hgfr
Par sujet
Par date
Index thématique
arrêt de la liste ?
William Dode
Re: arrêt de la liste ?
Frédéric Bouquet
Re: arrêt de la liste ?
Romain Pelisse
Re: arrêt de la liste ?
Frédéric Bouquet
Re: arrêt de la liste ?
André Sintzoff
Re: arrêt de la liste ?
Romain Pelisse
Ajout de nos traduction au repo officiel
Romain Pelisse
Paul request to bryan
Romain Pelisse
Hourly Build for HgBook Fr
Romain Pelisse
Hourly Build for HgBook Fr
Frédéric Bouquet
Fwd: Hourly Build for HgBook Fr
Romain Pelisse
La version française enfin dispo en ligne !
Romain Pelisse
Re: La version française enfin dispo en ligne !
André Sintzoff
Re: La version française enfin dispo en ligne !
Romain Pelisse
Re: La version française enfin dispo en ligne !
Éric Araujo
Re: La version française enfin dispo en ligne !
André Sintzoff
Re: La version française enfin dispo en ligne !
Romain Pelisse
Traduction hgbook : chapitre 8
André Sintzoff
Re: Traduction hgbook : chapitre 8
Romain Pelisse
Re: Traduction hgbook : chapitre 8
André Sintzoff
Re: Traduction hgbook : chapitre 8
Romain Pelisse
RE : Re: Traduction hgbook : chapitre 7
Romain Pelisse
RE : Traduction hgbook : chapitre 7
Romain Pelisse
Traduction hgbook : chapitre 7
André Sintzoff
Re: Traduction hgbook : chapitre 7
André Sintzoff
Re: Traduction hgbook : chapitre 7
André Sintzoff
Fwd: [ANN] hgtip.com translations
Benoit Boissinot
Traduction de hgtip.com
Éric Araujo
Re: Traduction de hgtip.com
Romain Pelisse
Re: Traduction de hgtip.com
André Sintzoff
Nouvelles relectures de André Sintzoff
Romain Pelisse
Re: Nouvelles relectures de André Sintzoff
André Sintzoff
Re: Nouvelles relectures de André Sintzoff
Romain Pelisse
Re: Nouvelles relectures de André Sintzoff
André Sintzoff
Un ptit coucou
Frédéric Bouquet
Re: Un ptit coucou
Romain Pelisse
[hgbook-fr] Traduction ch06-collab
Frédéric Bouquet
Re: [hgbook-fr] Traduction ch06-collab
Romain Pelisse
les termes qui restent anglais
William Dode
Re: les termes qui restent anglais
Frédéric Bouquet
Re: les termes qui restent anglais
William Dode
Le HgBook build (enfin)
Romain Pelisse
Re: Le HgBook build (enfin)
William Dode
Re: Le HgBook build (enfin)
Romain Pelisse
Re: Le HgBook build (enfin)
William Dode
Re: Le HgBook build (enfin)
William Dode
Re: Le HgBook build (enfin)
William Dode
Re: Le HgBook build (enfin)
Romain Pelisse
Re: Le HgBook build (enfin)
Éric Araujo
Re: Le HgBook build (enfin)
Romain Pelisse
Re: Le HgBook build (enfin)
William Dode
Re: Le HgBook build (enfin)
Frédéric Bouquet
Re: Le HgBook build (enfin)
William Dode
Re: Le HgBook build (enfin)
William Dode
Re: Le HgBook build (enfin)
William Dode
Fin des réparations dans le ch03
Romain Pelisse
Re: Fin des réparations dans le ch03
Hugues Frachon
[hgbook-fr] Traduction ch04-concepts
Frédéric Bouquet
Re: [hgbook-fr] Traduction ch04-concepts
Frédéric Bouquet
Re: [hgbook-fr] Traduction ch04-concepts
Frédéric Bouquet
Re: [hgbook-fr] Traduction ch04-concepts
Frédéric Bouquet
Re: [hgbook-fr] Traduction ch04-concepts
Romain Pelisse
[hgbook-fr] Relecture de appA-svn
Frédéric Bouquet
[hgbook-fr] Traduction ch05-daily
Frédéric Bouquet
Re: [hgbook-fr] Traduction ch05-daily
Frédéric Bouquet
Re: [hgbook-fr] Traduction ch05-daily
Romain Pelisse
Re: [hgbook-fr] Traduction ch05-daily
Frédéric Bouquet
Re: [hgbook-fr] Traduction ch05-daily
Frédéric Bouquet
Re: [hgbook-fr] Traduction ch05-daily
Jean-Marie Clément
Re: [hgbook-fr] Traduction ch05-daily
Frédéric Bouquet
[hgbookfr] Relecture appC-srcinstall
Frédéric Bouquet
[hgbook-fr] relecture ch03-tour-merge
Frédéric Bouquet
[hgbook-fr] relecture ch02-tour-basic
Frédéric Bouquet
[hgbook-fr] Relecture ch01-intro
Frédéric Bouquet
Re: [hgbook-fr] Relecture ch01-intro
Frédéric Bouquet
Re: [hgbook-fr] Relecture ch01-intro
Romain Pelisse
Re: [hgbook-fr] Relecture ch01-intro
Frédéric Bouquet
[hgbook-fr] Relecture ch00-preface
Frédéric Bouquet
Re: [hgbook-fr] Relecture ch00-preface
Romain Pelisse
Re: [hgbook-fr] Relecture ch00-preface
Romain Pelisse
[proposition] Page recapitulative
Frédéric Bouquet
Re: [proposition] Page recapitulative
