Re: [libreoffice-l10n] Weblate 5.3.1

2024-01-21 Thread Valter Mura
Il 19/01/24 15:04, sophi ha scritto: Hi all, Just for information Weblate is now upgraded to 5.3.1, thanks to Cloph :) Cheers Sophie Hi this is a very good news! The only thing we would like to have againg is the highlighting for errors (critical or not). Now we cannot see it. Thanks,

[libreoffice-l10n] Today is a bad gateway for Weblate...

2024-01-08 Thread Valter Mura
Hi All as per subject, the server is unreachable... 502 Bad Gateway Could you pls check? Ciao -- Valter Free Software is better! LibreOffice: www.libreoffice.org KDE: www.kde.org / KDE neon: https://neon.kde.org/ La bici non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa rumore: è un

Re: [libreoffice-l10n] Possible error on Help/shared/01.po

2024-01-07 Thread Valter Mura
Hi again, it seems that in this file there are several mistakes/typos. It would be appropriate review it and reload, before translating it. Currently I'm inserting a comment (in my local file) for each typo I think I found. Il 07/01/24 20:16, Valter Mura ha scritto: Il 07/01/24 20:12

Re: [libreoffice-l10n] Possible error on Help/shared/01.po

2024-01-07 Thread Valter Mura
Il 07/01/24 20:12, Valter Mura ha scritto: Hi All supposed error in Help Comment: csXLt Files DeleteColumns.xhp Context: DeleteColumns.xhp\n tit\n help.text Now reads: /Rows/ Should correct to read: *Columns* Ciao Hi also same supposed error in Comment: WBjQA Files EntireColumn.xhp

[libreoffice-l10n] Possible error on Help/shared/01.po

2024-01-07 Thread Valter Mura
Hi All supposed error in Help Comment: csXLt Files DeleteColumns.xhp Context: DeleteColumns.xhp\n tit\n help.text Now reads: /Rows/ Should correct to read: *Columns* Ciao -- Valter Free Software is better! LibreOffice: www.libreoffice.org KDE: www.kde.org KDE neon: https://neon.kde.org/ La

Re: [libreoffice-l10n] Possible bug in Weblate - Search on TMs in the Automatic Suggestions tab

2024-01-07 Thread Valter Mura
Il 19/12/23 12:34, sophi ha scritto: Hi Valter, Le 19/12/2023 à 12:30, Valter Mura a écrit : Hi Sophie/Cloph The bug seems to be solved, but we need to update the Weblate version (5.1.1 > 5.2) That's great, thanks for the info! Cloph is currently on vacation, I'll keep that for when

Re: [libreoffice-l10n] Possible bug in Weblate - Search on TMs in the Automatic Suggestions tab

2023-12-19 Thread Valter Mura
Hi Sophie/Cloph The bug seems to be solved, but we need to update the Weblate version (5.1.1 > 5.2) Ciao -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more:

Re: [libreoffice-l10n] Possible bug in Weblate - Search on TMs in the Automatic Suggestions tab

2023-12-17 Thread Valter Mura
Il 08/12/23 12:14, sophi ha scritto: Hi Valter, Le 05/12/2023 à 16:52, Valter Mura a écrit : Hi All I need to report a possible error (thanks to Elisabetta Manuele) while searching through the Search field in the "Automatic suggestions" (tab): - browse to a string you want to

Re: [libreoffice-l10n] Possible bug in Weblate - Search on TMs in the Automatic Suggestions tab

2023-12-14 Thread Valter Mura
Il 08/12/23 12:14, sophi ha scritto: Hi Valter, Le 05/12/2023 à 16:52, Valter Mura a écrit : Hi All I need to report a possible error (thanks to Elisabetta Manuele) while searching through the Search field in the "Automatic suggestions" (tab): - browse to a string you want to

[libreoffice-l10n] Possible bug in Weblate - Search on TMs in the Automatic Suggestions tab

2023-12-05 Thread Valter Mura
Hi All I need to report a possible error (thanks to Elisabetta Manuele) while searching through the Search field in the "Automatic suggestions" (tab): - browse to a string you want to translate (with suggestion or not) and go to the tab "Automatic suggestions" - if you are lucky, several

Re: [libreoffice-l10n] Weblate upgraded to 4.15.2

2023-02-11 Thread Valter Mura
Il 06/02/23 13:26, Christian Lohmaier ha scritto: Hi Valter, *, On Sat, Feb 4, 2023 at 5:12 PM Valter Mura wrote: I've made some test on 4.15.2 and I noticed a delay in saving of about *8 seconds*. I'm talking of the commands: Acceps a suggestion and Modify, and after Save. During FOSDEM I

Re: [libreoffice-l10n] Weblate upgraded to 4.15.2

2023-02-04 Thread Valter Mura
Il 02/02/23 16:09, sophi ha scritto: Hi all, Christian has now upgraded Weblate to the last version (thanks!). As said before, there should be improvements on the issue we met with suggestions. Please test the process of editing suggestions and let us know how it goes for you. If you meet

Re: [libreoffice-l10n] Weblate upgraded to 4.15.2

2023-02-02 Thread Valter Mura
Thanks for the information, Sophi. I'll check it this weekend and let you know. Ciao -- Valter Open Source is better! 2 feb 2023 16:09:59 sophi : Hi all, Christian has now upgraded Weblate to the last version (thanks!). As said before, there should be improvements on the issue we met with

Re: [libreoffice-l10n] Translating sidebar of the TDF Wiki

2022-11-20 Thread Valter Mura
Il 10/11/22 22:05, Hossein Nourikhah ha scritto: Hello, TDF Wiki is now provided in many languages, but sidebar of the Wiki is not completely translated. In Persian, these strings in the sidebar are not translated: Thanks to Hossein for having pointed it out. Hi Ilmari for Italian: 1.

Re: [libreoffice-l10n] Wrong translations of formula function names and identifiers

2022-08-18 Thread Valter Mura
Il 18/08/22 14:58, Eike Rathke ha scritto: Hi, It's that time again.. the current (and thus most likely also in LO 7.4 but hopefully (?!?) prevented by tooling to appear in the product) mistranslations of function names are available at / attached to

Re: [libreoffice-l10n] Error during loading a translated file [SOLVED]

2022-07-06 Thread Valter Mura
In data mercoledì 6 luglio 2022 21:22:41 CEST, Valter Mura ha scritto: > Hi > > I'm experiencing the following error while loading a translated .po file: > > "Caricamento del file non riuscito: Lock could not be acquired in 1" > > This is the first time I notice t

[libreoffice-l10n] Error during loading a translated file

2022-07-06 Thread Valter Mura
Hi I'm experiencing the following error while loading a translated .po file: "Caricamento del file non riuscito: Lock could not be acquired in 1" This is the first time I notice this kind of error. -- Valter Free Software is better! LibreOffice: www.libreoffice.org KDE: www.kde.org KDE neon:

Re: [libreoffice-l10n] Webalte server

2022-06-21 Thread Valter Mura
In data martedì 21 giugno 2022 18:42:43 CEST, sophi ha scritto: > Hi Valter, > > Le 21/06/2022 à 17:44, Valter Mura a écrit : > > In data martedì 21 giugno 2022 14:42:38 CEST, sophi ha scritto: > >> Le 21/06/2022 à 14:16, sophi a écrit : > >>> Hi all, > >

Re: [libreoffice-l10n] Webalte server

2022-06-21 Thread Valter Mura
In data martedì 21 giugno 2022 14:42:38 CEST, sophi ha scritto: > Le 21/06/2022 à 14:16, sophi a écrit : > > Hi all, > > > > Le 21/06/2022 à 13:39, Cristian Secară a écrit : > >> În data de Tue, 21 Jun 2022 10:17:16 +0200, sophi a scris: > The server had serious problems serving your

Re: [libreoffice-l10n] Weblate: help ranking what you need :)

2022-03-03 Thread Valter Mura
28 feb 2022 14:45:25 sophi : >Hi Valter, >Le 26/02/2022 à 18:24, Valter Mura a écrit : >> In data mercoledì 23 febbraio 2022 09:47:03 CET, sophi ha scritto: >>> Hi all, >>> >>> The Board would like to dedicate a budget to fund some Weblate >>&g

Re: [libreoffice-l10n] Weblate: help ranking what you need :)

2022-02-26 Thread Valter Mura
In data mercoledì 23 febbraio 2022 09:47:03 CET, sophi ha scritto: > Hi all, > > The Board would like to dedicate a budget to fund some Weblate > issues/enhancements and I'd like to have your feedback on what would be > the most important for your team. > > Below is a list of tickets that I

[libreoffice-l10n] Weblate slowness when (editing and) saving a suggestion

2022-01-23 Thread Valter Mura
Hi All during the review of the suggestions left by our collaborators, we noticed that if we click the "Accept" button, the interface responds quickly and go to the next suggestion; if we click the "Accept and edit" button (pen-like icon), add the suggested string to the target field and then

[libreoffice-l10n] Typo in Help/share/guide.po

2022-01-11 Thread Valter Mura
Hi All Comment: BbGGE Files: dev_tools.xhp Context: dev_tools.xhp\n par_id31627862228021\n help.text note the following typo: "Document Object Model tree view: Displays document portions according to the Document Object Model (DOM). Use this section to chose the object to inspect." Now

[libreoffice-l10n] Possible error on Help/shared/guide.po

2022-01-11 Thread Valter Mura
Hi All possible error in Help against UI (Development Tools) Comment: eNhy9 Files dev_tools.xhp Context: dev_tools.xhp\n par_id461627914264898\n help.text Text: Property: Shows the names of the object properties. While UI states: Object (and *not* Property) Comment: qVgcX Ciao -- Valter

Re: [libreoffice-l10n] Sentence not found in Function list page (online help - Italian)

2021-02-24 Thread Valter Mura
In data mercoledì 24 febbraio 2021 12:34:30 CET, Christian Lohmaier ha scritto: > Hi Valter, > > On Tue, Feb 23, 2021 at 8:34 PM Valter Mura > wrote: > > I found an error in this online Help page for Italian: > > > > https://help.libreoffice.org/latest/it/text/sca

[libreoffice-l10n] Sentence not found in Function list page (online help - Italian)

2021-02-23 Thread Valter Mura
Hi All I found an error in this online Help page for Italian: https://help.libreoffice.org/latest/it/text/scalc/01/04060100.html? =CALC=UNIX Error: "D'oh! You found a bug (text/scalc/01/04060105.xhp#logicaltext not found)." Could anybody check? TIA -- Valter Open Source is better!

[libreoffice-l10n] LibreOffice 7.1 New Features video: script for translations

2021-02-05 Thread Valter Mura
Hi, Also Italian done, thanks to Elisabetta :) Ciao, -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive:

Re: [libreoffice-l10n] How can stop anonymous translation suggestions in Weblate?

2021-01-28 Thread Valter Mura
In data lunedì 25 gennaio 2021 13:24:34 CET, Christian Lohmaier ha scritto: > Hi Jun, *, > > On Fri, Jan 22, 2021 at 3:52 AM Jun Nogata wrote: > > How can I stop anonymous translation suggestions in Weblate? > > You cannot configure it yourself, but I now removed Japanese from the > list of

[libreoffice-l10n] Weblate: Warning for the package "msi_languages"

2020-12-27 Thread Valter Mura
Hi All FYI, a warning appears in the LibreOffice UI - 7.1, which can be viewed in the following link: https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/ instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/#alerts[1] Ciao -- Valter Open Source is better! LibreOffice:

Re: [libreoffice-l10n] Weblate: Error server in discharging the zip files for offline translation

2020-12-17 Thread Valter Mura
In data mercoledì 16 dicembre 2020 12:49:08 CET, Christian Lohmaier ha scritto: > Hi Valter, *, > > On Wed, Dec 16, 2020 at 12:09 PM Valter Mura wrote: > > In data mercoledì 16 dicembre 2020 12:00:38 CET, Valter Mura ha scritto: > > > Hi All > > > > >

Re: [libreoffice-l10n] Weblate: Error server in discharging the zip files for offline translation

2020-12-16 Thread Valter Mura
In data mercoledì 16 dicembre 2020 12:00:38 CET, Valter Mura ha scritto: > Hi All > > I get the following error when trying in discharging the zipped files for UI > and Help (sorry for the Italian version): > > --start-- > Errore del server > > Il server ha avuto se

[libreoffice-l10n] Weblate: Error server in discharging the zip files for offline translation

2020-12-16 Thread Valter Mura
Hi All I get the following error when trying in discharging the zipped files for UI and Help (sorry for the Italian version): --start-- Errore del server Il server ha avuto seri problemi mentre eseguiva la richiesta. Stiamo istruendo le nostre scimmie ammaestrate per risolvere il problema.

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice Online locked on Weblate

2020-12-13 Thread Valter Mura
In data giovedì 10 dicembre 2020 07:09:01 CET, Ilmari Lauhakangas ha scritto: > On 10.12.2020 7.56, kees...@libreoffice.org wrote: > > sophi schreef op 09.12.2020 10:21: > >> Hi all, > >> > >> For information, following the decision of the Board of Directors, the > >> LibreOffice Online project

Re: [libreoffice-l10n] Info message for newcomers in Weblate

2020-09-04 Thread Valter Mura
In data giovedì 6 agosto 2020 10:31:12 CEST, sophi ha scritto: > Hi Valter, > > Le 05/08/2020 à 23:45, Valter Mura a écrit : > > In data lunedì 27 luglio 2020 20:41:45 CEST, Adolfo Jayme Barrientos ha > > > > scritto: > >> On Mon, Jul 27, 2020 at 3:21 AM

Re: [libreoffice-l10n] Translation of extended tooltips

2020-08-20 Thread Valter Mura
Hi, AFAIK, my suggestion is to work offline with a cat tool, downloading all the packets and creating a TM, in order to use it for suggestion for the new strings. This is what I'd do. Il 20 agosto 2020 20:00:39 CEST, Tuomas Hietala ha scritto: >Hi Olivier, > >Olivier Hallot kirjoitti

Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-website] Translation contributors page not updated

2020-08-19 Thread Valter Mura
In data lunedì 6 luglio 2020 14:07:13 CEST, sophi ha scritto: > Hi Adolfo, > > Le 06/07/2020 à 13:56, Adolfo Jayme Barrientos a écrit : > > On Mon, Jul 6, 2020 at 6:43 AM sophi wrote: > >> Thanks a lot for pointing on that, I'll update the page taking the stats > >> provided by Weblate. I'll do

Re: [libreoffice-l10n] Info message for newcomers in Weblate

2020-08-09 Thread Valter Mura
Hi Sophie Thank you!  Il 6 agosto 2020 10:31:12 CEST, sophi ha scritto: >Hi Valter, >Le 05/08/2020 à 23:45, Valter Mura a écrit : >> In data lunedì 27 luglio 2020 20:41:45 CEST, Adolfo Jayme Barrientos >ha >> scritto: >>> On Mon, Jul 27, 2020 at 3:21 AM soph

