Hi

Dne Thu, 3 Sep 2009 00:22:53 -0300
Rafael Henrique da Silva Correia <rafaelhenr...@gmail.com> napsal(a):

> Package: rpm
> Tags: l10n patch
> Severity: wishlist
> 
> Hello,
> 
> Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?
> 
> Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
> tested with msgfmt and podebconf-display-po.

You actually used the pre-review template, so it does not match current
one. Can you please update the one which is attached.

-- 
        Michal Čihař | http://cihar.com | http://blog.cihar.com
# rpm (Red Hat Package Manager) Brazilian Portuguese translation.
# Copyright (C) 2009 THE rpm'S COPYRIGHT HOLDER RPM is Copyright (c) 1998 by Red Hat Software, Inc.
# This file is distributed under the same license as the rpm package.
# Rafael Henrique da Silva Correia <rafaelhenr...@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-4.4.2.3-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-05 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:38-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Henrique da Silva Correia <rafaelhenr...@gmail.com>\n"
"Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portugu...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"pt_BR utf-8\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../rpm.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "rpm database cleaned up"
msgid "Package information database for rpm cleaned up"
msgstr "Base de dados rpm limpa"

#. Type: note
#. Description
#: ../rpm.templates:2001
msgid ""
"The database which rpm keeps about installed packages is not usable with the "
"new version."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../rpm.templates:2001
msgid ""
"The old database has been moved to /var/backups. Please read /usr/share/doc/"
"rpm/README.Debian for details."
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Database which rpm keeps about installed packages is not usable with new "
#~ "version. The old database has been stored in /var/backups, you will have "
#~ "to recover it if you have used it for something. See README.Debian for "
#~ "details."
#~ msgstr ""
#~ "A base de dados do rpm que mantêm informações sobre pacotes instalados "
#~ "não é usável com a nova versão. A antiga base de dados foi armazenada em /"
#~ "var/backups, você terá que recuperá-la se tiver que usá-la para alguma "
#~ "coisa. Veja o README.Debian para mais detalhes."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to