Re: gnucash-el project created

2010-05-08 Thread Mark Haanen
On saturday 08-05-2010 at 12:33 uur [timezone +1000], Tao Wang wrote: Why not join a Greek Translation team and provide them the translatable resource? I think it should be easier than create a new one. And for .po file, you can submit it to TP directly. (Although, I know TP is not fast

Re: gnucash-el project created

2010-05-08 Thread Nikos Charonitakis
On Sat, May 8, 2010 at 5:33 AM, Tao Wang dancef...@gmail.com wrote: Hi, Why not join a Greek Translation team and provide them the translatable resource? I think it should be easier than create a new one. And for .po file, you can submit it to TP directly. (Although, I know TP is not fast

Re: gnucash-el project created

2010-05-08 Thread Nikos Charonitakis
On Sat, May 8, 2010 at 3:52 PM, Mark Haanen i...@haanen.net wrote: On saturday 08-05-2010 at 12:33 uur [timezone +1000], Tao Wang wrote: Why not join a Greek Translation team and provide them the translatable resource? I think it should be easier than create a new one. And for .po file, you

Re: gnucash-el project created

2010-05-08 Thread Mark Haanen
Op zaterdag 08-05-2010 om 16:26 uur [tijdzone +0300], schreef Nikos Charonitakis: I have a question: TP accepts all localized types of files (xml,png,xea) or it is just for el.po? The latter (po only). ___ gnucash-devel mailing list

Re: gnucash-el project created

2010-05-08 Thread Tao Wang
On Sat, May 8, 2010 at 11:15 PM, Nikos Charonitakis nik...@gmail.com wrote: 2) For gnucash.iss modification. You need a utf-8 conversion for the Greek text? win32 package is currently using Inno setup 5.1.12, which is released 3 years ago, and it doesn't support unicode. So, gnucash.iss has

gnucash-el project created

2010-05-07 Thread Nikos Charonitakis
Hi I have created gnucash-el translation project at http://code.google.com/p/gnucash-el/ Greek speaking people that using GnuCash are invited to test translations, make comments or join this community in order to fully localize (Docs included) GnuCash for Greek Language. We provide mailing

Re: gnucash-el project created

2010-05-07 Thread Tao Wang
Hi, Why not join a Greek Translation team and provide them the translatable resource? I think it should be easier than create a new one. And for .po file, you can submit it to TP directly. (Although, I know TP is not fast response, I send them a request for several days, but no response. I'm