Dear maintainer of mtop,

On Sunday, September 27, 2009 I sent you a notice announcing my intent to 
upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Tuesday, September 22, 2009.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: mtop
Version: 0.6.6-1.3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
Date: Sun, 04 Oct 2009 09:29:28 +0200
Closes: 511245 518118 540840 548889
Changes: 
 mtop (0.6.6-1.3) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Drop inactive maintainer (Luis Bustamante) from Uploaders: field
     Closes: #540840
   * Set debhelper compatibility level in debian/compat
   * Bump it to 7
   * Replace "dh_clean -k" calls by dh_prep
   * Use "set -e" in config script
   * Use ${misc:Depends} in binary package dependencies to properly cope
     with debhelper-triggerred dependencies
   * Do not ignore errors from make in the clean target
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Swedish (Martin Bagge).  Closes: #511245
     - Spanish (Francisco Javier Cuadrado).  Closes: #518118
     - Vietnamese (Clytie Siddall).  Closes: #548889

-- 


diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/changelog mtop-0.6.6/debian/changelog
--- mtop-0.6.6.old/debian/changelog	2009-09-21 07:52:28.000000000 +0200
+++ mtop-0.6.6/debian/changelog	2009-10-05 07:48:03.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,22 @@
+mtop (0.6.6-1.3) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Drop inactive maintainer (Luis Bustamante) from Uploaders: field
+    Closes: #540840
+  * Set debhelper compatibility level in debian/compat
+  * Bump it to 7
+  * Replace "dh_clean -k" calls by dh_prep
+  * Use "set -e" in config script
+  * Use ${misc:Depends} in binary package dependencies to properly cope
+    with debhelper-triggerred dependencies
+  * Do not ignore errors from make in the clean target
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Swedish (Martin Bagge).  Closes: #511245
+    - Spanish (Francisco Javier Cuadrado).  Closes: #518118
+    - Vietnamese (Clytie Siddall).  Closes: #548889
+
+ -- Christian Perrier <bubu...@debian.org>  Sun, 04 Oct 2009 09:29:28 +0200
+
 mtop (0.6.6-1.2) unstable; urgency=low
 
   * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/compat mtop-0.6.6/debian/compat
--- mtop-0.6.6.old/debian/compat	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ mtop-0.6.6/debian/compat	2009-10-04 09:33:57.000000000 +0200
@@ -0,0 +1 @@
+7
diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/control mtop-0.6.6/debian/control
--- mtop-0.6.6.old/debian/control	2009-09-21 07:52:28.000000000 +0200
+++ mtop-0.6.6/debian/control	2009-10-04 09:36:29.000000000 +0200
@@ -1,15 +1,14 @@
 Source: mtop
 Section: utils
 Priority: optional
-Build-Depends: debhelper (>= 4.0.0), po-debconf
+Build-Depends: debhelper (>= 7), po-debconf
 Build-Depends-Indep: perl, libdbd-mysql-perl, libcurses-perl
 Maintainer: Andrés Roldán <arol...@debian.org>
-Uploaders: Luis Bustamante <lufe...@fluidsignal.com>
 Standards-Version: 3.6.1.0
 
 Package: mtop
 Architecture: all
-Depends: ${perl:Depends}, debconf (>= 1.2.9) | debconf-2.0, libcurses-perl, libdbd-mysql-perl, libnet-perl, mysql-client
+Depends: ${perl:Depends}, ${misc:Depends}, libcurses-perl, libdbd-mysql-perl, libnet-perl, mysql-client
 Recommends: mysql-server
 Description: MySQL terminal based query monitor
  mtop (MySQL top) monitors a MySQL database showing the queries which
diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/mtop.config mtop-0.6.6/debian/mtop.config
--- mtop-0.6.6.old/debian/mtop.config	2009-09-21 07:52:28.000000000 +0200
+++ mtop-0.6.6/debian/mtop.config	2009-10-04 09:35:43.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,7 @@
 #!/bin/sh 
 
