.
Kind regards,
Kai Wasserbäch
--
Kai Wasserbäch (Kai Wasserbaech)
E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
Jabber (debianforum.de): Drizzt
URL: http://wiki.debianforum.de/Drizzt_Do%27Urden
GnuPG: 0xE1DE59D2 0600 96CE F3C8 E733 E5B6 1587 A309 D76C E1DE 59D2
(http://pgpkeys.pca.dfn.de/pks/lookup?search
in advance.
ADDITIONAL INFORMATION
==
This new version is based on the template you sent by e-mail to Helge asking
for a
retranslation for the upload this weekend.
Kind regards,
Kai Wasserbäch
[0] http://sidney.homeunix.org/debian/de.po-debconf.by_popcon.html
--
Kai
/ as de.po).
If you update your template, please use
'msgfmt --statistics pofile.po'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.
If there are such strings, please contact me so I can update the German
translation.
Thank you in advance.
Kind regards,
Kai Wasserbäch
[0] http
in debian/po/ as de.po).
If you update your template, please use
'msgfmt --statistics pofile.po'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.
If there are such strings, please contact me so I can update the German
translation.
Thank you in advance.
Kind regards,
Kai Wasserbäch
P.S
Package: wnpp
Owner: Kai Wasserbäch [EMAIL PROTECTED]
Severity: wishlist
* Package name: gemrb
Version : 0.3.0
Upstream Author : The GemRB Project
* URL : http://gemrb.sourceforge.net/
* License : GPL2+
Programming Lang: C++ (Python is used internally
are
affected under the circumstances which are mentioned by the initial reporter and
the maintainer.
Kind regards,
Kai Wasserbäch
-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
APT prefers testing
APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.22.18-cabal
Locale: LANG
/ as de.po).
If you update your template, please use
'msgfmt --statistics pofile.po'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.
If there are such strings, please contact me so I can update the German
translation.
Thank you in advance.
Kind regards,
Kai Wasserbäch
[0] http
==
Please have a look at [1]. Should the assumption of that bug report be true,
please change the offending string also in this translation. If you would like
me to do that, please resolve the bug #471538 first and than send me a notice.
Kind regards,
Kai Wasserbäch
[0] http://sidney.homeunix.org
Package: ikiwiki
Version: 2.40
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Dear maintainer,
in the attachement of this e-mail you'll find the German PO file »de.po«. Please
include this translation in your next upload.
Thank you in advance.
Kind regards,
Kai Wasserbäch
[0] http://sidney.homeunix.org
this bug.
Thank you in advance.
Kind regards,
Kai Wasserbäch
[0] http://lists.debian.org/debian-l10n-german/2008/03/msg00130.html (P.S.)
[1] see below:
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid
Several dictionaries for gbgoffice cannot be distributed by Debian due
/ as de.po).
If you update your template, please use
'msgfmt --statistics pofile.po'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.
If there are such strings, please contact me so I can update the
German translation.
Thank you in advance.
Kind regards,
Kai Wasserbäch
[0] http
information on
this, please feel free to contact me about that.)
On Tue, Mar 04, 2008 at 07:23:13PM +0100, Kai Wasserbäch wrote:
during the discussion on the German coordination list
(debian-l10n-german) of the German debconf translation it was
discussed whether in the following string it was meant
Hi Sebastian,
Sebastian Harl wrote:
On Wed, Mar 05, 2008 at 10:17:04AM +0100, Kai Wasserbäch wrote:
Sebastian Harl wrote:
If you like to do a translation of one of your packages or their debconf
templates, please send an ITT to the respective mailing list.
Thanks for the pointer. I knew
).
If you update your template, please use
'msgfmt --statistics pofile.po'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.
If there are such strings, please contact me so I can update the
German translation.
Thank you in advance.
Kind regards,
Kai Wasserbäch
[0] http://sidney.homeunix.org
#: ../collectd.templates:1001
msgid
This step requires the perl and rrdtool packages which you do not currently
have installed. You need to perform the migration manually.
Thank you in advance.
Kind regards,
Kai Wasserbäch
--
Kai Wasserbäch (Kai Wasserbaech)
E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
Jabber
regards,
Kai Wasserbäch
[0] http://sidney.homeunix.org/debian/de.po-debconf.by_popcon.html
--
Kai Wasserbäch (Kai Wasserbaech)
E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
Jabber (debianforum.de): Drizzt
URL: http://wiki.debianforum.de/Drizzt_Do%27Urden
GnuPG: 0xE1DE59D2 0600 96CE F3C8 E733 E5B6 1587 A309 D76C
reports again. I
will not raise them again. But I think as these two bugs request a
clarification/correction of a debconf-template it's ok to rate them as minor.
Kind regards,
Kai
--
Kai Wasserbäch (Kai Wasserbaech)
E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
Jabber (debianforum.de): Drizzt
URL: http
. vims character encoding option is set to UTF-8.
If you need further information, please feel free to contact me.
Kind regards,
Kai Wasserbäch
-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
APT prefers testing
APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.22.18
201 - 218 of 218 matches
Mail list logo