-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Format: 1.7
Date: Sun, 23 Sep 2001 23:07:01 -0500
Source: kdestudio
Binary: kdestudio
Architecture: m68k
Version: 2.0.0-10
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian/m68k Build Daemon [EMAIL PROTECTED]
Changed-By: Ben Burton [EMAIL PROTECTED]
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Format: 1.7
Date: Mon, 24 Sep 2001 15:20:04 +0200
Source: lablgtk
Binary: lablgtk
Architecture: m68k
Version: 1.2.1-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian/m68k Build Daemon [EMAIL PROTECTED]
Changed-By: Sven LUTHER [EMAIL PROTECTED]
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Format: 1.7
Date: Sun, 23 Sep 2001 23:07:01 -0500
Source: kdbg
Binary: kdbg
Architecture: m68k
Version: 1.2.2-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian/m68k Build Daemon [EMAIL PROTECTED]
Changed-By: Ben Burton [EMAIL PROTECTED]
Description:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Wed, 19 Sep 2001 11:53:00 -0700
Source: knetfilter
Binary: knetfilter
Architecture: m68k
Version: 2.2.0-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian/m68k Build Daemon [EMAIL PROTECTED]
Changed-By: Ivan E. Moore II [EMAIL
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Tue, 25 Sep 2001 01:55:06 +0200
Source: whois
Binary: whois
Architecture: m68k
Version: 4.5.11
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian/m68k Build Daemon [EMAIL PROTECTED]
Changed-By: Marco d'Itri [EMAIL PROTECTED]
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Sat, 22 Sep 2001 12:00:37 -0500
Source: kdetoys
Binary: eyesapplet kscore kodo kdetoys-doc-html kteatime ktux amor kmoon
kworldclock fifteenapplet
Architecture: m68k
Version: 4:2.2.1-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Wed, 19 Sep 2001 11:58:00 -0700
Source: kyahoo
Binary: kyahoo
Architecture: m68k
Version: 0.7.0-5.2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian/m68k Build Daemon [EMAIL PROTECTED]
Changed-By: Ivan E. Moore II [EMAIL
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Tue, 25 Sep 2001 12:28:30 -0400
Source: libcompress-zlib-perl
Binary: libcompress-zlib-perl
Architecture: m68k
Version: 1.14-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian/m68k Build Daemon [EMAIL PROTECTED]
Changed-By:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Sun, 23 Sep 2001 23:07:01 -0500
Source: kleandisk
Binary: kleandisk
Architecture: m68k
Version: 2.1-beta1-5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian/m68k Build Daemon [EMAIL PROTECTED]
Changed-By: Ben Burton [EMAIL
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Format: 1.7
Date: Fri, 07 Sep 2001 14:46:00 -0700
Source: kdenetwork
Binary: knode klisa kit kmail kdict ktalkd libmimelib1 libkdenetwork1
knewsticker ksirc korn kppp libmimelib-dev
Architecture: m68k
Version: 4:2.2.1-1
Distribution: unstable
Urgency: low
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Sun, 23 Sep 2001 18:18:00 -0700
Source: kdepim
Binary: libical0 korganizer libical-dev kdepim-libs kpilot kandy kdepim-dev
Architecture: m68k
Version: 4:2.2.1-1.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian/m68k Build
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Format: 1.7
Date: Tue, 25 Sep 2001 01:28:14 +0100
Source: gaim
Binary: gaim gaim-common gaim-gnome
Architecture: m68k
Version: 1:0.44-2
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian/m68k Build Daemon [EMAIL PROTECTED]
Changed-By: Robert McQueen
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Format: 1.7
Date: Sun, 23 Sep 2001 23:07:01 -0500
Source: knetload
Binary: knetload
Architecture: m68k
Version: 1.91-11
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian/m68k Build Daemon [EMAIL PROTECTED]
Changed-By: Ben Burton [EMAIL PROTECTED]
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Format: 1.7
Date: Wed, 19 Sep 2001 12:14:00 -0700
Source: kicq
Binary: kicq
Architecture: m68k
Version: 2.0.0b3-20010313-1.3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: buildd m68k user account [EMAIL PROTECTED]
Changed-By: Ivan E. Moore II [EMAIL PROTECTED]
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Format: 1.7
Date: Thu, 30 Aug 2001 12:05:00 -0700
Source: kinkatta
Binary: kinkatta
Architecture: m68k
Version: 0.91-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: buildd m68k user account [EMAIL PROTECTED]
Changed-By: Ivan E. Moore II [EMAIL PROTECTED]
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Format: 1.7
Date: Sun, 23 Sep 2001 23:07:01 -0500
Source: konverse
Binary: konverse
Architecture: m68k
Version: 0.2-6
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian/m68k Build Daemon [EMAIL PROTECTED]
Changed-By: Ben Burton [EMAIL PROTECTED]
Description:
On Wed, Sep 26, 2001 at 01:39:38PM -0500, Steve Greenland wrote:
On 25-Sep-01, 22:59 (CDT), Anthony Towns aj@azure.humbug.org.au wrote:
and filing, what, a dozen new bugs against ftp.debian.org every week is
something other than harassment [0]?
