Re: some csv feedback

2007-07-10 Thread ipwizard
On Tuesday 10 July 2007 00:53, Derek Atkins wrote: Christian Stimming [EMAIL PROTECTED] writes: Then, I have a conceptual addition with dates. Do you already have plans for different date separators? In the struct date_format_internal there is only '/'. Eventually, the code needs to take

Re: [Gnucash-fr] Special Translations for Windows menu items, anyone?

2007-07-10 Thread Christian Stimming
Quoting Nikos Charonitakis [EMAIL PROTECTED]: http://svn.gnucash.org/trac/browser/gnucash/trunk/packaging/win32/gnucash.iss.in?format=raw Unfortunately the file contains characters by at least two different encodings by now: iso-8859-1 for the German umlauts, and iso-8859-7 for the

Re: some csv feedback

2007-07-10 Thread Benjamin Sperisen
Thanks for all of your comments! Christian and I already discussed some of his email in #gnucash, but I'll summarize that discussion here, and respond to the rest of his comments as well as those from Derek and Thomas about the date parsing. On 7/8/07, Christian Stimming [EMAIL PROTECTED] wrote:

QIF/CSV import date parsing code

2007-07-10 Thread Benjamin Sperisen
Hi Chintan, I think I'm at the point with the CSV import where I would be ready to integrate a date parser that could be used by both the QIF and CSV imports, so I was just wondering how far you are as far as date parsing code is concerned. I'm happy to write the date parsing function, but I

Re: QIF/CSV import date parsing code

2007-07-10 Thread Thomas Baumgart
Hi all, on Tuesday 10 July 2007 12:39, Benjamin Sperisen wrote: Hi Chintan, I think I'm at the point with the CSV import where I would be ready to integrate a date parser that could be used by both the QIF and CSV imports, so I was just wondering how far you are as far as date parsing code

gnucash 2.2.0 this weekend? Which dates precisely?

2007-07-10 Thread Christian Stimming
Chris, Nathan, and all, I think we're ready for 2.2.0. We've fixed a whole number of Windows bugs; we reduced the showstoppers on Windows to a minimum; and we've fixed a significant number of overall bugs as well. I think we can go ahead and release 2.2.0 at the next date that seems fit. As

Re: some csv feedback

2007-07-10 Thread Derek Atkins
Thomas, [EMAIL PROTECTED] writes: The QIF code has a decent date parser, although it's in scheme right now. The regex looks like: ^ *([0-9]+) *[-/.'] *([0-9]+) *[-/.'] *([0-9]+).*$|^ *([0-9][0-9][0-9][0-9][0-9][0-9][0-9][0-9]).*$ In other words the seperators are a dash (-), slash (/),

Re: some csv feedback

2007-07-10 Thread Derek Atkins
Ben, Benjamin Sperisen [EMAIL PROTECTED] writes: I just committed some changes that should make the lib/stf code compile with goffice 0.2, but if anyone still has problems, please let me know. For now, I've commented out the calls to functions that are in goffice-0.3, and I'll uncomment them

Re: QIF/CSV import date parsing code

2007-07-10 Thread Derek Atkins
Thomas Baumgart [EMAIL PROTECTED] writes: You might find some more information about the problem here: http://kmymoney2.sourceforge.net/online-manual/details.impexp.qifimp.html#id2512201 Interesting. The way I'd handle it is to assume 70-99 - 1970-1999 and 00-60 == 2000-2060. If we find a

Re: QIF/CSV import date parsing code

2007-07-10 Thread Derek Atkins
Benjamin Sperisen [EMAIL PROTECTED] writes: So, if you've already started on one, just tell me and I'll start tracking it. If not, is it alright with you if I write it? It would probably have a prototype like: time_t gnc_parse_date(char* str, int format); where format is in an enumeration

Re: gnucash 2.2.0 this weekend? Which dates precisely?

2007-07-10 Thread Nathan Buchanan
On 7/10/07, Christian Stimming [EMAIL PROTECTED] wrote: Chris, Nathan, and all, I think we're ready for 2.2.0. We've fixed a whole number of Windows bugs; we reduced the showstoppers on Windows to a minimum; and we've fixed a significant number of overall bugs as well. I think we can go

Re: Generating a PR buzz for 2.2.0

2007-07-10 Thread Nathan Buchanan
Hi Manfred! Thanks for the list, and my apologies for not responding more quickly. I have added it to the Wiki Nathan PS: you can sign up for an account on our wiki if you want. On 6/28/07, Manfred Usselmann [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi Nathan, On Wed, 23 May 2007 10:26:09 -0400 Nathan

trunk/po/de.po 15380: rebate should not be translated by Rabatt

2007-07-10 Thread Frank H. Ellenberger
Hi, AFAIK english rebate is much more general than german Rabatt, which is a special kind of discount. So I think, as split-register paired with Aufwendung is the other meaning, where Erstattung fits better. Frank ___ gnucash-devel mailing list