Package: chdrv Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi
Attached chdrv debconf templates Basque translation, please commit it. thx -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.24-1-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages chdrv depends on: pn chdrvfont <none> (no description available) ii console-tools [console-u 1:0.2.3dbs-65.1 Linux console and font utilities ii debconf [debconf-2.0] 1.5.21 Debian configuration management sy ii libc6 2.7-10 GNU C Library: Shared libraries ii libsvga1 1:1.4.3-25 console SVGA display libraries chdrv recommends no packages.
# translation of chdrv-eu.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chdrv-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-01-27 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-05 09:37+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Do you want /usr/bin/chdrv to be installed SUID root?" msgstr "/usr/bin/chdrv SUID root bezala instalatzea nahi al duzu?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "You have the option of installing the /usr/bin/chdrv binary with the SUID " "bit set. By setting 'SUID root', non-root users may run chdrv directly." msgstr "" "/usr/bin/chdrv bitarra SUID bit-a ezarririk duela instalatzeko aukera duzu. " " 'SUID root' ezarriaz root ez diren erabiltzaileek chdrv zuzenean erabili dezakete." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "However, this is a potential security risk! chdrv may still contain " "undiscovered security flaws which malicious users may exploit if chdrv is " "set SUID root. You have been warned!" msgstr "" "Hala ere, hau segurtasun arrisku bat izan daiteke! chdrv-ek oraindik " "aurkitu gabeko segurtasun arriskuak izan ditzake eta erabiltzaile maltzurrek " "horietaz baliatu daitezke SUID root ezarririk badago. Oharturik zaude!" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you do not plan to use chdrv regularly, you should install it without " "SUID. You may change this later by running \"dpkg-reconfigure chdrv\"." msgstr "" "Ez baduzu normalean chdrv erabili behar ez zenuke SUID bezala instalatu " "beharko. Hau beranduago aldatu dezakezu \"dpkg-reconfigure chdrv\" eginaz."