Re: [libreoffice-l10n] Info message for newcomers in Weblate

2020-08-05 Thread Valter Mura
In data lunedì 27 luglio 2020 20:41:45 CEST, Adolfo Jayme Barrientos ha scritto: > On Mon, Jul 27, 2020 at 3:21 AM sophi wrote: > > Please, send me the text and the language code, then I'll upload it to > > the corresponding language. > > Hi Sophie, sorry for hijacking the thread. Can you do

Re: [libreoffice-l10n] Adding translation to master and 7

2020-07-26 Thread Valter Mura
In data mercoledì 22 luglio 2020 09:38:48 CEST, sophi ha scritto: > Hi Valter, > > Le 22/07/2020 à 06:37, Valter Mura a écrit : > > In data martedì 21 luglio 2020 17:52:37 CEST, Ming H. ha scritto: > >> Hi, > >> > >> -- Original

Re: [libreoffice-l10n] Adding translation to master and 7

2020-07-21 Thread Valter Mura
In data martedì 21 luglio 2020 17:52:37 CEST, Ming H. ha scritto: > Hi, > > -- Original -- > From: "Jwtiyar ali";; > Send time: Tuesday, Jul 21, 2020 6:19 PM > Subject: [libreoffice-l10n] Adding translation to master and 7 > > > Hey > > As you know ckb is not yet

Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages

2020-07-19 Thread Valter Mura
In data venerdì 17 luglio 2020 21:24:00 CEST, Mihkel Tõnnov ha scritto: > R, 17. juuli 2020 21:19 Valter Mura kirjutas: > > BTW, checks done and the shortcuts doesn't work for Italian. We use the > > key ',' and Shift+, > > for ';' > > > > Of course %MOD1 is for

Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages

2020-07-17 Thread Valter Mura
In data martedì 14 luglio 2020 18:18:07 CEST, Valter Mura ha scritto: > In data mercoledì 8 luglio 2020 20:57:44 CEST, Mihkel Tõnnov ha scritto: > > Hi *, > > > > There's a problematic string in LibO UI cui/messages.po which for many > > languages has been impo

Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages

2020-07-14 Thread Valter Mura
In data mercoledì 8 luglio 2020 20:57:44 CEST, Mihkel Tõnnov ha scritto: > Hi *, > > There's a problematic string in LibO UI cui/messages.po which for many > languages has been impossible to properly localize: > "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or > Shift+%MOD1+; to

Re: [libreoffice-l10n] Help request to localize website - donate page

2020-04-15 Thread Valter Mura
In data martedì 14 aprile 2020 16:19:13 CEST, Martin Srebotnjak ha scritto: > Hi, Miloš, > > do you have a 100 % translated website in Weblate? > Hi Martin, AFAIK, there's no website project in Weblate. It exists in Pootle but they are old strings. > V V tor., 14. apr. 2020 ob 11:15 je oseba

Re: [libreoffice-l10n] Label for conditional cell formating

2020-03-25 Thread Valter Mura
In data lunedì 9 marzo 2020 14:30:28 CET, sophi ha scritto: > Hi all, > > The proposal is to change "Cell value is" to "Cell value", see > https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=131045 > > Would that be ok for your language too? > Hi Sophie, All Ok for Italian team. Ciao --

Re: [libreoffice-l10n] Pootle server disappeared - Website project

2020-03-24 Thread Valter Mura
In data martedì 24 marzo 2020 14:33:46 CET, sophi ha scritto: > Hi Valter, > > Le 24/03/2020 à 12:11, Valter Mura a écrit : > > Hi All > > > > I cannot find the Pootle server, the link redirect me to Weblate. > > > > Is it correct? > > Yes, it

[libreoffice-l10n] Pootle server disappeared - Website project

2020-03-24 Thread Valter Mura
Hi All I cannot find the Pootle server, the link redirect me to Weblate. Is it correct? I was also searching for the Website strings, which were in Pootle but not in Weblate. Where can I find them? Ciao -- Valter Open Source is better! LibreOffice: www.libreoffice.org KDE: www.kde.org

Re: [libreoffice-l10n] Better English term for Sidebar "decks"

2020-03-10 Thread Valter Mura
Il 10/03/20 11:25, Heiko Tietze ha scritto: +1 for "Panel" (Vertical panel, Horizontal panel, Side panel, Floating panel, etc.). Isn't a panel the full sidebar including all tabs with decks / views / ...? I mean Panel as a "part of a Window". The word Deck is correct, but, in Italian, we

Re: [libreoffice-l10n] Better English term for Sidebar "decks"

2020-03-10 Thread Valter Mura
Il 10/03/20 09:50, Sveinn í Felli ha scritto: Þann 10.3.2020 08:30, skrifaði Mihkel Tõnnov: What came to my mind as a more translator-friendly term is "view". Thoughts from localisers? I think "view" would create more problems than it solves, as it is way more abstract word than "deck"

