Dear Maintainer,

the po file has been missing.
Here is comes.

Kind regards,
Christoph
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the isc-kea package.
# Copyright © of this file:
# Christoph Brinkhaus <c.brinkh...@t-online.de>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isc-kea_2.2.0-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: isc-...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkh...@t-online.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: password
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
msgstr "Neues Passwort für den Kea Control Agent »kea_api«-Benutzer:"

#. Type: password
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file."
msgstr "Dieses Passwort wird in der Datei /etc/kea/kea-api-password 
gespeichert."

#. Type: password
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken."
msgstr "HINWEIS: falls das Passwort leer ist, wird keine Aktion durchgeführt."

#. Type: password
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001
msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
msgstr "Geben Sie das Passwort für den Kea Control Agent »kea_api«-Benutzer 
erneut ein:"

#. Type: error
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
msgid "Password input error"
msgstr "Passwort-Eingabefehler"

#. Type: error
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
msgid "The two passwords you endered were not the same. Please try again."
msgstr "Die zwei eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. Bitte versuchen 
Sie es erneut."

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid "Kea control agent authentication configuration"
msgstr "Kea Control Agent-Authentifizierungskonfiguration"

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to "
"require authentication by default."
msgstr "Ab dieser Version ist die Standardeinstellung des Kea Control Agent so, 
"
"dass eine Authentifizierung erforderlich ist."

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid "The available options are:"
msgstr "Die verfügbaren Möglichkeiten sind:"

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
" do nothing:\n"
"  Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one "
"the other options described here, the service will not start."
msgstr " keine Aktion:\n"
" Bis Sie /etc/kea/kea-api-password erstellt haben, entweder manuell oder durch 
"
"Verwendung der anderen hier beschriebenen Möglichkeiten, wird der Dienst nicht 
starten."

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
" configured with a random password:\n"
"  The packaging will generate a random password for you, save it, and start "
"the service."
msgstr ""
" mit einem zufälligen Passwort konfiguriert:\n"
"  Das Paket erzeugt ein zufälliges Passwort, speichert es und startet "
"den Dienst."

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
" configured with password:\n"
"  The packaging will save the password you supply, and start the service. "
"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to "
"\"do nothing\" above."
msgstr ""
" konfiguriert mit einem Passwort:\n"
"  Das Paket speichert das bereitgestellte Passwort und startet den Dienst. "
"Beachten Sie, dass ein leeres Passwort keine Aktionen bewirkt und dem "
"»keine Aktion« von oben entspricht."

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/"
"kea/kea-api-password`."
msgstr ""
"Der Benutzername ist `kea-api` und das Passwort wird in `/etc/"
"kea/kea-api-password` erwartet."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to