Dear maintainer of jspwiki,

On Sunday, March 18, 2012 I sent you a notice announcing my intent to upload an
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Tuesday, March 13, 2012.

We finally agreed that you would do the update yourself at the end of
the l10n update round.

That time has come.

To help you out, here's the patch which I would have used for an NMU.
Please feel free to use all of it...or only the l10n part of it.

The corresponding changelog is:


Source: jspwiki
Version: 2.8.0-4.1
Distribution: UNRELEASED
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
Date: Tue, 13 Mar 2012 07:07:21 +0100
Closes: 619304 654392 664649
Changes: 
 jspwiki (2.8.0-4.1) UNRELEASED; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
   * Danish (Joe Hansen).  Closes: #619304
   * Dutch; (Jeroen Schot).  Closes: #654392
   * Polish (Michał Kułach).  Closes: #664649

-- 


diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/changelog jspwiki-2.8.0/debian/changelog
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/changelog	2012-03-12 22:07:13.546526480 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/changelog	2012-03-19 18:26:53.304966783 +0100
@@ -1,3 +1,13 @@
+jspwiki (2.8.0-4.1) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+  * Danish (Joe Hansen).  Closes: #619304
+  * Dutch; (Jeroen Schot).  Closes: #654392
+  * Polish (Michał Kułach).  Closes: #664649
+
+ -- Christian Perrier <bubu...@debian.org>  Tue, 13 Mar 2012 07:07:21 +0100
+
 jspwiki (2.8.0-4) unstable; urgency=low
 
   * Team upload.
diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/po/cs.po jspwiki-2.8.0/debian/po/cs.po
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/po/cs.po	2012-03-12 22:07:13.546526480 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/po/cs.po	2012-03-17 20:12:55.743258416 +0100
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-09-14 17:35+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/po/da.po jspwiki-2.8.0/debian/po/da.po
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/po/da.po	2012-03-12 22:07:13.546526480 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/po/da.po	2012-03-13 07:10:41.000000000 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 17:30+01:00\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,9 +32,9 @@
 "files, and is usually the same as the top level URL (for instance 'http://";
 "www.example.org/JSPWiki')."
 msgstr ""
-"Indtast venligst navnet p?? wikien. Dette navn fremst??r i HTML-titler og "
-"logfiler, og er normalt det samme som URL'en p?? ??verste niveau (for "
-"eksempel http://www.example.org/JSPWiki)."
+"Indtast venligst navnet på wikien. Dette navn fremstår i HTML-titler og "
+"logfiler, og er normalt det samme som URL'en på øverste niveau (for eksempel "
+"http://www.example.org/JSPWiki)."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -43,9 +44,9 @@
 "link references, so it needs to be correct. It also needs to contain the "
 "trailing slash."
 msgstr ""
-"Indtast venligst HTTP-pr??fikset p?? wikien. Dette genskriver alle interne "
-"henvisningsreferencer til JSPWiki, s?? det skal rettes. Den skal ogs?? "
-"indeholde skr??streg."
+"Indtast venligst HTTP-præfikset på wikien. Dette genskriver alle interne "
+"henvisningsreferencer til JSPWiki, så det skal rettes. Den skal også "
+"indeholde skråstreg."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -57,7 +58,7 @@
 #. Description
 #: ../jspwiki.templates:4001
 msgid "Please choose the mechanism that should be used for storing pages:"
-msgstr "V??lg venligst mekanismen som skal bruges til at gemme sider:"
+msgstr "Vælg venligst mekanismen som skal bruges til at gemme sider:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -82,7 +83,7 @@
 #: ../jspwiki.templates:5001
 msgid "Page caching usually improves performance but increases memory usage."
 msgstr ""
-"Sidemellemlager (cache) forbedrer normalt ydelsen men ??ger "
+"Sidemellemlager (cache) forbedrer normalt ydelsen men øger "
 "hukommelsesforbruget."
 
