Re: [Cooker] [Fwd: Typo in license agreement]

2002-09-09 Thread Leon Brooks
On Sat, 7 Sep 2002 08:14, Levi Ramsey wrote: On Fri Sep 06 17:06 -0700, David Walser wrote: Yes, but doesn't it mean expressing interest? I think here he would say raising an eyebrow. It generally means something along the lines of without pausing, looking calm and natural. Australia

Re: [Cooker] [Fwd: Typo in license agreement]

2002-09-06 Thread Wesley J Landaker
On Friday 06 September 2002 04:26 am, Adam Williamson wrote: On Fri, 2002-09-06 at 06:30, Quel Qun wrote: Since then I also noticed during the install the description of partmon service: Checks if a partition is close to full up. Please check, but I think is close to fill up would sound

Re: [Cooker] [Fwd: Typo in license agreement]

2002-09-06 Thread Elliott Martin
On Fri, 6 Sep 2002, Brad Felmey wrote: On Fri, 2002-09-06 at 05:26, Adam Williamson wrote: On Fri, 2002-09-06 at 06:30, Quel Qun wrote: Since then I also noticed during the install the description of partmon service: Checks if a partition is close to full up. Please check, but

Re: [Cooker] [Fwd: Typo in license agreement]

2002-09-06 Thread Alastair Scott
On Fri, 2002-09-06 at 16:46, Elliott Martin wrote: On Fri, 6 Sep 2002, Brad Felmey wrote: On Fri, 2002-09-06 at 05:26, Adam Williamson wrote: On Fri, 2002-09-06 at 06:30, Quel Qun wrote: Since then I also noticed during the install the description of partmon service: Checks

Re: [Cooker] [Fwd: Typo in license agreement]

2002-09-06 Thread Frank Griffin
Alastair Scott wrote: It's not an error, just a difference in idiomatic usage; you would call a gasoline tank full whereas we would call a petrol tank full up. Perhaps we could call the partition 'spatially inconvenienced' ;) Actually, the most common U.S. usage back when station attendants

Re: [Cooker] [Fwd: Typo in license agreement]

2002-09-06 Thread Peter Ruskin
On Friday 06 Sep 2002 15:55, Wesley J Landaker wrote: On Friday 06 September 2002 04:26 am, Adam Williamson wrote: On Fri, 2002-09-06 at 06:30, Quel Qun wrote: Since then I also noticed during the install the description of partmon service: Checks if a partition is close to full up.

Re: [Cooker] [Fwd: Typo in license agreement]

2002-09-06 Thread Adam Williamson
On Fri, 2002-09-06 at 15:58, Brad Felmey wrote: On Fri, 2002-09-06 at 05:26, Adam Williamson wrote: On Fri, 2002-09-06 at 06:30, Quel Qun wrote: Since then I also noticed during the install the description of partmon service: Checks if a partition is close to full up. Please

Re: [Cooker] [Fwd: Typo in license agreement]

2002-09-06 Thread Adam Williamson
On Fri, 2002-09-06 at 16:46, Elliott Martin wrote: The reason its sounds screwy to the non-english speakers, and alright to the english, but totally screwed to the americans, is because of the up on the end. Is close to full up vs Is close to full. I can't remember exactly what that's

Re: [Cooker] [Fwd: Typo in license agreement]

2002-09-06 Thread Todd Lyons
Adam Williamson wrote on Fri, Sep 06, 2002 at 11:03:32PM +0100 : glass is nearly full up and no-one will bat an eyelid. (Is *that* a UK phrase too? :) bat an eye is common in the US. Blue skies... Todd -- | MandrakeSoft USA | Security is like an onion. It's

Re: [Cooker] [Fwd: Typo in license agreement]

2002-09-06 Thread Levi Ramsey
On Fri Sep 06 23:03 +0100, Adam Williamson wrote: bat an eyelid. (Is *that* a UK phrase too? :) I've tended to hear bat an eye... :o) -- Levi Ramsey [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] The way out is the way in... Linux 2.4.19-4mdklrr 7:00pm up 21:31, 7 users, load

Re: [Cooker] [Fwd: Typo in license agreement]

2002-09-06 Thread David Walser
--- Todd Lyons [EMAIL PROTECTED] wrote: Adam Williamson wrote on Fri, Sep 06, 2002 at 11:03:32PM +0100 : glass is nearly full up and no-one will bat an eyelid. (Is *that* a UK phrase too? :) bat an eye is common in the US. Yes, but doesn't it mean expressing interest? I think here

Re: [Cooker] [Fwd: Typo in license agreement]

2002-09-06 Thread Levi Ramsey
On Fri Sep 06 17:06 -0700, David Walser wrote: Yes, but doesn't it mean expressing interest? I think here he would say raising an eyebrow. It generally means something along the lines of without pausing, looking calm and natural. -- Levi Ramsey [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL

Re: [Cooker] [Fwd: Typo in license agreement]

2002-09-06 Thread Adam Williamson
On Fri, 2002-09-06 at 06:30, Quel Qun wrote: Since then I also noticed during the install the description of partmon service: Checks if a partition is close to full up. Please check, but I think is close to fill up would sound better. or is getting full. Nope. Is close to full up is

[Cooker] [Fwd: Typo in license agreement]

2002-09-05 Thread Quel Qun
-Forwarded Message- From: Quel Qun [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Typo in license agreement Date: 05 Sep 2002 00:34:50 -0700 Hi, For once, I read the LICENSE.txt legalese on the install CD and in chapter 2. Limited warranty, it says: ... even if