Thanks Nikhil !
On Mon, Sep 10, 2018 at 7:11 PM Nikhil VJ wrote:
> Hi Pradeep,
>
> I had used an iTrans converter hosted on this fantastic site of indian
> language converters:
> *https://sites.google.com/site/technicalhindi/home/converters
>
Hi Pradeep,
I had used an iTrans converter hosted on this fantastic site of indian
language converters:
*https://sites.google.com/site/technicalhindi/home/converters*
(search for itrans)
And I learned the hilarious way what linguists mean by the term
"phonetically accurate / inaccurate
Recently i blogged about Kannada transliteration.
https://thejeshgn.com/2018/08/26/almost-everything-you-need-know-kannada-transliteration/
Most of it applies to other indic languages too.
Regards,
Thej
Thejesh GN ⏚ ತೇಜೇಶ್ ಜಿ.ಎನ್
http://thejeshgn.com
On Mon 10 Sep, 2018, 03:14 Peter Mayer,
Hi Pradeep,
I feel that ITRANS is the best, least ambiguous scheme to follow.
https://en.wikipedia.org/wiki/ITRANS
best wishes,
Peter
On 8/09/2018 6:11, Pradeep Bhatt wrote:
Hi All,
What's the best option to transliterate names from Hindi/Marathi to
English ?
e.g
ऱमेश् to Ramesh
I am