 #. Type: string
@@ -101,7 +102,7 @@
 #. Description
 #: ../jspwiki.templates:6001
 msgid "A trailing slash ('/') character is mandatory."
-msgstr "En skr??streg (??/??) er obligatorisk."
+msgstr "En skråstreg (»/«) er obligatorisk."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -116,8 +117,8 @@
 "Please choose which character encoding should be used by JSPWiki. UTF-8 is "
 "strongly recommended."
 msgstr ""
-"V??lg venligst hvilken tegnkodning der skal bruges af JSPWiki. UTF-8 "
-"anbefales st??rkt."
+"Vælg venligst hvilken tegnkodning der skal bruges af JSPWiki. UTF-8 "
+"anbefales stærkt."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -132,9 +133,8 @@
 "Please choose whether page titles should be rendered using an extra space "
 "after each capital letter. This causes 'RSSPage' to be shown as 'R S S Page'."
 msgstr ""
-"V??lg venligst om sidetitler skal optegnes med brug af ekstra plads efter "
-"hvert stort bogstav. Dette betyder at ??RSSPage?? bliver vist som ??R S S "
-"Page??."
+"Vælg venligst om sidetitler skal optegnes med brug af ekstra plads efter "
+"hvert stort bogstav. Dette betyder at »RSSPage« bliver vist som »R S S Page«."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -149,8 +149,8 @@
 "Choosing this option will cause JSPWiki to match 'PageLinks' to 'PageLink' "
 "if 'PageLinks' is not found."
 msgstr ""
-"Valg af denne indstilling vil f?? JSPWiki til at matche ??PageLinks?? med ??"
-"PageLink?? hvis ??PageLinks?? ikke findes."
+"Valg af denne indstilling vil få JSPWiki til at matche »PageLinks« med "
+"»PageLink« hvis »PageLinks« ikke findes."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -165,7 +165,7 @@
 "Please choose whether JSPWiki should consider traditional WikiNames (names "
 "of pages JustSmashedTogether without square brackets) as hyperlinks."
 msgstr ""
-"V??lg venligst hvorvidt JSPWiki skal anse traditionelle Wikinavne (navne p?? "
+"Vælg venligst hvorvidt JSPWiki skal anse traditionelle Wikinavne (navne på "
 "sider JustSmashedTogether uden klammer) som hyperhenvisninger."
 
 #. Type: boolean
@@ -181,8 +181,8 @@
 "JSPWiki can generate a Rich Site Summary feed so that users can track "
 "changes to the wiki."
 msgstr ""
-"JSPWiki kan oprette en nyhedskilde af typen Rich Site Summary s?? brugere "
-"kan spore ??ndringer p?? wikien."
+"JSPWiki kan oprette en nyhedskilde af typen Rich Site Summary så brugere kan "
+"spore ændringer på wikien."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -194,7 +194,7 @@
 #. Description
 #: ../jspwiki.templates:12001
 msgid "Please choose the delay between RSS feed refreshes."
-msgstr "V??lg venligst forsinkelsen p?? opdateringer mellem RSS-nyhedskilder"
+msgstr "Vælg venligst forsinkelsen på opdateringer mellem RSS-nyhedskilder"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -210,9 +210,9 @@
 "catalogs. There is no maximum length, so include whatever details users may "
 "find helpful."
 msgstr ""
-"Giv venligst en kanalbeskrivelse p?? RSS-nyhedskilden, som vises i "
-"kanalkataloger. Der er ingen maksimal l??ngde, s?? inkluder alle de detaljer "
-"som kan hj??lpe brugerne."
+"Giv venligst en kanalbeskrivelse på RSS-nyhedskilden, som vises i "
+"kanalkataloger. Der er ingen maksimal længde, så inkluder alle de detaljer "
+"som kan hjælpe brugerne."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -227,8 +227,7 @@
 "Please choose the RSS feed language. This should match the language of the "
 "wiki."
 msgstr ""
-"V??lg venligst RSS-nyhedskildesproget. Dette skal svare til sproget p?? "
-"wikien."
+"Vælg venligst RSS-nyhedskildesproget. Dette skal svare til sproget på wikien."
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -250,7 +249,7 @@
 "page storage mechanism. It simply stores the attachments in a dedicated "
 "directory for a page."
 msgstr ""
-"??BasicAttachmentProvider?? bruger den samme mappestruktur som den valgte "
+"»BasicAttachmentProvider« bruger den samme mappestruktur som den valgte "
 "sidelagermekanisme. Den gemmer bilagene i en dedikeret mappe for en side."
 
