Hej Olaf,

Am Donnerstag, 25. April 2024, 14:56:01 CEST schrieb olaf:
> Package: kaddressbook
> Version: 4:22.12.3-1+b1
> Severity: normal
> 
> Dear Maintainer,
> 
> the term used in the KDE Help Center (KDE-Hilfezentrum) is
> "KAddressBook" ("Das Handbuch zu KAddressBook").
> 
> There is no "KAddressBook" in the "KDE application launcher"
> ("Anwendungsstarter", my translation, what this launcher is called in
> the original is unknown to me).
> 
> However, there is an "Addressbuch" which becomes "KAddressBook" after
> startup.
> 
> Maybe it has something to do with the infantilization of program
> names, as GNOME has done, maybe it is a translation error into German?

I think this is one of those "It's not a bug, it's a feature."

When you type a term into the search field in your application launcher, 
I think it only searches the fields for your system language, highly 
likely by design. I KAddressbook's example, the German translation lists 
"Addresbuch" and therefore the app will show up in your launcher. 
However, it will not show up when you type "kaddressbook" as this term 
is not listed under German.

If you switched your system language to English, it would list the app 
when you search for "kaddressbook", but not when you search for 
"Adressbuch". And this is intentional as you wouldn't want tons of 
results just because your search term matches something in French or 
Swaheli, now would you ?

I'm inclined to close this bug as I don't think that this is a bug...


-- 
Med vänliga hälsningar

Patrick Franz

Reply via email to