How is it harrasment?
How is it not?
Well,
As a practical standpoint, the localization choices for English go
well beyond spelling... each English variant by definition
incorporates local variations in date format, currencies, etc. (Even
en_IE and en_GB aren't the same any more, due to the Euro.)
Seems to me that American English,
On Thu, 27 Sep 2001, Craig Sanders wrote:
I've used the make-kpkg command to create kernel packages, but they
always come out with a custom-1.00 label on them and I haven't figured
out how to get around that.
RTFM. see the --revision option.
Does anyone else on this list see this as a
Bill Wohler [EMAIL PROTECTED] wrote:
Having the English think that British English is the lingua franca of
the computing world is the same as the French thinking that French
is the lingua franca of the world. It's only wishful thinking.
And how is that different to Americans thinking
On Wed, Sep 26, 2001 at 10:08:04PM -0600, Russel Ingram wrote:
On Thu, 27 Sep 2001, Craig Sanders wrote:
I've used the make-kpkg command to create kernel packages, but they
always come out with a custom-1.00 label on them and I haven't figured
out how to get around that.
RTFM. see
On Thu, Sep 27, 2001 at 02:12:46PM +1000, Sam Couter wrote:
Therefore, without emotion and with a pragmatic hand to guide me, I
feel that English should be an alias for en_US.
s/without emotion/with typical American patriotism/
s/pragmatic/dogmatic/
Patriotism != jingoism.
--
Nathan
Just my 2/100 Euro. (What are fractional Euros called in English
anyway? Cents?)
Euro Cents or just Euro...
-Thomas
--
Thomas S. Strathmann
http://www.tstrathmann.de http://www.pdp7.org
pgpFoct9mmF3H.pgp
Description: PGP signature
Chris Lawrence [EMAIL PROTECTED] writes:
Seems to me that American English, Australian English, British
English, Singaporese(?) English, Hong Kong English, Canadian
English, etc. are most appropriate; there is no reason for one
particular variant to be called English.
As per my original
On Thu, Sep 27, 2001 at 07:44:05AM +0200, David N. Welton wrote:
Maybe we should just use Debian English or Internet English, wich
means: produce something legible by other inhabitants of the Internet
and/or Debian, and who cares about the details.
Now there's a definition I can live with.
* Sam Couter [EMAIL PROTECTED] [010926 23:13]:
only language of the computing world? Pull your head out of your arse (not
your ass, that's a donkey) and take a good look around. The world is much
Actually, its a synonym for ass, but whos counting? While were on the
track of gross
Martijn van Oosterhout kleptog@svana.org writes:
On Thu, Sep 27, 2001 at 07:44:05AM +0200, David N. Welton wrote:
Maybe we should just use Debian English or Internet English, wich
means: produce something legible by other inhabitants of the
Internet and/or Debian, and who cares about the
On Thu, Sep 27, 2001 at 08:04:50AM +0200, David N. Welton wrote:
Doesn't solve the problem of the default charset though...
iso8859-1 covers most people, doesn't it? I mean, as a default. I
admit I don't know a lot about charsets - iso8859-1 is enough for me
to comunicate in Italian and
On Thu, Sep 27, 2001 at 02:03:29PM +1000, Anthony Towns wrote:
Well, clearly after making the package from scratch, the next step is to
get it into the archive, and responsibility for that is with ftpmaster,
so let's reassign the bug to ftp.debian.org
...typically requires human intervention.
On Thu, Sep 27, 2001 at 08:04:50AM +0200, David N. Welton wrote:
Doesn't solve the problem of the default charset though...
iso8859-1 covers most people, doesn't it? I mean, as a default. I
admit I don't know a lot about charsets - iso8859-1 is enough for me
to comunicate in Italian and
Good day,
Since version 4.1, upstream HylaFAX changed its default storage
directory from /var/spool/fax to /var/spool/hylafax. However, as that
location is hard-coded in an awful lot of places, the current Debian
version still installs into /var/spool/fax. Apparently this creates a
slight
Chris Lawrence [EMAIL PROTECTED] writes:
Seems to me that American English, Australian English, British
English, Singaporese(?) English, Hong Kong English, Canadian
English, etc. are most appropriate; there is no reason for one
particular variant to be called English.