 #. Type: boolean
@@ -266,5 +265,5 @@
 "Please choose whether you want all wiki pages to be removed when the package "
 "is purged."
 msgstr ""
-"V??lg venligst hvorvidt du ??nsker, at alle wikisider skal fjernes, n??r "
-"pakken ryddes op."
+"Vælg venligst hvorvidt du ønsker, at alle wikisider skal fjernes, når pakken "
+"ryddes op."
diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/po/de.po jspwiki-2.8.0/debian/po/de.po
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/po/de.po	2012-03-12 22:07:13.546526480 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/po/de.po	2012-03-17 20:12:55.763258912 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-12-22 19:13+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/po/es.po jspwiki-2.8.0/debian/po/es.po
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/po/es.po	2012-03-12 22:07:13.546526480 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/po/es.po	2012-03-17 20:12:55.775259219 +0100
@@ -35,6 +35,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-09-14 08:54+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -196,8 +197,9 @@
 "Please choose whether JSPWiki should consider traditional WikiNames (names "
 "of pages JustSmashedTogether without square brackets) as hyperlinks."
 msgstr ""
-"Escoja esta opción si JSPWiki debe considerar los «NombresWiki» tradicionales "
-"(nombres de páginas de «PalabrasPuestasJuntas» sin corchetes) como enlaces."
+"Escoja esta opción si JSPWiki debe considerar los «NombresWiki» "
+"tradicionales (nombres de páginas de «PalabrasPuestasJuntas» sin corchetes) "
+"como enlaces."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/po/eu.po jspwiki-2.8.0/debian/po/eu.po
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/po/eu.po	2012-03-12 22:07:13.546526480 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/po/eu.po	2012-03-17 20:12:55.787259509 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-09-14 19:33+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <doo...@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulp...@euskalgnu.org>\n"
+"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/po/fi.po jspwiki-2.8.0/debian/po/fi.po
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/po/fi.po	2012-03-12 22:07:13.546526480 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/po/fi.po	2012-03-17 20:12:55.795259715 +0100
@@ -6,6 +6,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-11-23 22:40+0200\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <e...@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finn...@lists.debian.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/po/fr.po jspwiki-2.8.0/debian/po/fr.po
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/po/fr.po	2012-03-12 22:07:13.546526480 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/po/fr.po	2012-03-17 20:12:55.803259913 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-12-23 08:30+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubu...@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -190,8 +191,8 @@
 "JSPWiki can generate a Rich Site Summary feed so that users can track "
 "changes to the wiki."
 msgstr ""
-"JSPWiki peut créer un flux RSS (« Rich Site Summary » - Canal RSS) du site ce "
-"qui permet aux utilisateurs d'être informés des changements récents."
+"JSPWiki peut créer un flux RSS (« Rich Site Summary » - Canal RSS) du site "
+"ce qui permet aux utilisateurs d'être informés des changements récents."
 
