Hi Alex, while I did some translation I had Problems to understand the meaning of
#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:858 msgid "" "You have selected a placeholder account, which is shown so that child " "accounts are displayed, but is invalid. Please select another account. (You " "can expand the tree below the placeholder account by clicking on the arrow " "to the left.)" msgstr "" I had to dive in the code to get the context. But we can not expect this from normal translators. We could a) Insert a translator comment with the context, b) Insert the subject in the first sentence, or c) Simplify it and reuse an already existing string: #: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:201 #: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:378 #, c-format msgid "" "The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. " "Please choose a different account." I would prefer c), but what is your opinion? Regards Frank _______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel