Giorgos Keramidas writes:
The main drawback of being unable to use the `freebsd' wordlist
is that you will get many false positives for words that are
perfectly valid for FreeBSD documentation but are not standard
English words.
I have a script which does something similar,
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
[cc to -questions as it might be a general question]
I'm looking to do a full spell check/fix on the handbook.
I found make spellcheck-txt which apparently removed certain items
that would not go well through a spell checker - however I don't know
On Thu, 06 Nov 2008 23:42:52 -0500, Eitan Adler [EMAIL PROTECTED] wrote:
[cc to -questions as it might be a general question]
Hi Eitan :-)
I'm looking to do a full spell check/fix on the handbook. I found
make spellcheck-txt which apparently removed certain items that
would not go well