Re: [libreoffice-l10n] Weblate upgrade this Friday

2020-02-15 Thread Valter Mura
Il 15/02/20 18:58, Valter Mura ha scritto: Il 12/02/20 14:45, Christian Lohmaier ha scritto: Hi *, Weblate will be upgraded to 3.10.3 this Friday. Since this update includes some bigger changes to the database, the update will take quite a bit of time. The update starts around 10 UTC

Re: [libreoffice-l10n] Weblate upgrade this Friday

2020-02-15 Thread Valter Mura
Il 12/02/20 14:45, Christian Lohmaier ha scritto: Hi *, Weblate will be upgraded to 3.10.3 this Friday. Since this update includes some bigger changes to the database, the update will take quite a bit of time. The update starts around 10 UTC and will last until the evening. ciao Christian Hi

Re: [libreoffice-l10n] Weblate meeting at Fosdem, feedback needed

2020-01-22 Thread Valter Mura
Il 21/01/20 10:25, sophi ha scritto: Hi all, During Fosdem, we (Christian and me) will attend Michal's BOF and will meet with other projects. Here is a list of issues that we would like to discuss and see how we can help to solve them: Team management possibility by language admins Return

[libreoffice-l10n] Keyboard shortcuts hard coded in UI?

2020-01-18 Thread Valter Mura
Hi All, In my copy of LibreOffice I see all the keyboard shortcuts in English, but I cannot find them in the UI section (Weblate) in order to localize them. Could be an issue of my system and LibreOffice version? Or are they hard-coded? My OS is a GNU/Linux system with KDE (KDE Neon),

[libreoffice-l10n] Big problem loading translation file of 1 MB

2019-12-28 Thread Valter Mura
Hi All, I tried to load a file of about 1.1 MB, but the server returned to me an error: "Entity too large" This is a big problem, because some of us work offline and then upload their files. How could we solve? Ciao -- Valter Open Source is better! LibreOffice: www.libreoffice.org KDE:

Re: [libreoffice-l10n] Weblate, where we stand currently

2019-11-21 Thread Valter Mura
Hi All Il 20/11/19 11:29, sophi ha scritto: Hi Yaron, Le 19/11/2019 à 23:01, Yaron Shahrabani a écrit : Which parts of this feedback was shared with Michal, the lead developer of Weblate? Is there any documentation about the reported bugs and where they stand? Weblate bug reports are here:

Re: [libreoffice-l10n] Weblate: admin rights and TMXs

2019-10-20 Thread Valter Mura
Il 04/10/19 14:19, Olivier Hallot ha scritto: Hi All Em 25/09/2019 10:36, sophi escreveu: Hi Valter, 2- Where can I download TMX files, separate per single and/or whole project? Whole project is not possible I fear. 3- If I click on the Translation Memory link, I cannot see anything in

Re: [libreoffice-l10n] Migrating 6.3 project to Weblate

2019-09-29 Thread Valter Mura
Il 25/09/19 15:43, sophi ha scritto: Hi all, Christian will migrate the projects in Pootle to Weblate in the next weeks. For offline translators, would that be a problem for you to have 6.3 on Weblate and not more in Pootle? Hi, for us no problem. The only thing I need is, once migration

[libreoffice-l10n] Weblate: admin rights and TMXs

2019-09-17 Thread Valter Mura
Hi All, I'm checking the app and seem to work well. But I need to understand/clarify some points: 1- Will there be a page where setting up the admin rights for the users? 2- Where can I download TMX files, separate per single and/or whole project? 3- If I click on the Translation Memory

Re: [libreoffice-l10n] Pootle Master: Templates vs. Final version

2019-07-04 Thread Valter Mura
Il 04/07/19 14:19, sophi ha scritto: Hi Valter, Le 02/07/2019 à 20:45, Valter Mura a écrit : Hi Sophie, Christian, All, AFAIK, the latest updates for Master UI/Help strings are 1 month old. Do you expect to update again in the next few days? We are starting to work on translations. It has

[libreoffice-l10n] Pootle - Specifications in strings' comments

2018-12-29 Thread Valter Mura
Hi All, for some strings I cannot see the type of word used: noun, proper noun, action/verb, etc, in the comment field. This would help to avoid misunderstandings. Example: 'Draw' can be translated in Italian (this is my action area) in different ways - a verb (Disegnare); a proper noun

Re: [libreoffice-l10n] Pootle - Some differences in the Online Help against UI

2018-12-16 Thread Valter Mura
/help/commit/?id=a0a0c66fd33aa7a8c441b58d52e49a018ca83d8c Dne 13. 12. 18 v 20:48 Valter Mura napsal(a): Hi All I noticed that in some Pootle strings there are differences between the UI and the Help: Just as little example: In Help/Shared/00.po, comment rAJCr, I find the string: "Choose M

[libreoffice-l10n] Pootle - Some differences in the Online Help against UI

2018-12-13 Thread Valter Mura
Hi All I noticed that in some Pootle strings there are differences between the UI and the Help: Just as little example: In Help/Shared/00.po, comment rAJCr, I find the string: "Choose Modify - Distribution ($[officename] Draw)." But if I search in the UI (Draw) I find: (menu) Shape >

