Вітаю. Плюс багато до перекладу на Дебіен вікі чи в інших місцях що потім автоматично потраплять до кінцевих користувачів, або ж бути готовому до додаткової роботи по супроводу перекладеного. Пишу так тому, що багато років тому присвятив купу часу перекладам різних речей на docs.linux.org.ua але схоже ті переклади так і там залишилися невідомі широкому загалу. Не повторюйте моїх помилок :)
пн, 12 груд. 2022 р. о 21:56 Andrij Mizyk <andm1...@disroot.org> пише: > > Привіт > > > В планах зайнятися перекладом "Debian GNU/Linux Installation Guide" на > > українську, поки розбираюся з вимогами до патчів. > > Debian Installation Guide перекладався на Weblate > https://hosted.weblate.org/languages/uk/debian-installation-guide/ > > Якщо є бажання контрибʼютити, як точку входу раджу використовувати Debian > Wiki. > Поперекладайте кілька сторінок, там можна знайти багато чого цікавого і це > хороша платформа для спілкування. > > https://wiki.debian.org/LocalGroups/DebianUkraine > https://wiki.debian.org/uk/L10n > https://wiki.debian.org/uk/L10n/Ukrainian > > Також, добре було б оновити сторінки на офіційному сайті. Для цього потрібно > завести акаунт на salsa.debian.org. > > --andm >