Bug#1005640: Packaging effort of python3-unicodedata2

2022-02-13 Thread Yao Wei ()
Uh, I just uploaded the same package to NEW queue yesterday https://salsa.debian.org/fonts-team/python-unicodedata2 I removed the duplicated parts and linked the source files from unicode-data to regenerate headers to avoid having another copy of it. Yao Wei (This email is sent from a phone;

Bug#1001717: fcitx5-chewing: Unmatched license for debian/* (GPL-2+ -> LGPL-2.1+)

2021-12-16 Thread Yao Wei ()
Hi, I'll do a relicense and attribute you as one of the authors. Yao Wei (This email is sent from a phone; sorry for HTML email if it happens.) > Boyuan Yang 於 2021年12月15日 04:09 寫道: > > Source: fcitx5-chewing > Version: 5.0.7-1 > Tags: sid bookworm > Severity: normal > X-Debbugs-CC:

Bug#997489: fonttools: FTBFS: dh_auto_test: error: pybuild --test --test-pytest -i python{version} -p 3.9 returned exit code 13

2021-10-24 Thread Yao Wei ()
It is caused by unicode-data updated to 14.0. The doctest is to get all attributes of an Arabic symbol, but in 14.0 "Nkoo" attribute is added to the list, causing the test to fail. Yao Wei (This email is sent from a phone; sorry for HTML email if it happens.) >>

Bug#995214: Wide apostrophe ending up on single width pages

2021-09-28 Thread Yao Wei ()
Hi, > On Sep 28, 2021, at 13:54, 積丹尼 Dan Jacobson wrote: > > Why is this happening in Firefox and Chrome? > $ LC_CTYPE=zh_TW.UTF-8 $BROWSER http://ud.taichung.gov.tw/ See https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/issues/28 On the font perspective the same codepoints for curly

Bug#995214: Wide apostrophe ending up on single width pages

2021-09-28 Thread Yao Wei ()
> On Sep 29, 2021, at 08:58, Yao Wei (魏銘廷) wrote: > > On the font perspective the same codepoints for curly apostrophes and > quotation marks are used for Japanese and Korean and they are full-width. My mistake. It's Traditional and Simplified Chinese that's full-width by default.

Bug#986803: CVE-2021-28875 CVE-2021-28876 CVE-2021-28877 CVE-2021-28878 CVE-2021-28879 CVE-2020-36317 CVE-2020-36318

2021-04-24 Thread Yao Wei ()
I made a mistake on CVE-2020-36317 and CVE-2020-36318 patches. The names of the patches are incorrect (I put 2021 instead of 2020) Yao Wei (This email is sent from a phone; sorry for HTML email if it happens.) > On Apr 25, 2021, at 08:57, Yao Wei wrote: > > tag -1 patch > thanks > >

Bug#976126: /usr/share/calendar/calendar.debian: update Debian-related events

2020-11-29 Thread Yao Wei ()
Package: calendar Version: 12.1.7 Severity: wishlist File: /usr/share/calendar/calendar.debian Tags: newcomer X-Debbugs-Cc: in-memoriam-...@debian.org, debian-de...@debian.org I mistyped cal with calendar and found such interesting program. I think it is good to update some important Debian

Bug#959474: Issues with Chinese language (all variants) when building some pages in buster

2020-05-04 Thread Yao Wei ()
Package: www.debian.org Followup-For: Bug #959474 Hi, After a bit of investigation of Perl source code (5.31.11 downloaded from upstream) I found the they have weird handling of whitespace when `feature unicode_strings` turned on. I am not a perl person and I haven't executed the source code

Bug#950103: fonts-lemonada FTBFS: KeyError: "glyph 'M' already exists"

2020-01-29 Thread Yao Wei ()
Package: src:fonts-lemonada Followup-For: Bug #950103 This issue seems to be in Glyphs.app that it creates files with duplicated layer names, glyphslib follows UFO layers spec that names must not be duplicated. This issue was fixed in glyphslib 5.1.1. See:

Bug#933609: How hard it is to find the Date of a package

2019-07-31 Thread Yao Wei ()
A probably known easier way is to see the standardized changelog of the package. There should be a date in each version. Yao Wei (This email is sent from a phone; sorry for HTML email if it happens.) > On Aug 1, 2019, at 09:27, 積丹尼 Dan Jacobson wrote: > > Package: www.debian.org > > Let's

Bug#680668: tasksel: Input methods for chinese - (Was: Updating chinese-t-desktop in tasksel for Wheezy.)

2019-01-12 Thread Yao Wei ()
should be replaced by Noto Serif CJK/Source Han Serif fonts. > > 林博仁(Buo-ren, Lin) > buo.ren@gmail.com > > > "Yao Wei (魏銘廷)" 於 2019年1月12日 週六 下午5:02寫道: >> Hi, >> >> > On Jan 12, 2019, at 16:35, Holger Wansing wrote: >> > >> &

Bug#680668: tasksel: Input methods for chinese - (Was: Updating chinese-t-desktop in tasksel for Wheezy.)

2019-01-12 Thread Yao Wei ()
Hi, > On Jan 12, 2019, at 16:35, Holger Wansing wrote: > > And for traditional Chinese: > > Package: task-chinese-t-desktop > Architecture: all > Description: Traditional Chinese desktop > This task localises the desktop in Traditional Chinese. > Depends: ${misc:Depends}, > Recommends: >