John Hasler wrote: > > I wrote: > > Surely there are locales for welsh and Scottish gaelic? > > Keith G. Murphy writes: > > I should think not. Those are two *very* different Celtic languages. > > Nor did I say otherwise. Read my sentence as "Surely there is a locale for > welsh and also a locale for Scottish gaelic". > -- OK. I read it as: same language, different locales. I.e., "Welsh gaelic and Scottish gaelic". *English* language ambiguity. :-)
- Re: A language by any other name David Starner
- Re: A language by any other name Steve Langasek
- Re: A language by any other name John Hasler
- Re: A language by any other name Wouter Verhelst
- Re: A language by any other name Junichi Uekawa
- Re: A language by any other name Philip Blundell
- Re: A language by any other name Stephen Stafford
- Re: A language by any other name John Hasler
- Re: A language by any other name Keith G. Murphy
- Re: A language by any other name John Hasler
- Re: A language by any other name Keith G. Murphy
- Re: A language by any other name Branden Robinson
- Re: A language by any other name Andrew Suffield
- Re: A language by any other name Jaldhar H. Vyas
- Re: A language by any other name Laurent de Segur
- Re: A language by any other name Steve Langasek
- Re: A language by any other name Nick Phillips
- Re: A language by any other name John Hasler
- Re: A language by any other name Nick Phillips
- Re: A language by any other name John Hasler
- Re: A language by any other name Josip Rodin