 #. Type: string
 #. Description
diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/po/gl.po jspwiki-2.8.0/debian/po/gl.po
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/po/gl.po	2012-03-12 22:07:13.546526480 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/po/gl.po	2012-03-17 20:12:55.815260211 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-11-24 11:08+0000\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/po/it.po jspwiki-2.8.0/debian/po/it.po
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/po/it.po	2012-03-12 22:07:13.546526480 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/po/it.po	2012-03-17 20:12:55.827260518 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-08-23 20:33+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Monducci <luca...@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/po/ja.po jspwiki-2.8.0/debian/po/ja.po
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/po/ja.po	2012-03-12 22:07:13.546526480 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/po/ja.po	2012-03-17 20:12:55.835260716 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-09-13 22:20+0900\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/po/nl.po jspwiki-2.8.0/debian/po/nl.po
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/po/nl.po	2012-03-12 22:07:13.546526480 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/po/nl.po	2012-03-13 07:10:50.000000000 +0100
@@ -1,20 +1,21 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Dutch translation of jspwiki debconf templates.
+# Copyright (C) 2007-2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the jspwiki package.
+# Bart Cornelis <cob...@skolelinux.no>, 2007.
+# Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jspwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jspw...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-13 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-23 19:57+0100\n"
-"Last-Translator: Bart Cornelis <cob...@skolelinux.no>\n"
-"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-03 12:18+0100\n"
+"Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Dutch\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -34,7 +35,7 @@
 msgstr ""
 "Wat is de naam van de wiki? Deze naam komt terug in HTML-titels en "
 "logbestanden, en is gewoonlijk gelijk aan de hoogste-niveau URL "
-"(bijvoorbeeld http://www.example.org/JSPWiki). "
+"(bijvoorbeeld 'http://www.example.org/JSPWiki'). "
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -44,6 +45,9 @@
 "link references, so it needs to be correct. It also needs to contain the "
 "trailing slash."
 msgstr ""
+"Wat is de HTTP-prefix van de wiki? Dit wordt gebruikt bij het herschrijven "
+"van alle interne links van JSPWiki, dus het is belangrijk dat dit juist is. "
+"Ook moet het eindigen met een schuine streep ('/')."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -67,8 +71,7 @@
 " VersioningFileProvider: versioning storage implemented in Java."
 msgstr ""
 " FileSystemProvider:     pagina's opslaan als bestanden;\n"
-" RCSFileProvider:           een extern 'Revisie Controle Systeem' "
-"gebruiken;\n"
+" RCSFileProvider:        een extern versiebeheersysteem gebruiken;\n"
 " VersioningFileProvider: versie-opslag geïmplementeerd in Java."
 
 #. Type: boolean
@@ -103,13 +106,13 @@
 #. Description
 #: ../jspwiki.templates:6001
 msgid "A trailing slash ('/') character is mandatory."
-msgstr "Eindigen met een slash-karakter ('/') is verplicht."
+msgstr "Eindigen met een schuine streep ('/') is verplicht."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../jspwiki.templates:7001
 msgid "Page encoding:"
-msgstr "Pagina-encodering:"
+msgstr "Paginacodering:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -118,7 +121,7 @@
 "Please choose which character encoding should be used by JSPWiki. UTF-8 is "
 "strongly recommended."
 msgstr ""
-"Welke karakter-encodering dient JSPWiki te gebruiken? UTF-8 is ten sterkste "
+"Welke tekencodering dient JSPWiki te gebruiken? UTF-8 is ten sterkste "
 "aangeraden."
 
 #. Type: boolean
@@ -190,7 +193,7 @@
 #. Description
 #: ../jspwiki.templates:12001
 msgid "RSS refresh time in seconds:"
-msgstr "RSS verversingsinterval in seconden:"
+msgstr "RSS-verversingsinterval in seconden:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -213,7 +216,7 @@
 "find helpful."
 msgstr ""
 "Wat is de kanaalbeschrijving voor de RSS-stroom? Deze wordt getoond in "
-"kanaalcatalogussen. Aangezien er geen maximumlengte is kunt u alle voor "
+"kanaalcatalogi. Aangezien er geen maximumlengte is kunt u alle voor "
 "gebruikers nuttige details aangeven."
 
