Author: tmancill Date: 2011-04-29 03:21:39 +0000 (Fri, 29 Apr 2011) New Revision: 13619
Added: trunk/tomcat6/debian/po/it.po Modified: trunk/tomcat6/debian/changelog Log: add it.po debconf translation; Debian #624376 Modified: trunk/tomcat6/debian/changelog =================================================================== --- trunk/tomcat6/debian/changelog 2011-04-28 22:33:11 UTC (rev 13618) +++ trunk/tomcat6/debian/changelog 2011-04-29 03:21:39 UTC (rev 13619) @@ -1,3 +1,11 @@ +tomcat6 (6.0.32-4) UNRELEASED; urgency=low + + * Team upload. + * Add Italian debconf translation. + Thanks to Dario Santamaria (Closes: #624376) + + -- tony mancill <tmanc...@debian.org> Thu, 28 Apr 2011 20:17:30 -0700 + tomcat6 (6.0.32-3) unstable; urgency=low * Team upload. Added: trunk/tomcat6/debian/po/it.po =================================================================== --- trunk/tomcat6/debian/po/it.po (rev 0) +++ trunk/tomcat6/debian/po/it.po 2011-04-29 03:21:39 UTC (rev 13619) @@ -0,0 +1,78 @@ +# Italian translation of tomcat6'S PO-DEBCONF FILE. +# Copyright (C) 2011 THE tomcat6'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the tomcat6 package. +# Dario Santamaria <dario.santama...@gmail.com>, 2011. +# Collaboratively translated during an online sprint, thanks to all contributors! +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 6.0.32-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tomc...@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-06 04:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-14 22:00+0100\n" +"Last-Translator: Dario Santamaria <dario.santama...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tomcat6.templates:1001 +msgid "Dedicated system account for the tomcat6 daemon:" +msgstr "Account di sistema dedicato per il demone tomcat6:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tomcat6.templates:1001 +msgid "" +"The tomcat6 server must use a dedicated account for its operation so that " +"the system's security is not compromised by running it with superuser " +"privileges." +msgstr "" +"Il server tomcat6 deve utilizzare un account dedicato per le sue funzioni " +"affinché la sicurezza del sistema non sia compromessa dall'esecuzione con " +"i privilegi del superutente." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tomcat6.templates:2001 +msgid "Dedicated system group for the tomcat6 daemon:" +msgstr "Gruppo di sistema dedicato per il demone tomcat6:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tomcat6.templates:2001 +msgid "" +"The tomcat6 server must use a dedicated group for its operation so that the " +"system's security is not compromised by running it with superuser privileges." +msgstr "" +"Il server tomcat6 deve utilizzare un gruppo dedicato per le sue funzioni " +"affinché la sicurezza del sistema non sia compromessa dall'esecuzione con " +"i privilegi di superutente." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tomcat6.templates:3001 +msgid "Please choose the tomcat6 JVM Java options:" +msgstr "Scegliere le opzioni della JVM di tomcat6:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tomcat6.templates:3001 +msgid "Tomcat's JVM will be launched with a specific set of Java options." +msgstr "La JVM di Tomcat sarà eseguita con un insieme specifico di opzioni Java." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tomcat6.templates:3001 +msgid "" +"Note that if you use -XX:+UseConcMarkSweepGC you should add the -XX:" +"+CMSIncrementalMode option if you run Tomcat on a machine with exactly one " +"CPU chip that contains one or two cores." +msgstr "" +"Attenzione che se si usa -XX:+UseConcMarkSweepGC si deve aggiungere l'opzione -XX:" +"+CMSIncrementalMode se si esegue Tomcat su una macchina a singola " +"CPU con uno o due core." + + _______________________________________________ pkg-java-commits mailing list pkg-java-comm...@lists.alioth.debian.org http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-java-commits