+set -e
+
 # Source debconf library.
 . /usr/share/debconf/confmodule
 
diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/po/es.po mtop-0.6.6/debian/po/es.po
--- mtop-0.6.6.old/debian/po/es.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ mtop-0.6.6/debian/po/es.po	2009-09-22 07:44:10.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,94 @@
+# mtop po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the mtop package.
+#
+# Changes:
+#   - Initial translation
+#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>, 2009
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+#       info -n '(gettext)PO Files'
+#       info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+#   - El proyecto de traducción de Debian al español
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/
+#     especialmente las notas y normas de traducción en
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+#   - La guía de traducción de po's de debconf:
+#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mtop 0.6.6-1.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: arol...@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-22 18:14+0100\n"
+"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mtop.templates:1001
+msgid "MySQL host name:"
+msgstr "Nombre de la máquina del servidor de MySQL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mtop.templates:1001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the MySQL server which you want to monitor."
+msgstr ""
+"Introduzca el nombre de la máquina del servidor de MySQL que quiera "
+"monitorizar."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mtop.templates:2001
+msgid "MySQL port number:"
+msgstr "Número del puerto de MySQL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mtop.templates:2001
+msgid "Please enter the port number MySQL listens on."
+msgstr "Introduzca el número del puerto en el que MySQL está escuchando."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mtop.templates:3001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Nombre del usuario del administrador de la base de datos:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mtop.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the username of MySQL administrator (needed for creating the "
+"mysqltop user)."
+msgstr ""
+"Introduzca el nombre del usuario del administrador de MySQL (necesario para "
+"la creación del usuario mysqltop)."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mtop.templates:4001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Contraseña del usuario de administración de la base de datos:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mtop.templates:4001
+msgid "Enter \"none\" if there is no password for MySQL administration."
+msgstr ""
+"Introduzca «none» (ninguna) si no hay una contraseña para el administrador de "
+"MySQL."
diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/po/sv.po mtop-0.6.6/debian/po/sv.po
--- mtop-0.6.6.old/debian/po/sv.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ mtop-0.6.6/debian/po/sv.po	2009-09-22 07:43:54.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,70 @@
+# Translation of debconf teamplates for mtop to Swedish
+# Copyright (C) 2009 Martin Bagge <brot...@bsnet.se>
+# This file is distributed under the same license as the mtop package.
+#
+# Martin Bagge <brot...@bsnet.se>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mtop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: arol...@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-08 19:37+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <brot...@bsnet.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mtop.templates:1001
+msgid "MySQL host name:"
+msgstr "Värdnamn för MySQL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mtop.templates:1001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the MySQL server which you want to monitor."
+msgstr "Ange värdnamnet för MySQL-servern som du vill övervaka."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mtop.templates:2001
+msgid "MySQL port number:"
+msgstr "Portnummer för MySQL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mtop.templates:2001
+msgid "Please enter the port number MySQL listens on."
+msgstr "Ange portnummer som MySQL lyssnar på."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mtop.templates:3001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Användarnamn för administrativ användare:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mtop.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the username of MySQL administrator (needed for creating the "
+"mysqltop user)."
+msgstr ""
+"Ange användarnamnet för MySQL-administratören (behövs för att kunna skapa "
+"mysqltop-användaren)."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mtop.templates:4001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Lösenord för administratörsanvändaren:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mtop.templates:4001