Romain Pelisse
Re: [proposition] Page recapitulative
Jean-Marie Clément
Re: [proposition] Page recapitulative
Frédéric Bouquet
[Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
Re: [Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
Re: [Traduction] Expressions
Éric Araujo
Re: [Traduction] Expressions
Romain Pelisse
Re: [Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
Re: [Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
Re: [Traduction] Expressions
Jean-Marie Clément
Re: [Traduction] Expressions
Romain Pelisse
Re: [Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
Re: [Traduction] Expressions
Romain Pelisse
Re: [Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
Re: [Traduction] Expressions
Romain Pelisse
Re: [Traduction] Expressions
Éric Araujo
Re: [Traduction] Expressions
Romain Pelisse
Re: [Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
Re: [Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
Re: [Traduction] Expressions
Romain Pelisse
Re: [Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
Re: [Traduction] Expressions
Romain Pelisse
Traduction hgbook-fr - ch04-concept
Jean-Marie Clément
Re: Traduction hgbook-fr - ch04-concept
Romain Pelisse
Re: Traduction hgbook-fr - ch04-concept
William Dode
Re: Traduction hgbook-fr - ch04-concept
William Dode
Re: Traduction hgbook-fr - ch04-concept
Frédéric Bouquet
Re: Traduction hgbook-fr - ch04-concept
William Dode
Re: Traduction hgbook-fr - ch04-concept
Éric Araujo
Re: Traduction hgbook-fr - ch04-concept
Benoit Boissinot
Re: Traduction hgbook-fr - ch04-concept
Romain Pelisse
Traduction des messages
Yann E. MORIN
Re: Traduction des messages
Romain Pelisse
Questions Lexique
Jean-Marie Clément
Re: Questions Lexique
Romain Pelisse
Re: Questions Lexique
Jean-Marie Clément
Re: Questions Lexique
Romain Pelisse
Re: Questions Lexique
Frédéric Bouquet
Re: Questions Lexique
Romain Pelisse
Re: Questions Lexique
Yann E. MORIN
Re: Questions Lexique
Jean-Marie Clément
Re: Questions Lexique
Benoit Boissinot
Re: Questions Lexique
Frédéric Bouquet
Re: Questions Lexique
William Dode
[PATCH] French traduction of appC-srcinstall
JeanMarieClement
Re: [PATCH] French traduction of appC-srcinstall
Romain Pelisse
Re: [PATCH] French traduction of appC-srcinstall
Frédéric Bouquet
Re: [PATCH] French traduction of appC-srcinstall
Romain Pelisse
Re: [PATCH] French traduction of appC-srcinstall
Jean-Marie Clément
Re: [PATCH] French traduction of appC-srcinstall
Frédéric Bouquet
Re: [PATCH] French traduction of appC-srcinstall
Jean-Marie Clément
Lexique?
Jean-Marie Clément
Re: Lexique?
Jean-Marie Clément
Re: Lexique?
Romain Pelisse
Re: Lexique?
Frédéric Bouquet
Re: Lexique?
Romain Pelisse
Re: Lexique?
Jean-Marie Clément
Problèmes de build
Jean-Marie Clément
Re: Problèmes de build
Romain Pelisse
Reprise de la traduction du HgBook
Romain Pelisse
Mercurial Fr
Romain Pelisse
Re: Mercurial Fr
youshe
Re: Mercurial Fr
Cedric Duval
Re: Mercurial Fr
youshe
Re: Mercurial Fr
Romain Pelisse
Fwd: New i18n repositories
Romain Pelisse
Fwd: New i18n repositories
Romain Pelisse
Re: Traduction gettext ?
William Dode
Re: Traduction gettext ?
Cedric Duval
problème d'encodage avec make gendoc
William Dode
Re: problème d'encodage avec make gendoc
Cedric Duval
Re: problème d'encodage avec make gendoc
William Dode
1.3 ou 1.4 ?
Cedric Duval
Re: 1.3 ou 1.4 ?
Romain Pelisse
Re: 1.3 ou 1.4 ?
Cedric Duval
Rencontre et sprint
Cedric Duval
Re: Rencontre et sprint
Éric Araujo
Re: Rencontre et sprint
Romain Pelisse
Re: Rencontre et sprint
Benoit Boissinot
Re: Rencontre et sprint
Romain Pelisse
Re: Rencontre et sprint
Cedric Duval
Re: Rencontre et sprint
Romain Pelisse
Re: Rencontre et sprint
Cedric Duval
archives de la liste
William Dode
[PATCH 0 of 3] RFC: glossaire, mq, etc.
Cédric Duval
[PATCH 1 of 3] i18n-fr: add a glossary and recommendations
Cédric Duval
[PATCH 3 of 3] i18n-fr: translation of various core messages
Cédric Duval
[PATCH 2 of 3] i18n-fr: translation of part of the mq extension
Cédric Duval
Re: [PATCH 0 of 3] RFC: glossaire, mq, etc.
Cedric Duval