Yuri Kozlov пишет:
В Thu, 18 Feb 2010 22:39:36 +0300
Kagami <kag...@crossplatform.ru> пишет:

Привет всем.

Я решил поправить перевод для Synaptic 0.63.1 (в текущий момент переведены не все строки). Когда я закончу перевод, куда его лучше разместить? Сюда для проверки и обсуждения или создать баг в BTS?

Попробуйте списаться с предыдущими переводчиками.
Причём Святослав, похоже, непосредственно участвует в проекте.

Sviatoslav Sviridov (svdataltlinux.ru) (Russian)
Vitaly Lipatov (lavataltlinux.ru) (Russian)


Я напишу им, хотя и слегка сомневаюсь в результате - судя по po-файлу, Святослав переводил его в 2003 году, а Виталий - в 2005.

P.S. Я еще вчера отправил в этот список рассылки письмо с вложенным переводом и diff-ом по сравнению с тем, что сейчас находится в пакете. Однако оно не сюда не попало. Суммарный размер вложения составил ~150 Кб. В этом списке рассылки есть какое-то ограничение на размер вложений?


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4b7fac39.3080...@crossplatform.ru

Ответить