Dear maintainer of cmap-adobe-cns1,

On Friday, May 09, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Tuesday, April 29, 2008.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/2-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: cmap-adobe-cns1
Version: 0+20060819-2.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Mon, 28 Apr 2008 18:43:36 +0200
Closes: 461587 461648 463692 478522 479603 480283 480412 480490 480951 481782
Changes: 
 cmap-adobe-cns1 (0+20060819-2.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
   * Debconf translations:
     - Russian. Closes: #461587
     - German. Closes: #461648
     - Japanese. Closes: #463692
     - Simplified Chinese. Closes: #478522
     - Russian. Closes: #479603
     - Galician. Closes: #480412
     - Finnish. Closes: #480490
     - Basque. Closes: #480283
     - Portuguese. Closes: #480951
     - Czech. Closes: #481782

-- 


diff -Nru cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/changelog cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/changelog
--- cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/changelog	2008-04-27 20:57:57.674083409 +0200
+++ cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/changelog	2008-05-20 06:08:33.272097622 +0200
@@ -1,3 +1,20 @@
+cmap-adobe-cns1 (0+20060819-2.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
+  * Debconf translations:
+    - Russian. Closes: #461587
+    - German. Closes: #461648
+    - Japanese. Closes: #463692
+    - Simplified Chinese. Closes: #478522
+    - Russian. Closes: #479603
+    - Galician. Closes: #480412
+    - Finnish. Closes: #480490
+    - Basque. Closes: #480283
+    - Portuguese. Closes: #480951
+    - Czech. Closes: #481782
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Mon, 28 Apr 2008 18:43:36 +0200
+
 cmap-adobe-cns1 (0+20060819-2) unstable; urgency=low
 
   * Updated fr.po, thanks to Christian Perrier - closes: #459533
diff -Nru cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/cs.po cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/cs.po
--- cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/cs.po	2008-04-27 20:57:57.390752065 +0200
+++ cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/cs.po	2008-05-18 18:43:32.543114000 +0200
@@ -1,59 +1,41 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Czech translation of cmap-adobe-cns1 debconf messages.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the cmap-adobe-cns1 package.
+# Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>, 2008
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cmap-adobe-cns1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-06 18:12+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-15 07:00+0200\n"
-"Last-Translator: Igor.Jasa <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:57+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
 #: ../cmap-adobe-cns1.templates:1001
 msgid "standard, extra"
-msgstr "standardn, extra"
+msgstr "standardní, extra"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Choose the necessary group(s) of CMaps representing its importantness."
 msgid "Needed group(s) of CMaps representing its importance."
-msgstr ""
-"Vyberte nezbytnou skupinu(skupiny) CMap reprezentujc svoji dleitost."
+msgstr "Vyžadované skupiny CMap podle důležitosti."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Adobe-CNS1 Character Collection consists of so many CMaps that takes "
-#| "several time to register all though rarely used ones are also included. "
-#| "By Unselecting the extra group those rarely  used ones are kept from "
-#| "being registered."
 msgid ""
 "The Adobe-CNS1 character collection consists of so many CMaps that it takes "
 "considerable time to register them all, though rarely used ones are also "
 "included. By unselecting the extra group those rarely used ones are kept "
 "from being registered."
 msgstr ""
-"Kolekce znak Adobe-CNS1 se skld z tolika CMap, e to trv njak as "
-"zaregistrovat vechny. Odznaenm zdka pouvan skupiny zabrnte jejich "
-"registraci."
+"Kolekce znaků Adobe-CNS1 se skládá z tolika CMap, že jejich registrace trvá "
+"poměrně dlouho. Pokud odznačíte zřídka používané CMapy ve skupině extra, "
+"zabráníte tak jejich registraci."
diff -Nru cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/de.po cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/de.po
--- cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/de.po	2008-04-27 20:57:57.426745283 +0200
+++ cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/de.po	2008-04-28 18:45:49.038735000 +0200
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Translation of cmap-adobe-cns1 debconf templates to German
-# Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
+# Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2007, 2008.
 # This file is distributed under the same license as the cmap-adobe-cns1 package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cmap-adobe-cns1 0+20040609-4\n"
+"Project-Id-Version: cmap-adobe-cns1 0+20060819-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-06 18:12+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-03 14:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-24 20:42+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: de <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,30 +23,19 @@
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Choose the necessary group(s) of CMaps representing its importantness."
 msgid "Needed group(s) of CMaps representing its importance."
-msgstr ""
-"Whlen Sie die bentigten Gruppe(n) von CMaps basierend auf ihrer "
-"Wichtigkeit."
+msgstr "Bentigte CMAP-Gruppe(n) entsprechend ihrer Bedeutung."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Adobe-CNS1 Character Collection consists of so many CMaps that takes "
-#| "several time to register all though rarely used ones are also included. "
-#| "By Unselecting the extra group those rarely  used ones are kept from "
-#| "being registered."
 msgid ""
 "The Adobe-CNS1 character collection consists of so many CMaps that it takes "
 "considerable time to register them all, though rarely used ones are also "
 "included. By unselecting the extra group those rarely used ones are kept "
 "from being registered."
 msgstr ""
-"Die Adobe-CNS1-Schriftsammlung besteht aus so vielen CMaps, dass es viel "
-"Zeit in Anspruch nimmt, diese alle zu registrieren, obwohl selten benutzte "
-"auch enthalten sind. Durch Abwhlen der Extra-Gruppe wird verhindert, dass "
-"diese selten benutzten registriert werden."
+"Die Adobe-CNS1-Schriftsammlung besteht aus so vielen CMaps, dass es "
+"betrchtliche Zeit in Anspruch nimmt, diese alle zu registrieren, obwohl "
+"selten benutzte auch enthalten sind. Durch Abwhlen der Extra-Gruppe wird "
+"verhindert, dass diese selten benutzten registriert werden."
diff -Nru cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/eu.po cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/eu.po
--- cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/eu.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/eu.po	2008-05-11 07:34:53.256958000 +0200
@@ -0,0 +1,43 @@
+# translation of cmap-adobe-cns1-eu.po to Euskara
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cmap-adobe-cns1-eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-06 18:12+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-09 11:54+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../cmap-adobe-cns1.templates:1001
+msgid "standard, extra"
+msgstr "estandarra, gehigarria"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
+msgid "Needed group(s) of CMaps representing its importance."
+msgstr "Beharrezko CMpas taldea(k) bere garrantziaren arabera."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
+msgid ""
+"The Adobe-CNS1 character collection consists of so many CMaps that it takes "
+"considerable time to register them all, though rarely used ones are also "
+"included. By unselecting the extra group those rarely used ones are kept "
+"from being registered."
+msgstr ""
+"Adobe-CNS1 karaktere bilduma guztiak erregistratzeko denbora asko tardatzen "
+"den CMaps kopuru handi batez osaturik dago nahiz batzuk oso gutxi erabiltzen "
+"diren. Talde gehigarria ez hautatuaz oso gutxitan erabiltzen direnak ez dira "
+"erregistratuko."
diff -Nru cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/fi.po cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/fi.po
--- cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/fi.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/fi.po	2008-05-10 14:36:44.128959000 +0200
@@ -0,0 +1,38 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cmap-adobe-cns1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-06 18:12+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-10 13:11+0200\n"
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../cmap-adobe-cns1.templates:1001
+msgid "standard, extra"
+msgstr "tavallinen, lisä"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
+msgid "Needed group(s) of CMaps representing its importance."
+msgstr "Tarvittavat CMaps-ryhmät tärkeyden mukaan ryhmiteltynä:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
+msgid ""
+"The Adobe-CNS1 character collection consists of so many CMaps that it takes "
+"considerable time to register them all, though rarely used ones are also "
+"included. By unselecting the extra group those rarely used ones are kept "
+"from being registered."
