The following commit has been merged in the master branch: commit f1a2e5bece6b732ca057204306174eda06153fd2 Author: tony mancill <tmanc...@debian.org> Date: Thu Mar 1 21:25:17 2012 -0800
add Polish translation of debconf template diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 500e113..a1f4ca2 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -7,7 +7,11 @@ tomcat7 (7.0.26-1) UNRELEASED; urgency=low * Don't Depend libservlet3.0-java-doc on package it documents, relax to Suggests. - -- Jakub Adam <jakub.a...@ktknet.cz> Sat, 25 Feb 2012 20:51:36 +0100 + [ tony mancill ] + * Add Polish debconf translation. (Closes: #661644) + - Thanks to Michał Kułach. + + -- tony mancill <tmanc...@debian.org> Thu, 01 Mar 2012 21:22:50 -0800 tomcat7 (7.0.23-2) unstable; urgency=low diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/pl.po similarity index 54% copy from debian/po/nl.po copy to debian/po/pl.po index 8b09f71..345d39a 100644 --- a/debian/po/nl.po +++ b/debian/po/pl.po @@ -1,26 +1,29 @@ -# Dutch translation of tomcat7 debconf templates. -# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Translation of tomcat7 debconf templates to Polish. +# Copyright (C) 2010 # This file is distributed under the same license as the tomcat7 package. -# Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2011. # +# Michał Kułach <michal.kul...@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tomcat7 7.0.23-1\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: tomc...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-06 04:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-06 12:25+0100\n" -"Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n" -"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n" -"Language: nl\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-28 21:15+0100\n" +"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kul...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <debian-l10n-pol...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description #: ../tomcat7.templates:1001 msgid "Dedicated system account for the tomcat7 daemon:" -msgstr "Speciale systeemaccount voor de tomcat7-achtergronddienst:" +msgstr "Oddzielne konto systemowe dla demona tomcat7:" #. Type: string #. Description @@ -30,15 +33,15 @@ msgid "" "the system's security is not compromised by running it with superuser " "privileges." msgstr "" -"De tomcat7-server moet een speciale account gebruiken voor zijn " -"werkzaamheden, want als hij met beheerdersrechten wordt uitgevoerd kan dit " -"de beveiliging van het systeem in gevaar brengen." +"Serwer tomcat7 musi używać wydzielonego konta, dzięki czemu bezpieczeństwo " +"systemu nie zostanie naruszone przez działanie z uprawnieniami " +"superużytkownika." #. Type: string #. Description #: ../tomcat7.templates:2001 msgid "Dedicated system group for the tomcat7 daemon:" -msgstr "Speciale systeemgroep voor de tomcat7-achtergronddienst:" +msgstr "Oddzielna grupa systemowa dla demona tomcat7:" #. Type: string #. Description @@ -47,21 +50,21 @@ msgid "" "The tomcat7 server must use a dedicated group for its operation so that the " "system's security is not compromised by running it with superuser privileges." msgstr "" -"De tomcat7-server moet een speciale groep gebruiken voor zijn werkzaamheden, " -"want als hij met beheerdersrechten wordt uitgevoerd kan dit de beveiliging " -"van het systeem in gevaar brengen." +"Serwer tomcat7 musi używać wydzielonej grupy, dzięki czemu bezpieczeństwo " +"systemu nie zostanie naruszone przez działanie z uprawnieniami " +"superużytkownika." #. Type: string #. Description #: ../tomcat7.templates:3001 msgid "Please choose the tomcat7 JVM Java options:" -msgstr "Kies de tomcat7 JVM Java-opties:" +msgstr "Proszę wybrać opcje Java JVM tomcat7:" #. Type: string #. Description #: ../tomcat7.templates:3001 msgid "Tomcat's JVM will be launched with a specific set of Java options." -msgstr "Tomcat's JVM wordt met een specifieke set Java-opties gelanceerd." +msgstr "JVM programu Tomcat będzie uruchamiany z podanymi opcjami Java." #. Type: string #. Description @@ -71,6 +74,7 @@ msgid "" "+CMSIncrementalMode option if you run Tomcat on a machine with exactly one " "CPU chip that contains one or two cores." msgstr "" -"N.B. Als u -XX:+UseConcMarkSweepGC gebruikt moet u de optie -XX:" -"+CMSIncrementalMode toevoegen als u Tomcat op een machine met precies één " -"CPU-chip met één of twee kernen gebruikt." +"Proszę zauważyć, że jeśli używane jest -XX:+UseConcMarkSweepGC, to należy " +"dodać opcję -XX:+CMSIncrementalMode, jeśli Tomcat jest uruchamiany na " +"komputerze z jednym procesorem, zawierającym jeden lub dwa rdzenie." + -- tomcat7: Servlet and JSP engine _______________________________________________ pkg-java-commits mailing list pkg-java-comm...@lists.alioth.debian.org http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-java-commits