Re: [libreoffice-l10n] Pootle 6.1 Vs. Master

2018-09-07 Thread Valter Mura
Il 05/09/2018 10:51, sophi ha scritto: Hi Valter, Le 03/09/2018 à 11:53, Valter Mura a écrit : Hi All Is it possible to check the 6.1 packages against the Master ones? We made corrections in some 6.1 strings but I don't know if they will populate automatically also the master

[libreoffice-l10n] Pootle 6.1 Vs. Master

2018-09-03 Thread Valter Mura
Hi All Is it possible to check the 6.1 packages against the Master ones? We made corrections in some 6.1 strings but I don't know if they will populate automatically also the master. TIA Ciao Valter -- Inviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdonate la brevità. -- To

Re: [libreoffice-l10n] New projects Help and UI Master in Pootle

2018-08-02 Thread Valter Mura
Il 10/07/2018 16:35, Adolfo Jayme Barrientos ha scritto: Which project does Master correspond to? I suppose 6.2, which has obviously a different deadline than August 2018. Is it correct? Yes, it is. Indeed “master” corresponds to 6.2. Adolfo Hi Adolfo, All, Thanks for the infos. But

Re: [libreoffice-l10n] 6.1 press release

2018-08-02 Thread Valter Mura
Il 02/08/2018 10:19, Italo Vignoli ha scritto: On 02/08/2018 10:16, Valter Mura wrote: Supposing not necessary for Italian... :) Yes, I will take care of localization... Sadly, I could not help with software localization. Luckily, already done! :) Ciao -- Valter Open Source is better

Re: [libreoffice-l10n] 6.1 press release

2018-08-02 Thread Valter Mura
Il 01/08/2018 14:29, sophi ha scritto: Hi all, For the 6.1 release, Italo has prepared a press folder where you can find 3 documents: - one on the general release announcement, - another one describing the new icons styles - another one naming developers having contributing to the features

Re: [libreoffice-l10n] Re: [nl-discuss] Critical error - Placeholders

2018-07-23 Thread Valter Mura
Il 16/07/2018 14:04, Sophia Schröder ha scritto: Hello, yes, brackets in every form themselves are a rich source of false positives in Pootle. Hi, IMHO, I think it is better to have some false positives than getting bad errors in the strings :) Am 16.07.2018 um 13:54 schrieb Eike

[libreoffice-l10n] Typo in Pootle LibreOffice 6.1 Help - scalc/01.po ?

2018-07-23 Thread Valter Mura
Hi All, *file: func_minifs.xhp* - while in context - func_minifs.xhp\n par_id220502883332563\n help.text it reads "book": =MINIFS(C2:C6;A2:A6;".*book";B2:B6;"<=" (B2:B6)) - in context - func_minifs.xhp\n par_id15342189586295\n help.text it reads "pen": Calculates the minimum of values of

[libreoffice-l10n] New projects Help and UI Master in Pootle

2018-07-10 Thread Valter Mura
Hi All New projects, as per subject, appeared in Pootle, and I see a new project 6.1, too. Which project does Master correspond to? I suppose 6.2, which has obviously a different deadline than August 2018. Is it correct? TIA Ciao Valter -- Inviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail.

Re: [libreoffice-l10n] Fixing new spell out numbering styles in LibreOffice 6.1

2018-05-06 Thread Valter Mura
Il 03/05/2018 18:57, Németh László ha scritto: Hi, LibreOffice 6.1 will support “spell out” numbering styles of OOXML (One, Two...; First, Second..., 1st, 2nd...), as you can see in the following screen cast (only English, French and German examples): https://youtu.be/c0j4Sjie8t4

Re: [libreoffice-l10n] "Sign Signature Line" in last translation update

2018-04-21 Thread Valter Mura
Il 18/04/2018 14:47, Sophie ha scritto: Hi Olivier, Le 18/04/2018 à 13:20, Olivier Hallot a écrit : Hi I'm interested to have some light on what is this $subject. Can someone help me? You should have it here: https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=83877 There is a screen shot

Re: [libreoffice-l10n] Breaking News!... Help pages can be edited directly in gerrit.

2018-04-11 Thread Valter Mura
Hi Olivier This is a great news! I'm sure I'll collaborate on it in order to fix some typos :) Ciao Il 6 aprile 2018 03:15:11 CEST, Olivier Hallot ha scritto: >Hi L10N Community! Breaking news! > >Help pages can be edited directly in gerrit, all editions done

Re: [libreoffice-l10n] New strings in UI and Help Master

2018-03-05 Thread Valter Mura
Il 05/03/2018 20:29, Adolfo Jayme Barrientos ha scritto: Yes, “master” means 6.1 right now. Thank you Adolfo -- Valter Open Source is better! LibreOffice: www.libreoffice.org KDE: www.kde.org Kubuntu: www.kubuntu.org OpenSuse: it.opensuse.org La bici non consuma e non produce emissioni, non

[libreoffice-l10n] New strings in UI and Help Master

2018-03-05 Thread Valter Mura
Hi All I notice new strings in UI and Help. For which version are they intended to? 6.1? TIA -- Valter Open Source is better! LibreOffice: www.libreoffice.org KDE: www.kde.org Kubuntu: www.kubuntu.org OpenSuse: it.opensuse.org La bici non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.0 New Features video: script for translation

