Je vais encore faire mon tatillon...
Le Sat, 13 Sep 2003 06:46:19 +0200
Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] a tapoté sur son clavier :
msgid Old fontdesc file backuped
msgstr L'ancien fichier fontdesc a été préservé
Préservé est ambigu. On peut croire que ses options de configuration
sont
Le Dimanche 14 Septembre 2003 14:45, Yannick Roehlly a écrit :
msgid
If you don't know what is fontdesc or you haven't modified it, you
should or might remove unnecessary fontdesc.disable file.
msgstr
Si vous ne savez pas ce qu'est ce fichier ou si vous ne l'avez pas
modifié,
Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
--
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
#
Le Samedi 13 Septembre 2003 06:46, Christian Perrier a écrit :
Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
RAS pour moi.
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
4 matches
Mail list logo