Hi Osamu-san, On 2010年06月18日 22:26, Osamu Aoki wrote: > Since things are moving from uim/SCIM to IBus, I was going o update > package documetation. But I was not sure there is something better to > do.
Yeah, my intention is there are still some users(at least in Taiwan) used to use the old input methods. I'd think of install IBus and also keep the old SCIM/Gcin in chinese-t-desktop of tasksel. With this im-switch menu entry, user may choose the old one if they want easily. :) > I guess I need Japanese localization too :-) > インプットメソッド切換ツール > >> I've created im-switch.desktop as the attachment with zh_TW localization. > Is this proper zh_CN? > 输入法切换工具 > I just swapped code point with simplified character. Looks good. And zh_HK should be fine to ship as same as zh_TW. And I got Vietnamese translation from @CuaHayCuoi at #ubuntu-vn channel. Would that be possible to get Korean translation? Please see the update in the attachment. Best regards, -Andrew
[Desktop Entry] Comment[zh_TW]=è¼¸å ¥æ³åæå·¥å · Comment[zh_HK]=è¼¸å ¥æ³åæå·¥å · Comment[zh_MO]=è¼¸å ¥æ³åæå·¥å · Comment[zh_CN]=è¾å ¥æ³åæ¢å·¥å · Comment[zh_SG]=è¾å ¥æ³åæ¢å·¥å · Comment[ja_JP]=ã¤ã³ãããã¡ã½ããåæãã¼ã« Comment[vi_VN]=Chuyá»n cách nháºp liá»u Comment=Input method switch framework Exec="/usr/bin/im-switch -c" Terminal=true Icon=input-keyboard Name[zh_TW]=è¼¸å ¥æ³åæå·¥å · Name[zh_HK]=è¼¸å ¥æ³åæå·¥å · Name[zh_MO]=è¾å ¥æ³åæ¢å·¥å · Name[zh_CN]=è¾å ¥æ³åæ¢å·¥å · Name[zh_SG]=è¾å ¥æ³åæ¢å·¥å · Name[ja_JP]=ã¤ã³ãããã¡ã½ããåæãã¼ã« Name[vi_VN]=Chuyá»n cách nháºp liá»u Name=Input method switch framework Type=Application Categories=Settings Encoding=UTF-8