+msgid "Enter \"none\" if there is no password for MySQL administration."
+msgstr ""
+"Ange \"none\" om det inte behövs något lösenord för MySQL-administrationen."
diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/po/vi.po mtop-0.6.6/debian/po/vi.po
--- mtop-0.6.6.old/debian/po/vi.po	2009-09-21 07:52:28.000000000 +0200
+++ mtop-0.6.6/debian/po/vi.po	2009-09-29 18:38:33.000000000 +0200
@@ -1,51 +1,51 @@
 # Vietnamese Translation for mtop.
-# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>, 2005.
-# 
+# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>, 2005-2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: mtop 0.6.6-1\n"
+"Project-Id-Version: mtop 0.6.6-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: arol...@debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-11 15:04+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-29 22:32+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-l...@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi...@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../mtop.templates:1001
 msgid "MySQL host name:"
-msgstr ""
+msgstr "Tên máy chủ MySQL:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../mtop.templates:1001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the host name of the MySQL server which you want to monitor."
-msgstr "Hãy nhập tên máy của máy phục vụ MySQL sẽ hỗ trợ cơ sở dữ liệu mantis."
+msgstr "Hãy nhập tên máy của máy phục vụ MySQL mà bạn muốn theo dõi."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../mtop.templates:2001
 msgid "MySQL port number:"
-msgstr ""
+msgstr "Số thứ tự cổng MySQL:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../mtop.templates:2001
 msgid "Please enter the port number MySQL listens on."
-msgstr "Hãy nhập cổng nơi MySQL lắng nghe."
+msgstr "Hãy nhập số thứ tự cổng trên đó MySQL lắng nghe."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../mtop.templates:3001
 msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr ""
+msgstr "Tên của người dùng quản trị cơ sở dữ liệu :"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -54,51 +54,19 @@
 "Please enter the username of MySQL administrator (needed for creating the "
 "mysqltop user)."
 msgstr ""
-"Hãy nhập tên người dùng của quản trị MySQL (cần đến để tạo người dùng "
+"Hãy nhập tên người dùng của quản trị MySQL (cần thiết để tạo người dùng "
 "mysqltop)."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../mtop.templates:4001
 msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu của người dùng quản trị cơ sở dữ liệu :"
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../mtop.templates:4001
 msgid "Enter \"none\" if there is no password for MySQL administration."
-msgstr "Hãy nhập «none» (không có) nếu không dùng mật khẩu để quản lý MySQL."
-
-#~ msgid "Database host"
-#~ msgstr "Máy hỗ trợ cơ sở dữ liệu"
-
-#~ msgid "MySQL listening port"
-#~ msgstr "Cổng lắng nghe MySQL"
-
-#~ msgid "Information"
-#~ msgstr "Thông tin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A MySQL user named mtop will be created for monitoring the server. Please "
-#~ "read the README.Debian file if you want to monitor other MySQL servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sẽ tạo một người dùng MySQL tên «mtop», để theo dõi máy phục vụ. Hãy đọc "
-#~ "tập tin «README.Debian» để tìm thông tin về theo dõi nhiều máy phục vụ "
-#~ "MySQL."
-
-#~ msgid "Username of the MySQL administrator"
-#~ msgstr "Tên người dùng của quản trị MySQL"
-
-#~ msgid "Administrator password"
-#~ msgstr "Mật khẩu quản trị"
-
-#~ msgid "Administrator password confirmation"
-#~ msgstr "Xác nhận mật khẩu quản trị"
-
-#~ msgid "Password mismatch"
-#~ msgstr "Mật khẩu không khớp."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The password and the confirmed password are different. Please enter the "
-#~ "password again."
-#~ msgstr "Hai mật khẩu không khớp được. Hãy nhập lại."
+msgstr ""
+"Không dùng mật khẩu để quản lý MySQL thì gõ « none » (không có). Tuy nhiên, "
+"an toàn hơn khi bảo vệ tập tin dùng mật khẩu."
diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/rules mtop-0.6.6/debian/rules
--- mtop-0.6.6.old/debian/rules	2009-09-21 07:52:28.000000000 +0200
+++ mtop-0.6.6/debian/rules	2009-10-04 09:37:58.000000000 +0200
@@ -1,8 +1,6 @@
 #!/usr/bin/make -f
 #-*- makefile -*-
 
-export DH_COMPAT=4
-
 PACKAGE=$(shell dh_listpackages)
 
 ifndef PERL
@@ -26,7 +24,7 @@
 	dh_testdir
 	dh_testroot
 	rm -f build-stamp
-	-$(MAKE) realclean
+	[ ! -f Makefile ] || $(MAKE) realclean
 	rm -f mkill mtop
 
 	debconf-updatepo
@@ -35,7 +33,7 @@
 install: 
 	dh_testdir
 	dh_testroot
-	dh_clean -k
+	dh_prep
 	dh_installdirs
 	$(MAKE) install PREFIX=$(TMP)/usr VENDORPREFIX=$(TMP)/usr
 	mkdir -p $(TMP)/etc/mtop

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to