2018-01-29 Thread Valter Mura
Il 24/01/2018 14:03, Mike Saunders ha scritto: Hi everyone, So LibreOffice 6.0 is due to be released on Weds 31 January, and as usual I've made a video demonstrating some of the new features. I've put the script on the wiki, so if anyone wants to make a translation, I can add subtitles before

Re: [libreoffice-l10n] 50% of translations lost

2017-12-12 Thread Valter Mura
Il 10/12/2017 20:18, Sophie Gautier ha scritto: Hi Berend, Christian is still working on it. He will let you know when he has finished. Sorry for the delay but it seems it takes time to right the scripts. Cheers Sophie Hi Sophie, thanks for the efforts. We hope it will be before 18th Dec

Re: [libreoffice-l10n] Sardinian localisations

2017-10-19 Thread Valter Mura
Il 16 ottobre 2017 14:22:23 CEST, Sardware ha scritto: >Hi, > >We are a group of volunteer translators into some languages of >Sardinia. >We are exploring the possibility to localise LibreOffice into (mainly) >Sardinian. Since there is no language team created, we

Re: [libreoffice-l10n] Two questions for LO60 translation

2017-09-27 Thread Valter Mura
Il 27/09/2017 00:16, Martin Srebotnjak ha scritto: Hi, I am working on the LO60 translation and have two questions about some new strings: Hi, are you working on Pootle? I cannot see neither LO 6.0 nor LO Master... 1) "Lock file is corrupted" "The lock file is corrupted and probably

Re: [libreoffice-l10n] HELP!!! Cannot upload a file in Pootle!

2017-07-16 Thread Valter Mura
Il 15/07/2017 23:28, Mihkel Tõnnov ha scritto: 2017-07-16 0:24 GMT+03:00 Valter Mura <valterm...@libreoffice.org>: Hi All I cannot upload a po file in Pootle, 1 MB large. This error never occurred to me before. The error: '413 Request Entity Too Large' This is a big problem

[libreoffice-l10n] HELP!!! Cannot upload a file in Pootle!

2017-07-15 Thread Valter Mura
Hi All I cannot upload a po file in Pootle, 1 MB large. This error never occurred to me before. The error: '413 Request Entity Too Large' This is a big problem for me, please help!!! TIA -- Valter Open Source is better! LibreOffice: www.libreoffice.org KDE: www.kde.org Kubuntu:

[libreoffice-l10n] A question on Pootle's permissions

2017-07-02 Thread Valter Mura
Hi All in Pootle is there the option to "assign" and single packet or folder to a specific user? Thanks for the attention Ciao -- Valter Open Source is better! LibreOffice: www.libreoffice.org KDE: www.kde.org Kubuntu: www.kubuntu.org OpenSuse: it.opensuse.org -- To unsubscribe e-mail to:

Re: [libreoffice-l10n] gettext and translations

2017-06-10 Thread Valter Mura
Il 01/06/2017 21:45, Mihkel Tõnnov ha scritto: 2017-06-01 18:14 GMT+03:00 Sophie : Hi all, I invite all of you to have a read to that message from Caolan, it's a discussion, so please share your concerns, your solutions, your views :)

Re: [libreoffice-l10n] pocheck results for master - langs fa til kos

2017-04-29 Thread Valter Mura
Il 28/04/2017 17:43, Christian Lohmaier ha scritto: Pocheck error report for # it # Style name translations must be unique — See STR_POOLCOLL_* Duplicated translations in file sw/source/ui/utlui.po Citazione Hi All checking and resolving Ciao -- Valter Open Source is better!

Re: [libreoffice-l10n] Pootle down

2017-02-07 Thread Valter Mura
Il 03/02/2017 14:10, Sophie ha scritto: Hi Cor, Le 03/02/2017 à 11:52, Cor Nouws a écrit : Hi, I noticed some people mentioning Pootle is down. The problem is known, people are looking at it. Cloph already answered on the list about it, he is pushing the migration with some fixes. Cheers

Re: [libreoffice-l10n] Help Master, Pootle : option --safe-mode

2017-01-17 Thread Valter Mura
Il 16/01/2017 11:58, Christian Lohmaier ha scritto: HI Jean-Baptiste, *, On Sun, Jan 15, 2017 at 6:07 PM, Jean-Baptiste Faure wrote: Hi All, Comment: GgV84 File: profile_safe_mode.xhp Context: profile_safe_mode.xhp par_id281120163154362 help.text Why do people

Re: [libreoffice-l10n] Will you accept a new additional string for 5.3 language listbox?