May I remind you
Sean 'Shaleh' Perry [EMAIL PROTECTED] immo vero scripsit
a) you declare a relation on a package more than once i.e. Depends: foo, foo
( 2.0). Note this check assumes that '|' relations are sane, so Depends:
foo
| bar | baz, foo is ok.
This reminds me.
The policy does not seem to define
Hi, about the debate between ISO coutnry code GB and cc TLD, I contacted The
Secretariat of the ISO 3166 Maintenance Agency.
Here's their explanation about the choice that was made.
Thought you'd be interested in hearing the official reasons.
- Forwarded message from CORD WISCHHOEFER
On Mon, Sep 24, 2001 at 02:49:39PM +0200, Piotr Krukowiecki wrote:
On Mon, 24 Sep 2001, Steve Kowalik wrote:
On Sun, Sep 23, 2001 at 11:09:54PM +0200, Massimo Dal Zotto uttered:
Hi,
is it possible to get the full URL of a package (the one which is passed
by apt-get to dpkg for
On Sep 27, Steve Greenland [EMAIL PROTECTED] wrote:
(And why does mount(8) document '--bind' but not '-t none' or '-o
bind'?)
Because -o bind is the old API and you are not supposed to use it.
--
ciao,
Marco
On Sep 26, Peter Palfrader [EMAIL PROTECTED] wrote:
AFAIK mount -o ro --bind /etc/ foo/etc does not mount readonly. So
It will in future 2.4 releases.
there would be write access to the root partition in the chroot.
It does not matter anyway, because the files are owned by root and BIND 9
On Tue, Sep 25, 2001 at 11:11:53AM +0200, Martin F Krafft wrote:
please explain how a symlink /etc/bind - /var/chroot/bind/etc
would be a security problem?
That would suck. Config files belong in /etc only.
Hamish
--
Hamish Moffatt VK3SB [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
Branden Robinson [EMAIL PROTECTED] immo vero scripsit
Well, the bug could be reassigned to wnpp,ftp.debian.org. That should
work with the current BTS without changing anything.
I think it should be kept to wnpp.
At least, so that we have a distinction between
ITP that has been withdrawn,
On Wed, 26 Sep 2001, Steve Greenland wrote:
mount -t none -o bind /somewhere /some/where/else
Thanks. Does anything else use '-t none'?
Swapspace. But that's hardly an issue...
--
wouter dot verhelst at advalvas in Belgium
This is Linux world. On a quiet day, you can hear Windows reboot.
On Wed, Sep 26, 2001 at 04:54:29PM +0900, Junichi Uekawa wrote:
Branden Robinson [EMAIL PROTECTED] immo vero scripsit
closed automatically, but this way it is clear that the matter is out of
the (prospective) package maintainer's hands, or those of the WNPP
group, and in that of the FTP
Previously Duncan Findlay wrote:
I also think it's ridiculous that everybody be forced to write Debian
documentation in American English.
Nobody is forced to, and everything I write is in real (British)
English.
Wichert.
--
_
On Thu, 27 Sep 2001, Martijn van Oosterhout wrote:
On Thu, Sep 27, 2001 at 07:44:05AM +0200, David N. Welton wrote:
Maybe we should just use Debian English or Internet English, wich
means: produce something legible by other inhabitants of the Internet
and/or Debian, and who cares about the
I just installed Debian 3.0 woody prerelase.
I only want to report a bug, on the text console often apears a line
neighbor table owerflow.
I don' t need any support, I'll return to 2.1 until the stable release
is available.
GRTX aZrael
Package: wnpp
Severity: wishlist
I intend to package Shion.
It was downloaded from http://www.coolbrain.net/shion.html
Upstream Author: lain [EMAIL PROTECTED]
Copyright: 2000 DISTORTION in the SHELL, by lain
You are free to redistibute it and/or modify it.
Regards,
--
Yoshito Komatsu
Previously StudPool User wrote:
I only want to report a bug, on the text console often apears a line
neighbor table owerflow.
Kernel bug in the network driver for your card (eepro100 I suspect).
Wichert.
--
_
/ Nothing
On Thu, Sep 27, 2001 at 01:18:23PM +0200, Wichert Akkerman wrote:
Previously StudPool User wrote:
I only want to report a bug, on the text console often apears a line
neighbor table owerflow.
Kernel bug in the network driver for your card (eepro100 I suspect).