+msgstr ""
+"Merkkikokoelma Adobe-CNS1 sisältää niin monia CMapseja, myös harvoin "
+"käytettyjä, että niiden kaikkien rekisteröinti vie merkittävän ajan. Jos "
+"lisäryhmää ei valita, harvoin käytettyjä ei rekisteröidä."
diff -Nru cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/gl.po cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/gl.po
--- cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/gl.po	2008-04-27 20:57:57.426745283 +0200
+++ cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/gl.po	2008-05-10 14:36:29.748958000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Galician translation of cmap-adobe-cns1's debconf templates
 # This file is distributed under the same license as the cmap-adobe-cns1 package.
-# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
+# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cmap-adobe-cns1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-06 18:12+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-05 21:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-09 21:38+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,21 +23,12 @@
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Choose the necessary group(s) of CMaps representing its importantness."
 msgid "Needed group(s) of CMaps representing its importance."
-msgstr "Escolla os grupos de CMaps necesarios representando a súa importancia."
+msgstr "Grupos de CMaps necesarios representando a súa importancia."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Adobe-CNS1 Character Collection consists of so many CMaps that takes "
-#| "several time to register all though rarely used ones are also included. "
-#| "By Unselecting the extra group those rarely  used ones are kept from "
-#| "being registered."
 msgid ""
 "The Adobe-CNS1 character collection consists of so many CMaps that it takes "
 "considerable time to register them all, though rarely used ones are also "
diff -Nru cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/ja.po cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/ja.po
--- cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/ja.po	2008-04-27 20:57:57.426745283 +0200
+++ cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/ja.po	2008-04-28 18:45:59.994734000 +0200
@@ -1,60 +1,51 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-#
+# 
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+# 
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# 
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# 
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cmap-adobe-cns1 0+20020416-2\n"
+"Project-Id-Version: cmap-adobe-cns1 0+20060819-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-06 18:12+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-09 20:28+0900\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-02 17:26+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
 #: ../cmap-adobe-cns1.templates:1001
 msgid "standard, extra"
-msgstr "ɸ, extra"
+msgstr "標準, 追加"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Choose the necessary group(s) of CMaps representing its importantness."
 msgid "Needed group(s) of CMaps representing its importance."
-msgstr "ν٤˹碌ơɬפ CMap 롼פ򤷤ޤ"
+msgstr "重要度に合わせて、必要な CMap グループを選択します。"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Adobe-CNS1 Character Collection consists of so many CMaps that takes "
-#| "several time to register all though rarely used ones are also included. "
-#| "By Unselecting the extra group those rarely  used ones are kept from "
-#| "being registered."
 msgid ""
 "The Adobe-CNS1 character collection consists of so many CMaps that it takes "
 "considerable time to register them all, though rarely used ones are also "
 "included. By unselecting the extra group those rarely used ones are kept "
 "from being registered."
 msgstr ""
-" Adobe-CNS1 ʸϤȤƤ¿ CMap ޤˤϤä˻Ȥ"
-"ʤΤޤǤ뤿ᡢ٤ƤϿΤˤ餫֤ޤ"
-"extra 롼פФʤȤǡΤä˻ȤʤΤϿʤ"
-"褦ˤʤޤ"
+" Adobe-CNS1 文字集合はとても多くの CMap から成りたっているため、すべてを登録"
+"するのに幾分か時間がかかります。しかし、この中には滅多には使われないものも含"
+"まれています。「追加」のグループを選択から外すことで、これらのあまり使われな"
+"いものは登録されないようになります。"
diff -Nru cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/pt.po cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/pt.po
--- cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/pt.po	2008-04-27 20:57:57.390752065 +0200
+++ cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/pt.po	2008-05-13 08:20:42.520006000 +0200
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Portuguese translation for cmap-adobe-csn1's debconf messages
 # Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo
 # This file is distributed under the same license as the cmap-adobe-csn1 package.
-# Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
+# Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>, 2007-2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cmap-adobe-cns1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-06 18:12+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-05 21:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-12 21:48+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,29 +24,19 @@
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Choose the necessary group(s) of CMaps representing its importantness."
 msgid "Needed group(s) of CMaps representing its importance."
-msgstr ""
-"Escolha os grupos necessários de CMaps que representam a sua importância."
