The following commit has been merged in the master branch:
commit f1a2e5bece6b732ca057204306174eda06153fd2
Author: tony mancill <tmanc...@debian.org>
Date:   Thu Mar 1 21:25:17 2012 -0800

    add Polish translation of debconf template

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 500e113..a1f4ca2 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -7,7 +7,11 @@ tomcat7 (7.0.26-1) UNRELEASED; urgency=low
   * Don't Depend libservlet3.0-java-doc on package it documents, relax
     to Suggests.
 
- -- Jakub Adam <jakub.a...@ktknet.cz>  Sat, 25 Feb 2012 20:51:36 +0100
+  [ tony mancill ]
+  * Add Polish debconf translation. (Closes: #661644)
+    - Thanks to Michał Kułach.
+
+ -- tony mancill <tmanc...@debian.org>  Thu, 01 Mar 2012 21:22:50 -0800
 
 tomcat7 (7.0.23-2) unstable; urgency=low
 
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/pl.po
similarity index 54%
copy from debian/po/nl.po
copy to debian/po/pl.po
index 8b09f71..345d39a 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -1,26 +1,29 @@
-# Dutch translation of tomcat7 debconf templates.
-# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Translation of tomcat7 debconf templates to Polish.
+# Copyright (C) 2010
 # This file is distributed under the same license as the tomcat7 package.
-# Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2011.
 #
+# Michał Kułach <michal.kul...@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tomcat7 7.0.23-1\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tomc...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-06 04:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-06 12:25+0100\n"
-"Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n"
-"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
-"Language: nl\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-28 21:15+0100\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kul...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-pol...@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../tomcat7.templates:1001
 msgid "Dedicated system account for the tomcat7 daemon:"
-msgstr "Speciale systeemaccount voor de tomcat7-achtergronddienst:"
+msgstr "Oddzielne konto systemowe dla demona tomcat7:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -30,15 +33,15 @@ msgid ""
 "the system's security is not compromised by running it with superuser "
 "privileges."
 msgstr ""
-"De tomcat7-server moet een speciale account gebruiken voor zijn "
-"werkzaamheden, want als hij met beheerdersrechten wordt uitgevoerd kan dit "
-"de beveiliging van het systeem in gevaar brengen."
+"Serwer tomcat7 musi używać wydzielonego konta, dzięki czemu bezpieczeństwo "
+"systemu nie zostanie naruszone przez działanie z uprawnieniami "
+"superużytkownika."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../tomcat7.templates:2001
 msgid "Dedicated system group for the tomcat7 daemon:"
-msgstr "Speciale systeemgroep voor de tomcat7-achtergronddienst:"
+msgstr "Oddzielna grupa systemowa dla demona tomcat7:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -47,21 +50,21 @@ msgid ""
 "The tomcat7 server must use a dedicated group for its operation so that the "
 "system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
 msgstr ""
-"De tomcat7-server moet een speciale groep gebruiken voor zijn werkzaamheden, "
-"want als hij met beheerdersrechten wordt uitgevoerd kan dit de beveiliging "
-"van het systeem in gevaar brengen."
+"Serwer tomcat7 musi używać wydzielonej grupy, dzięki czemu bezpieczeństwo "
+"systemu nie zostanie naruszone przez działanie z uprawnieniami "
+"superużytkownika."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../tomcat7.templates:3001
 msgid "Please choose the tomcat7 JVM Java options:"
-msgstr "Kies de tomcat7 JVM Java-opties:"
+msgstr "Proszę wybrać opcje Java JVM tomcat7:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../tomcat7.templates:3001
 msgid "Tomcat's JVM will be launched with a specific set of Java options."
-msgstr "Tomcat's JVM wordt met een specifieke set Java-opties gelanceerd."
+msgstr "JVM programu Tomcat będzie uruchamiany z podanymi opcjami Java."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -71,6 +74,7 @@ msgid ""
 "+CMSIncrementalMode option if you run Tomcat on a machine with exactly one "
 "CPU chip that contains one or two cores."
 msgstr ""
-"N.B. Als u -XX:+UseConcMarkSweepGC gebruikt moet u de optie -XX:"
-"+CMSIncrementalMode toevoegen als u Tomcat op een machine met precies één "
-"CPU-chip met één of twee kernen gebruikt."
+"Proszę zauważyć, że jeśli używane jest -XX:+UseConcMarkSweepGC, to należy "
+"dodać opcję -XX:+CMSIncrementalMode, jeśli Tomcat jest uruchamiany na "
+"komputerze z jednym procesorem, zawierającym jeden lub dwa rdzenie."
+

-- 
tomcat7: Servlet and JSP engine

_______________________________________________
pkg-java-commits mailing list
pkg-java-comm...@lists.alioth.debian.org
http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-java-commits

Reply via email to