 #. Type: string
@@ -242,7 +245,7 @@
 #. Description
 #: ../jspwiki.templates:15002
 msgid "Attachment storage mechanism to use:"
-msgstr "Te gebruiken opslag voor bijvoegsels. "
+msgstr "Te gebruiken opslag voor bijvoegsels:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -260,7 +263,7 @@
 #. Description
 #: ../jspwiki.templates:16001
 msgid "Should all wiki pages be deleted on package purge?"
-msgstr "Alle wiki-pagina's verwijderen bij wissen van pakket?"
+msgstr "Alle wiki-pagina's verwijderen bij wissen (purge) van het pakket?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -271,6 +274,3 @@
 msgstr ""
 "Wilt u dat alle wiki-pagina's verwijderd worden wanneer dit pakket gewist "
 "wordt?"
-
-#~ msgid "BasicAttachmentProvider, nothing"
-#~ msgstr "BasicAttachmentProvider, niets"
diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/po/pl.po jspwiki-2.8.0/debian/po/pl.po
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/po/pl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/po/pl.po	2012-03-19 18:26:52.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,280 @@
+# Translation of jspwiki debconf templates to Polish.
+# Copyright (C) 2009
+# This file is distributed under the same license as the jspwiki package.
+#
+# Michał Kułach <michal.kul...@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jspw...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-13 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:01+0100\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kul...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-pol...@lists.debian.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:2001 ../jspwiki.templates:3001
+msgid "Default application name:"
+msgstr "Domyślna nazwa aplikacji:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the name of the wiki. This name appears in HTML titles and log "
+"files, and is usually the same as the top level URL (for instance 'http://";
+"www.example.org/JSPWiki')."
+msgstr ""
+"Proszę podać nazwę wiki. Nazwa ta pojawia się w tytułach HTML i plikach "
+"dziennika i jest z reguły taka sama jak główny URL (np. \"http://www.example.";
+"org/JSPWiki\")."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the HTTP prefix of the wiki. This rewrites all JSPWiki internal "
+"link references, so it needs to be correct. It also needs to contain the "
+"trailing slash."
+msgstr ""
+"Proszę podać przedrostek HTTP wiki. Nadpisuje on wszystkie wewnętrzne "
+"odniesienia linków JSPWiki, tak więc musi być poprawny. Musi również "
+"zawierać wiodący ukośnik."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:4001
+msgid "Page storage mechanism to be used by JSPWiki:"
+msgstr "Mechanizm przechowywania stron używany przez JSPWiki:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:4001
+msgid "Please choose the mechanism that should be used for storing pages:"
+msgstr ""
+"Proszę wybrać mechanizm, który powinien być użyty do przechowywania stron:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:4001
+msgid ""
+" FileSystemProvider:     simply storing pages as files;\n"
+" RCSFileProvider:        using an external Revision Control System;\n"
+" VersioningFileProvider: versioning storage implemented in Java."
+msgstr ""
+" FileSystemProvider:     proste przechowywanie stron jako pliki,\n"
+" RCSFileProvider:        użycie zewnętrznego systemu kontroli zmian RCS,\n"
+" VersioningFileProvider: przechowywanie wg wersji zaimplementowane w\n"
+"                         Javie."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:5001
+msgid "Should JSPWiki use a page cache?"
+msgstr "Czy JSPWiki ma używać pamięci podręcznej stron?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:5001
+msgid "Page caching usually improves performance but increases memory usage."
+msgstr ""
+"Pamięć podręczna z reguły zwiększa wydajność kosztem większego użycia "
+"pamięci."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:6001
+msgid "JSPWiki base URL:"
+msgstr "Bazowy URL JSPWiki:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:6001
+msgid "Base URLs are used to rewrite all of JSPWiki's internal references."
+msgstr ""
+"Podstawowe URL-e są używane do nadpisania wszystkich wewnętrznych odwołań "
+"JSPWiki."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:6001
