[sane-devel] help with improving text scans

2008-12-20 Thread Jeffrey Ratcliffe
2008/12/20 m. allan noah kitno455 at gmail.com:
 I can't speak for Jeremy, but there is the general bug that gscan2pdf
 only shows options that it knows, which hides alot of nice
 compression, or image processing, or imprinter options provided by
 office scanners.

Nobody has ever reported this general bug to me. I have implemented
any requests for specific options I have received.

Having written Perl bindings for SANE, I will be able to do a more
general interface, but please file the bug on Sourceforge or against
the Debian package in the mean time.

Perhaps you have some ideas on what to do for those scanners which
offer so many options that the option dialog window is so tall that it
must be scrolled - maybe some way of showing/hiding certain options
that you don't use.

Regards

Jeff



[sane-devel] help with improving text scans

2008-12-20 Thread m. allan noah
On Sat, Dec 20, 2008 at 10:13 AM, Jeffrey Ratcliffe
jeffrey.ratcliffe at gmail.com wrote:
 2008/12/20 m. allan noah kitno455 at gmail.com:
 I can't speak for Jeremy, but there is the general bug that gscan2pdf
 only shows options that it knows, which hides alot of nice
 compression, or image processing, or imprinter options provided by
 office scanners.

 Nobody has ever reported this general bug to me. I have implemented
 any requests for specific options I have received.

And that is the problem: a user that only uses gscan2pdf won't know
the other options are there, and so won't report them missing.


 Having written Perl bindings for SANE, I will be able to do a more
 general interface, but please file the bug on Sourceforge or against
 the Debian package in the mean time.

Yes- your Perl bindings are most useful, hopefully you will find the
time to convert the app to use them :)

 Perhaps you have some ideas on what to do for those scanners which
 offer so many options that the option dialog window is so tall that it
 must be scrolled - maybe some way of showing/hiding certain options
 that you don't use.

Hopefully the backend will breakup the options into reasonable sized
chunks with SANE_TYPE_GROUP options, and you could add a tab for each
group. Also, some options will have SANE_CAP_ADVANCED set, and you can
hide those until a user requests to see adv options.

allan


 Regards

 Jeff




-- 
The truth is an offense, but not a sin



[sane-devel] help with improving text scans

2008-12-20 Thread Jeffrey Ratcliffe
2008/12/20 m. allan noah kitno455 at gmail.com:
 Having written Perl bindings for SANE, I will be able to do a more
 general interface, but please file the bug on Sourceforge or against
 the Debian package in the mean time.

Now I remember the other problem with a general interface -
internationalisation. scanimage, for instance, doesn't seem to have
been translated:

LANGUAGE=de scanimage --help

produces English output.

If I look in saneopts.h, the macro SANE_I18N is used for all the
titles, but how do I get at the translations?

The option titles for the options that are currently supported in
gscan2pdf are translated in gscan2pdf (currently 26 languages have
been started).

Regards

Jeff



[sane-devel] help with improving text scans

2008-12-20 Thread abel deuring
On 20.12.2008 17:05, Jeffrey Ratcliffe wrote:
 2008/12/20 m. allan noah kitno455 at gmail.com:
 Having written Perl bindings for SANE, I will be able to do a more
 general interface, but please file the bug on Sourceforge or against
 the Debian package in the mean time.
 
 Now I remember the other problem with a general interface -
 internationalisation. scanimage, for instance, doesn't seem to have
 been translated:
 
 LANGUAGE=de scanimage --help
 
 produces English output.
 
 If I look in saneopts.h, the macro SANE_I18N is used for all the
 titles, but how do I get at the translations?

Just open sane's .mo file with gettext :) (OK, I'm more involved with
the competition -- Python --, so I don't know if a gettext
implementation for Perl exists, but I would be really suprised if it
doesn't.)

Abel



[sane-devel] help with improving text scans

2008-12-20 Thread Jeffrey Ratcliffe
2008/12/20 abel deuring adeuring at gmx.net:
 Just open sane's .mo file with gettext :) (OK, I'm more involved with
 the competition -- Python --, so I don't know if a gettext
 implementation for Perl exists, but I would be really suprised if it
 doesn't.)

Locale::gettext is the Perl module, which gscan2pdf uses for its own
localisation.

#!/usr/bin/perl
use warnings;
use strict;
use Locale::gettext;
use POSIX; # Needed for setlocale()
setlocale(LC_MESSAGES, );
my $d = Locale::gettext-domain(sane-backends);
print $d-get(Preview), \n;

works.

What I really meant is that scanimage doesn't seem to use SANE's
translations, which makes it difficult to provide a consistent
interface for the different frontends scanimage/scanadf/libsane-perl.

But you are right - I can get the English strings from scanimage, and
feed them through gettext. Unfortunately scanimage --help only gives
the option titles for the groups.

Can the backends be induced to give the option titles in some debug mode?

Regards

Jeff



[sane-devel] help with improving text scans

2008-12-20 Thread m. allan noah
On Sat, Dec 20, 2008 at 5:15 PM, Jeffrey Ratcliffe
jeffrey.ratcliffe at gmail.com wrote:
 2008/12/20 abel deuring adeuring at gmx.net:
 Just open sane's .mo file with gettext :) (OK, I'm more involved with
 the competition -- Python --, so I don't know if a gettext
 implementation for Perl exists, but I would be really suprised if it
 doesn't.)

 Locale::gettext is the Perl module, which gscan2pdf uses for its own
 localisation.

 #!/usr/bin/perl
 use warnings;
 use strict;
 use Locale::gettext;
 use POSIX; # Needed for setlocale()
 setlocale(LC_MESSAGES, );
 my $d = Locale::gettext-domain(sane-backends);
 print $d-get(Preview), \n;

 works.

 What I really meant is that scanimage doesn't seem to use SANE's
 translations, which makes it difficult to provide a consistent
 interface for the different frontends scanimage/scanadf/libsane-perl.

actually, your life would be harder if scanimage DID use translations,
cause you would have to reverse the translation to figure out the
meaning. ;)


 But you are right - I can get the English strings from scanimage, and
 feed them through gettext. Unfortunately scanimage --help only gives
 the option titles for the groups.

 Can the backends be induced to give the option titles in some debug mode?

IIRC, the groups are not required to have a description?

allan
-- 
The truth is an offense, but not a sin