Bug#500655: fwknop: French debconf templates translation

2008-10-01 Thread Martin Michlmayr
* Jean-Baka Domelevo Entfellner [EMAIL PROTECTED] [2008-09-30 08:10]:
 Package: fwknop

I don't see such a package in Debian.

-- 
Martin Michlmayr
http://www.cyrius.com/



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#500655: fwknop: French debconf templates translation

2008-10-01 Thread Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Hi Martin,
It's not yet in Debain. The maintainer is Franck Joncourt
[EMAIL PROTECTED]
. He says the package will be uploaded at the beginning of next week.
At the moment the only place where you can find the relevant
translations is:
https://dthrepo.podzone.org/?p=fwknop.git;a=shortlog;h=refs/heads/debian

Best,
   Jean-Baka



On Wed, Oct 1, 2008 at 8:51 AM, Martin Michlmayr [EMAIL PROTECTED] wrote:
 * Jean-Baka Domelevo Entfellner [EMAIL PROTECTED] [2008-09-30 08:10]:
 Package: fwknop

 I don't see such a package in Debian.

 --
 Martin Michlmayr
 http://www.cyrius.com/




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#500655: fwknop: French debconf templates translation

2008-09-30 Thread Jean-Baka Domelevo Entfellner
Package: fwknop
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



*** /home/domelevo/Traduc/Debian/patch-debconf.txt

Please find attached the French debconf templates translation, proofread
by the debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.



-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.23.9-mactel (SMP w/2 CPU cores; PREEMPT)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Translation of fwknop debconf templates to French
# Copyright (C) 2008 Jean-Baka Domelevo Entfellner [EMAIL PROTECTED]
# This file is distributed under the same license as the fwknop package.
# Jean-Baka Domelevo Entfellner [EMAIL PROTECTED], 2008.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: fwknop\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-09-20 12:00+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-09-25 10:17+0100\n
Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: French [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Poedit-Language: French\n
X-Poedit-Country: FRANCE\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:1001
msgid Configure fwknop to protect the SSH port?
msgstr Faut-il configurer fwknop pour protéger le port SSH ?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:1001
msgid 
The FireWall KNock OPerator daemon has not been set up yet. This install 
process can configure fwknopd to protect the SSH port with a simple Rijndael 
shared key, but moving to a GnuPG setup is recommended. Setting up GnuPG 
for  SPA communications involves a few manual steps that are described in 
the fwknop  documentation. In the meantime, using Rjindael for SPA 
encryption and decryption provides decent security.
msgstr 
Le démon pour le pare-feu fwknop (« FireWall KNock OPerator ») n'est pas 
encore configuré. Il est possible de configurer fwknop pour protéger le port 
SSH à l'aide d'une simple clef partagée de type Rijndael, mais il est 
préférable d'utiliser un système basé sur GnuPG. La mise en place de GnuPG 
pour les communications SPA (Single Packet Authorization, ou accréditation 
par un seul paquet) passe par quelques étapes manuelles décrites dans la 
documentation de fwknop. En attendant, l'utilisation d'une clef Rijndael 
pour le chiffrement et le déchiffrement SPA procure un niveau de sécurité 
décent.

#. Type: string
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:2001
msgid Sniffing interface:
msgstr Interface surveillée :

#. Type: string
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:2001
msgid 
Please specify which Ethernet interface should be put in promiscuous mode.
msgstr 
Veuillez préciser l'interface Ethernet qui doit être basculée en mode 
« promiscuous ».

#. Type: string
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:3001
msgid Encryption key to use:
msgstr Clef de chiffrement à utiliser :

#. Type: string
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:3001
msgid 
By default, SPA packets are encrypted with the Rijndael block cipher, which  
requires an encryption key. This password must be at least eight characters 
in length.
msgstr 
Par défaut, les paquets SPA sont cryptés à l'aide du chiffre par bloc 
Rijndael, qui nécessite une clef de chiffrement. Le mot de passe qui protège 
cette dernière doit comporter au moins huit caractères.