Package: vdr-plugin-remote Version: 0.4.0-15 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation is attached. -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.26-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of vdr-plugin-remote_0.4.0-15_ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-plugin-remote 0.4.0-15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-02 04:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 21:01+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Try to automatically load the evdev module?" msgstr "Попытаться загрузить модуль evdev автоматически?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Enable this, if you want a setup which automatically loads the evdev module, " "needed by the remote-plugin." msgstr "" "Ответьте утвердительно, если хотите, чтобы программа настройки " "попыталась автоматически загрузить модуль evdev (требуется remote-plugin)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "This script will try to load the module evdev and, if this is successful, " "it will add a new entry for evdev to your /etc/modules." msgstr "" "Этот сценарий попытается загрузить модуль evdev, и если это удастся, то " "добавит новую запись для evdev в /etc/modules." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If this fails, your kernel maybe does not have evdev support, and you will " "need to rebuild your kernel with the CONFIG_INPUT_EVDEV option enabled." msgstr "" "Если модуль загрузить не получится, то, вероятно, в имеющемся у вас ядре нет " "поддержки evdev, и вам нужно пересобрать ядро с включённой настройкой " "CONFIG_INPUT_EVDEV." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Error loading evdev module" msgstr "Ошибка загрузки модуля evdev" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The evdev module could not be loaded, probably your kernel has builtin-" "support for evdev, or your kernel is missing evdev support." msgstr "" "Модуль evdev не может быть загружен; вероятно, этот модуль встроен " "в имеющееся ядро, или ядро не поддерживает evdev."