2017-01-17 Thread Valter Mura
Il 16/01/2017 21:54, Eike Rathke ha scritto: Hi, To solve https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=104950 I added locale data for English in Malaysia [en-MY], which currently in 5.3 is displayed as the raw language tag "en-MY" in the language listbox. I could add the proper display

Re: [libreoffice-l10n] function WORKDAYS.INTL is actually WORKDAY.INTL

2017-01-16 Thread Valter Mura
Il 16/01/2017 19:13, Sophie ha scritto: Le 16/01/2017 à 18:56, Valter Mura a écrit : Il 16/01/2017 15:14, Olivier Hallot ha scritto: Hi A mistake was introduced in the help page for the function WORKDAY.INTL. The help page refers wrongly to WORKDAYS.INTL which does not exist. A fix

Re: [libreoffice-l10n] function WORKDAYS.INTL is actually WORKDAY.INTL

2017-01-16 Thread Valter Mura
Il 16/01/2017 15:14, Olivier Hallot ha scritto: Hi A mistake was introduced in the help page for the function WORKDAY.INTL. The help page refers wrongly to WORKDAYS.INTL which does not exist. A fix is already in master. https://gerrit.libreoffice.org/#/c/33172/ Regards Hi Olivier when

[libreoffice-l10n] Typo in Calc Help Master - Pootle

2017-01-15 Thread Valter Mura
Hi All, Comment: KSz4L File: func_color.xhp Context: func_color.xhp\n par_id1102201617001848\n help.text Now it reads: Return a numeric value calculated by a combination of three colors (red, green and blue) and the alpha channel, in the RGBA color *system.The* result depends on the color

[libreoffice-l10n] Typo in Shared Help Master - Pootle #4

2017-01-14 Thread Valter Mura
Hi All Comment: PopHB File: start_parameters.xhp Context: start_parameters.xhp\n par_id3153919\n help.text Now it reads: It can take only one parameter no which *deativates* the Quickstarter service. Without parameters this service is activated. Should correct to read: It can take only one

[libreoffice-l10n] Typo in Shared Help Master - Pootle #3

2017-01-13 Thread Valter Mura
Hi All Comment: U5Xzy File: cmis-remote-files.xhp Context: cmis-remote-files.xhp\n par_id19082016170716519\n help.text Now it reads: All parameters *dispalyed* are read-only. Should correct to read: All parameters displayed are read-only. Ciao -- Valter Open Source is better! LibreOffice:

[libreoffice-l10n] Typo in Shared Help Master - Pootle

2017-01-09 Thread Valter Mura
Hi All, Comment: kJec5 File: 05020301.xhp Context: 05020301.xhp\n par_id3146925\n help.text Now it reads: Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with *repsect* to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format: Should

[libreoffice-l10n] Probable typo in Writer Help Master, Pootle #2

2017-01-08 Thread Valter Mura
Hi All Comment: CkzGB File: 0211.xhp Context: 0211.xhp\n par_id3155852\n 20\n help.text Now it reads: Is the full stop correct? In other ahelp hid a slash is present (hid="modules/swriter/ui/navigatorpanel/up"> or hid="modules/swriter/ui/navigatorpanel/save">) Ciao -- Valter Open

[libreoffice-l10n] Typo in Writer Help Master - Pootle #2

2017-01-08 Thread Valter Mura
Hi All Comment: mrXCA File: 0210.xhp Context: 0210.xhp\n par_id3150506\n help.text Now it reads: Replacement options *are listed* are listed under the Find box and in the Other options area of the dialog. Should correct to read: Replacement options are listed under the Find box and

[libreoffice-l10n] Sentence not clear in Writer Help Master, Pootle - #2

2017-01-08 Thread Valter Mura
Hi All, Comment: hCgu4 File: protection.xhp Context: protection.xhp\n par_id31544811\n help.text Now it reads: You can protect the contents of >%PRODUCTNAME Writer document from changes, if it is one form follow file formats: .doc, .docx, .odt, .ott. Maybe?: You can protect the contents of

[libreoffice-l10n] Sentence not clear in Writer Help Master, Pootle

2017-01-08 Thread Valter Mura
Hi All, Comment: zcqKC File: protection.xhp Context: protection.xhp\n par_id3153966\n help.text Now it reads: Tables of contents and indexes created automatically in a %PRODUCTNAME Writer text, and it has automatically protected against accidental changes. But maybe: Tables of contents and

[libreoffice-l10n] Probable typo in Writer Help Master, Pootle

2017-01-08 Thread Valter Mura
Hi All Comment. RusE9 File: protection.xhp Context: protection.xhp\n par_id18112016345678\n help.text Now it reads: If the protection *has no a password*, uncheck the Protect under the Write protection. Better: has no password / has not a password / is without password Ciao -- Valter

[libreoffice-l10n] Typo in Writer Help Master, Pootle

2017-01-08 Thread Valter Mura
Hi All Comment: vXxZE File: protection.xhp Context: protection.xhp\n par_id181120164720412\n help.text Now it reads: If you want the protection with a password, choose *the* the Protect and With password check boxes. Enter and confirm the password of at least five characters. Should

[libreoffice-l10n] Probable typo in Help, Pootle

2017-01-05 Thread Valter Mura
Hi All Comment: HEmeD File: func_aggregate.xhp Context: func_aggregate.xhp\n par_id2309201516525483\n help.text Now it reads: "If the Function and/or Option arguments specified not correctly, the function returns the error Err:502." Should correct to read: "If the Function and/or Option

  1   2   3   >