Hi Mark,
Thanks for providing the proper links. I have updated the translation.
Geert
On Saturday 5 December 2009, Mark Haanen wrote:
Op zaterdag 05-12-2009 om 16:40 uur [tijdzone +0100], schreef Geert
Janssens:
I just finished the Dutch translation of the current website, except for
one
I just finished the Dutch translation of the current website, except for one
string:
Ubuntu 9.10 users can install GnuCash through the Software Center under the
Office category.
I can't translate this one properly, because I don't have access to a Ubuntu
installation. If someone reading this
I seem to have an encoding problem with the translation of the Mailing list
search page.
lists.gnucash.org is using ISO-8859-1 encoding, while www.gnucash.org is using
UTF-8.
However, they both use the same po file for translations. This gives that the
word één (one in Dutch) is displayed
It is worth the trouble, but the issue is finding the time to do it.
-derek
Quoting Geert Janssens janssens-ge...@telenet.be:
To add some to my own question: it seems the pages hosted on lists are all
mixed up concerning encoding.
For example, the info page for gnucash-de (a mailman
Eventually we should migrate lists over to UTF8.
-derek
Geert Janssens janssens-ge...@telenet.be writes:
I seem to have an encoding problem with the translation of the Mailing list
search page.
lists.gnucash.org is using ISO-8859-1 encoding, while www.gnucash.org is
using
UTF-8.