Re: Illume dictionary for Dutch (Nederlands)

2008-11-27 Thread Pander
Is it possible to put comments in the .dic file? If so, in what format? E.g. only the first couple of lines which start with a #. Carsten Haitzler (The Rasterman) wrote: On Thu, 20 Nov 2008 10:55:02 +0100 (CET) Pander [EMAIL PROTECTED] babbled: any dictionary should not care about gsm

Re: Illume dictionary for Dutch (Nederlands)

2008-11-27 Thread The Rasterman
On Fri, 28 Nov 2008 00:20:38 +0100 Pander [EMAIL PROTECTED] babbled: Is it possible to put comments in the .dic file? If so, in what format? E.g. only the first couple of lines which start with a #. no. it doesnt support comments. Carsten Haitzler (The Rasterman) wrote: On Thu, 20 Nov 2008

Re: Illume dictionary for Dutch (Nederlands)

2008-11-27 Thread Guillaume Chereau
On Thu, 2008-11-20 at 10:14 +1100, Carsten Haitzler wrote: (japanese) sakana - さかな | 魚 | 肴 | 坂な | 茶菓な | 阪な | 差かな | 左かな | 差かな | 査かな | 鎖かな | サカナ | sakana Hi raster, I am curious how we can pass unicode character to applications like those via X. I though the keyboard could only send keycode.

Re: Illume dictionary for Dutch (Nederlands)

2008-11-20 Thread Pander
Hi all, I intent to generate the following: - a full list utf-8 (for 8 bit SMS and regular use, default) - b full list utf-8 GSM 03.38[1] (for 7 bit SMS) - c truncated list utf-8 (for 8 bit SMS and regular use) - d truncated list utf-8 GSM 03.38[1] (for 7 bit SMS, default) [1] These utf-8

Re: Illume dictionary for Dutch (Nederlands)

2008-11-20 Thread Rui Miguel Silva Seabra
I have no idea... I might only make a new version with utf-8 encoded characters. :) On Thu, Nov 20, 2008 at 10:40:46AM +0100, Pander wrote: Hi all, I intent to generate the following: - a full list utf-8 (for 8 bit SMS and regular use, default) - b full list utf-8 GSM 03.38[1] (for 7 bit

Re: Illume dictionary for Dutch (Nederlands)

2008-11-20 Thread Pander
Small correction to my text: Note that more characters must be Note that certain special characters are in GSM 03.38 which are not in extended ASCII Nevertheless, one complete utf-8 dictionary could be used by most applications, also SMS. The conversion I do for GSM 03.38 could also be done

Re: Illume dictionary for Dutch (Nederlands)

2008-11-20 Thread The Rasterman
On Thu, 20 Nov 2008 10:55:02 +0100 (CET) Pander [EMAIL PROTECTED] babbled: any dictionary should not care about gsm encodings. it should be just a utf8 dictionary file. it is the job of the sms app to convert normal utf8 unicode to whatever encoding used by the network, and back. :) Small

Re: Illume dictionary for Dutch (Nederlands)

2008-11-19 Thread Rui Miguel Silva Seabra
On Wed, Nov 19, 2008 at 11:25:22PM +0100, Pander wrote: Hi all, Together with http://opentaal.org , I'm working on a special Illume dictionary for Dutch word completion. It will be available in the near future. Of course this particular word list is very long and contains about 250,000

Re: Illume dictionary for Dutch (Nederlands)

2008-11-19 Thread The Rasterman
On Wed, 19 Nov 2008 23:25:22 +0100 Pander [EMAIL PROTECTED] babbled: Hi all, Together with http://opentaal.org , I'm working on a special Illume dictionary for Dutch word completion. It will be available in the near future. Of course this particular word list is very long and contains

Re: Illume dictionary for Dutch (Nederlands)

2008-11-19 Thread Marco Trevisan (Treviño)
Pander wrote: Of course this particular word list is very long and contains about 250,000 words and has a typical lng tail. Many words or compositions or occur seldom in average day use. What would be a good cut off point in number of words, also in terms of performance? The

Re: Illume dictionary for Dutch (Nederlands)

2008-11-19 Thread Rui Miguel Silva Seabra
On Thu, Nov 20, 2008 at 03:02:41AM +0100, Marco Trevisan (Treviño) wrote: Pander wrote: Of course this particular word list is very long and contains about 250,000 words and has a typical lng tail. Many words or compositions or occur seldom in average day use. What would be a good