Ciao Francesca,
Ti segnalo questo errore:
> msgid "Australia"
> msgstr "Austrialia"
s/Austrialia/Australia/
Ci sono 2 casi dove credo che dovremmo seguire le versioni inglesi:
msgid "Godthab"
msgstr "Nuuk"
metterei Godthåb perché per Nuuk c'è un'altra stringa:
msgid "Nuuk"
msgstr ""
msgid
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
tzdata. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or
2 matches
Mail list logo