I have this when the
On Thu, Sep 27, 2001 at 12:58:31AM -0500, Scott Dier wrote:
* Sam Couter [EMAIL PROTECTED] [010926 23:13]:
only language of the computing world? Pull your head out of your arse (not
your ass, that's a donkey) and take a good look around. The world is much
Actually, its a synonym for ass,
Hello,
I had a short e-mail exchange with the maintainer of the wxgtk packages
Ron Lee [EMAIL PROTECTED] because I asked him, whether he would plan
a package for python2 because a program I want to pack depends from
it.
Ron isnĀ“t actually a big user of wxPython himself and he said hi is quite
Sam Powers wrote:
On Wed, Sep 26, 2001 at 04:54:29PM +0900, Junichi Uekawa wrote:
Branden Robinson [EMAIL PROTECTED] immo vero scripsit
closed automatically, but this way it is clear that the matter is out of
the (prospective) package maintainer's hands, or those of the WNPP
Peter S Galbraith [EMAIL PROTECTED] immo vero scripsit
My two cents... If the bug stayed with wnpp (as opposed to being
reassigned to ftp.debian.org) I'd prefer a new title (e.g. ITP-uploaded).
Archive maintainer who reject an upload could then retitle it to
ITP-rejected and document why.
Package: quota
Version: 3.00pre01-15
Severity: important
quota package doesn't work with 4-bit.
Please compile it with ./configure --with-ext2direct=no
Without this option quota tools overrides kernel.
The output for original quota package:
# ls -l /mnt
total 843556
-rw-r--r-- 1 11 11
On Thu, Sep 27, 2001 at 06:38:46PM +0900, Junichi Uekawa wrote:
Branden Robinson [EMAIL PROTECTED] immo vero scripsit
Well, the bug could be reassigned to wnpp,ftp.debian.org. That should
work with the current BTS without changing anything.
I think it should be kept to wnpp.
At
I just heard an analyst on the radio use the term Open Source to refer
to intelligence information that could be made public!
This struck me as proof that this movement has penetrated the general
public more than I suspected.
Luck,
Dwarf
--
_-_-_-_-_- Author of Dwarf's Guide to Debian
On Thu, Sep 27, 2001 at 09:46:57AM -0400, Peter S Galbraith wrote:
My two cents... If the bug stayed with wnpp (as opposed to being
reassigned to ftp.debian.org)
Keep in mind, these are not the only alternatives. I've modified my
proposal in response to a good point that Marcelo Magallon
At 2001-09-27T00:32:08Z, Bill Wohler [EMAIL PROTECTED] writes:
...the French thinking that French is the lingua franca of the world. It's
only wishful thinking.
From Webster's Revised Unabridged Dictionary:
Lingua Franca \Lingua Franca\ (l[i^][ng]gw[.a]
fr[a^][ng]k[.a]). [It., prop.,
On 27 Sep 2001, Kirk Strauser wrote:
At 2001-09-27T00:32:08Z, Bill Wohler [EMAIL PROTECTED] writes:
...the French thinking that French is the lingua franca of the world. It's
only wishful thinking.
From Webster's Revised Unabridged Dictionary:
Lingua Franca \Lingua Franca\
Sean Middleditch [EMAIL PROTECTED] writes:
Why such emphasis? The idea is to spell words like colour instead of
color, not to write the ls man page in iambic pentameter.
No, the idea is to spell it color, not colour.
The mass of writing in the computer world is American English, for
On Thu, 2001-09-27 at 17:28, Bill Wohler wrote:
Sean Middleditch [EMAIL PROTECTED] writes:
Why such emphasis? The idea is to spell words like colour instead of
color, not to write the ls man page in iambic pentameter.
No, the idea is to spell it color, not colour.
The mass of
On Thu, Sep 27, 2001 at 08:28:57AM -0700, Bill Wohler wrote:
Sean Middleditch [EMAIL PROTECTED] writes:
Why such emphasis? The idea is to spell words like colour instead of
color, not to write the ls man page in iambic pentameter.
No, the idea is to spell it color, not colour.
27.09.2001 pisze Bill Wohler ([EMAIL PROTECTED]):
If a multi-billion dollar company whose employees have all learned
British English decide that their documentation should be in
American English, that's saying something.
That's saying nothing. Debian IS NOT multi-billion dollar company.
On Thu, Sep 27, 2001 at 08:28:57AM -0700, Bill Wohler wrote:
If a multi-billion dollar company whose employees have all learned
British English decide that their documentation should be in
American English, that's saying something.
It says that they feel Americans are too provincial. I
62 matches
Mail list logo