Dear maintainer of cernlib and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the cernlib Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this package in order to fix this long-time pending localization
bug as well as all other pending translations.
The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in two
weeks, so I will proceed with the NMU.
The full planned schedule is available at the end of this mail.
The package is currently translated to:
cs de es eu fi fr gl it ja nb nl pt pt_BR ru sv vi
Among these, the following translations are incomplete: es nl pt_BR
If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
ANOTHER mail with the translation to update.
Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the cernlib package so I can incorporate them in the build.
The deadline for receiving updates and new translations is Sunday, October 05,
2008. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.
The POT file is attached to this mail.
If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU
and send him/her all updates I receive.
Otherwise the following will happen (or already has):
Friday, September 26, 2008 : send the first intent to NMU notice to
the package maintainer.
Monday, September 29, 2008 : send this notice
Sunday, October 05, 2008 : (midnight) deadline for receiving translation
updates
Monday, October 06, 2008 : build the package and upload it to
DELAYED/2-day
send the NMU patch to the BTS
Wednesday, October 08, 2008 : NMU uploaded to incoming
Thanks for your efforts and time.
--
--
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR [EMAIL PROTECTED], YEAR.
#
#, fuzzy
msgid
msgstr
Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2007-12-12 00:38+0530\n
PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n
Last-Translator: FULL NAME [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: LANGUAGE [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: Both means both Pawserv and Zserv to the question
#. about servers to be run
#: ../pawserv.templates:2001
msgid Both
msgstr
#. Type: select
#. Description
#: ../pawserv.templates:2002
msgid Servers to be run from inetd:
msgstr
#. Type: select
#. Description
#: ../pawserv.templates:2002
msgid
This package includes both the pawserv daemon (permitting remote hosts to
read local files while running PAW/Paw++) and the zserv daemon (allowing
remote hosts to log in using CERN's ZFTP protocol).
msgstr
#. Type: select
#. Description
#: ../pawserv.templates:2002
msgid
These servers are run from the inetd superserver and either both or only one
of them may be enabled. Enabling 'pawserv' alone is sufficient for most
users.
msgstr
signature.asc
Description: Digital signature