+msgstr "Grupos necessários de CMaps que representam a sua importância."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Adobe-CNS1 Character Collection consists of so many CMaps that takes "
-#| "several time to register all though rarely used ones are also included. "
-#| "By Unselecting the extra group those rarely  used ones are kept from "
-#| "being registered."
 msgid ""
 "The Adobe-CNS1 character collection consists of so many CMaps that it takes "
 "considerable time to register them all, though rarely used ones are also "
 "included. By unselecting the extra group those rarely used ones are kept "
 "from being registered."
 msgstr ""
-"A  Colecção de Caracteres Adobe-CNS1 consiste em tantos CMaps que demoraria "
-"algum tempo para registar todos embora os raramente utilizados também "
-"estejam incluídos. Ao não seleccionar o grupo extra daqueles que raramente "
-"são utilizados estes não serão registados."
+"A colecção de caracteres Adobe-CNS1 consiste em tantos CMaps que demorara um "
+"tempo considerável para registá-los todos, embora os raramente utilizados "
+"também estejam incluídos. Ao não seleccionar o grupo extra daqueles que "
+"raramente são utilizados estes não serão registados."
diff -Nru cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/ru.po cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/ru.po
--- cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/ru.po	2008-04-27 20:57:57.386750631 +0200
+++ cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/ru.po	2008-05-06 07:27:27.345959000 +0200
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of cmap-adobe-cns1_0+20040609-4_debconf_ru.po to Russian
+# translation of ru.po to Russian
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
+# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0+20040609-4\n"
+"Project-Id-Version: cmap-adobe-cns1 0+20060819-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-06 18:12+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-21 20:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-05 21:31+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,21 +27,12 @@
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Choose the necessary group(s) of CMaps representing its importantness."
 msgid "Needed group(s) of CMaps representing its importance."
-msgstr "Выберите только необходимую группу(ы) CMap."
+msgstr "Отметьте только необходимую группу(ы) CMap:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Adobe-CNS1 Character Collection consists of so many CMaps that takes "
-#| "several time to register all though rarely used ones are also included. "
-#| "By Unselecting the extra group those rarely  used ones are kept from "
-#| "being registered."
 msgid ""
 "The Adobe-CNS1 character collection consists of so many CMaps that it takes "
 "considerable time to register them all, though rarely used ones are also "
@@ -50,5 +41,5 @@
 msgstr ""
 "В коллекции символов Adobe-CNS1 содержится так много CMap, что нужно время, "
 "чтобы зарегистрировать их все, хотя среди них очень много редко "
-"используемых. Отмена выбора редко используемой группы \"экстра\" отменит её "
-"регистрацию."
+"используемых. Отказ от выбора редко используемой группы \"экстра\" отменит "
+"её регистрацию."
diff -Nru cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/zh_CN.po cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/zh_CN.po
--- cmap-adobe-cns1-0+20060819.old/debian/po/zh_CN.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ cmap-adobe-cns1-0+20060819/debian/po/zh_CN.po	2008-04-30 21:53:03.738125000 +0200
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Chinese translations for cmap-adobe-cns package
+# cmap-adobe-cns 软件包的简体中文翻译.
+# Copyright (C) 2008 THE cmap-adobe-cns'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the cmap-adobe-cns package.
+# LI Daobing <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cmap-adobe-cns 1-0+20060819\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-06 18:12+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-29 12:49+0000\n"
+"Last-Translator: LI Daobing <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../cmap-adobe-cns1.templates:1001
+msgid "standard, extra"
+msgstr "标准, 扩展"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
+msgid "Needed group(s) of CMaps representing its importance."
+msgstr "需要的 CMap 组。"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../cmap-adobe-cns1.templates:1002
+msgid ""
+"The Adobe-CNS1 character collection consists of so many CMaps that it takes "
+"considerable time to register them all, though rarely used ones are also "
+"included. By unselecting the extra group those rarely used ones are kept "
+"from being registered."
+msgstr ""
+"Adobe-CNS1 字符集包含大量的 CMap, 包括极少使用的字符,如果全部注册需要不少的"
+"时间。如果不选择扩展部分,那么那些极少使用的字符将不被注册。"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to