tags 595120 + pending tags 601152 + pending thanks Dear maintainer,
I've prepared an NMU for mysql-5.1 (versioned as 5.1.49-2.1) and uploaded it to DELAYED/2. Please feel free to tell me if I should delay it longer. Regards. -- Xavier Oswald <xosw...@debian.org> GNU/Linux Debian Developer - http://www.debian.org/ GPG key ID: 0x464B8DE3
diff -u mysql-5.1-5.1.49/debian/mysql-server-5.1.mysql.init mysql-5.1-5.1.49/debian/mysql-server-5.1.mysql.init --- mysql-5.1-5.1.49/debian/mysql-server-5.1.mysql.init +++ mysql-5.1-5.1.49/debian/mysql-server-5.1.mysql.init @@ -4,8 +4,8 @@ # Provides: mysql # Required-Start: $remote_fs $syslog # Required-Stop: $remote_fs $syslog -# Should-Start: $network $named $time -# Should-Stop: $network $named $time +# Should-Start: $network $time +# Should-Stop: $network $time # Default-Start: 2 3 4 5 # Default-Stop: 0 1 6 # Short-Description: Start and stop the mysql database server daemon diff -u mysql-5.1-5.1.49/debian/changelog mysql-5.1-5.1.49/debian/changelog --- mysql-5.1-5.1.49/debian/changelog +++ mysql-5.1-5.1.49/debian/changelog @@ -1,3 +1,14 @@ +mysql-5.1 (5.1.49-2.1) unstable; urgency=high + + * Non-maintainer upload. + * debian/mysql-server-5.1.mysql.init: Remove $named from + Should-Start/Should-Stop (closes: #595120). + Thanks for Clint Byrum <cl...@ubuntu.com> patch. + * Update Portuguese translation (closes: #601152). + Thanks for Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org> patch. + + -- Xavier Oswald <xosw...@debian.org> Sat, 27 Nov 2010 17:43:13 +0100 + mysql-5.1 (5.1.49-2) unstable; urgency=low * Check for server binary before executing any script. (closes: #583611) diff -u mysql-5.1-5.1.49/debian/po/pt.po mysql-5.1-5.1.49/debian/po/pt.po --- mysql-5.1-5.1.49/debian/po/pt.po +++ mysql-5.1-5.1.49/debian/po/pt.po @@ -1,21 +1,23 @@ # Portuguese translation for mysql-dfsg-5.1's debconf messages # Copyright (C) 2006 Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org> # This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.1 package. -# Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org> +# 2010, Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org> # +# Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mysql-...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-31 12:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-10 19:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 10:05+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org>\n" -"Language-Team: pt <tra...@debianpt.org>\n" +"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description @@ -36,7 +38,7 @@ "Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " "version has been installed previously." msgstr "" -"Tal ficheiro significa que anteriormente foi instalado um pacote mysql-" +"Tal ficheiro é uma indicação que anteriormente foi instalado um pacote mysql-" "server com um número de versão superior." #. Type: boolean @@ -62,8 +64,8 @@ "Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " "local system with:" msgstr "" -"A utilização do MYSQL em NIS/YP requer que seja adicionada uma conta de " -"utilizador mysql ao sistema local com:" +"Utilizar MySQL sob NIS/YP necessita que seja acrescentada uma conta de " +"utilizador de mysql ao sistema local com:" #. Type: note #. Description @@ -72,7 +74,7 @@ "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " "directory:" msgstr "" -"Deve também verificar as permissões e o dono do directório /var/lib/mysql :" +"Deve também verificar as permissões e o dono do directório /var/lib/mysql:" #. Type: boolean #. Description @@ -131,15 +133,14 @@ "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MySQL administrative \"root\" user." msgstr "" -"Embora não seja mandatório, É fortemente recomendado que defina uma palavra-" +"Embora não seja obrigatório, é fortemente recomendado que defina uma palavra-" "passe para o utilizador administrativo \"root\" do MySQL." #. Type: password #. Description #: ../mysql-server-5.1.templates:6001 msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." -msgstr "" -"Se este campo for deixado em branco, a palavra-passe não será alterada." +msgstr "Se este campo for deixado vazio, a palavra-passe não irá ser alterada." #. Type: password #. Description @@ -163,7 +164,7 @@ "because of a communication problem with the MySQL server." msgstr "" "Ocorreu um erro enquanto era definida a palavra-passe para o utilizador " -"administrativo do MySQL. Isto pode ter acontecido porque a cona já tem uma " +"administrativo do MySQL. Isto pode ter acontecido porque a conta já tem uma " "palavra-passe, ou porque ocorreu um problema ao comunicação com o servidor " "MySQL." @@ -188,20 +189,21 @@ #. Description #: ../mysql-server-5.1.templates:9001 msgid "Password input error" -msgstr "Erro na entrada da palavra-chave" +msgstr "Erro de introdução da palavra-passe" #. Type: error #. Description #: ../mysql-server-5.1.templates:9001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" -"As duas palavra-chave que introduziu não coincidem. Por favor volte a tentar." +"As duas palavras-passe que introduziu não são iguais. Por favor tente " +"novamente." #. Type: error #. Description #: ../mysql-server-5.1.templates:10001 msgid "NDB Cluster seems to be in use" -msgstr "O Cluster NDB parece estar a ser utilizado" +msgstr "Parece estar em uso um NDB Cluster" #. Type: error #. Description @@ -211,9 +213,9 @@ "mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all " "config files below /etc/mysql/." msgstr "" -"O MySQL-5.1 não fornece mais suporte para o cluster NDB. Por favor migre " -"para o novo pacote mysql-cluster e remova todas as linhas que se iniciem com " -"\"ndb\" de todos os ficheiros de configuração dentro de /etc/mysql/." +"O MySQL-5.1 já não disponibiliza suporte para NDB Cluster. Por favor migre " +"para o novo pacote mysql-cluster e remova todas as linhas que comecem com " +"\"ndb\" em todos os ficheiros de configuração em /etc/mysql/." #~ msgid "" #~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added "
signature.asc
Description: Digital signature