+msgid "A trailing slash ('/') character is mandatory."
+msgstr "Wiodący ukośnik (\"/\") jest obowiązkowy."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:7001
+msgid "Page encoding:"
+msgstr "Kodowanie stron:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:7001
+msgid ""
+"Please choose which character encoding should be used by JSPWiki. UTF-8 is "
+"strongly recommended."
+msgstr ""
+"Proszę wybrać kodowanie znaków, które będzie używane przez JSPWiki. "
+"Najlepszym wyborem jest UTF-8."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:8001
+msgid "Break at capitals in page names?"
+msgstr "Oddzielać wg wielkich liter w nazwach stron?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:8001
+msgid ""
+"Please choose whether page titles should be rendered using an extra space "
+"after each capital letter. This causes 'RSSPage' to be shown as 'R S S Page'."
+msgstr ""
+"Proszę wybrać, czy tytuły stron powinny być wyświetlane przy użyciu "
+"dodatkowych spacji po każdej wielkiej literze. W efekcie \"RSSPage\" będzie "
+"wyświetlana jako \"R S S Page\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:9001
+msgid "Match plural form to singular form in page names?"
+msgstr "Dopasowywać liczbę mnogą do pojedynczej w nazwach stron?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:9001
+msgid ""
+"Choosing this option will cause JSPWiki to match 'PageLinks' to 'PageLink' "
+"if 'PageLinks' is not found."
+msgstr ""
+"Wybranie tej opcji spowoduje dopasowanie przez JSPWiki \"PageLinks\" do "
+"\"PageLink\", jeśli \"PageLinks\" nie zostanie znaleziony (dla języka "
+"angielskiego)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:10001
+msgid "Use CamelCase links?"
+msgstr "Używać odnośników CamelCase?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:10001
+msgid ""
+"Please choose whether JSPWiki should consider traditional WikiNames (names "
+"of pages JustSmashedTogether without square brackets) as hyperlinks."
+msgstr ""
+"Proszę wybrać czy JSPWiki powinno używać tradycyjnych NazwWiki (nazw stron "
+"PoProstuPołączonychRazem bez nawiasów kwadratowych) jako odnośników."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:11001
+msgid "Generate RSS feed?"
+msgstr "Utworzyć kanał RSS?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:11001
+msgid ""
+"JSPWiki can generate a Rich Site Summary feed so that users can track "
+"changes to the wiki."
+msgstr ""
+"JSPWiki może tworzyć kanał Rich Site Summary, dzięki któremu użytkownicy "
+"mogą śledzić zmiany w wiki."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:12001
+msgid "RSS refresh time in seconds:"
+msgstr "Czas odświeżania RSS w sekundach:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:12001
+msgid "Please choose the delay between RSS feed refreshes."
+msgstr "Proszę wybrać odstęp pomiędzy odświeżaniem kanału RSS."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:13001
+msgid "RSS channel description:"
+msgstr "Opis kanału RSS:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:13001
+msgid ""
+"Please give a channel description for the RSS feed, to be shown in channel "
+"catalogs. There is no maximum length, so include whatever details users may "
+"find helpful."
+msgstr ""
+"Proszę podać opis kanału RSS, wyświetlany w katalogach kanału. Nie ma "
+"ograniczenia długości, więc można umieścić wszystkie szczegóły, które będą "
+"przydatne użytkownikom."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:14001
+msgid "RSS channel language:"
+msgstr "Język kanału RSS:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:14001
+msgid ""
+"Please choose the RSS feed language. This should match the language of the "
+"wiki."
+msgstr "Proszę wybrać język kanału RSS. Powinien być taki sam, jak język wiki."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../jspwiki.templates:15001
+msgid "nothing"
+msgstr "nic"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:15002
+msgid "Attachment storage mechanism to use:"
+msgstr "Mechanizm przechowywania do użycia:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:15002
+msgid ""
+"'BasicAttachmentProvider' uses the same directory structure as the selected "
+"page storage mechanism. It simply stores the attachments in a dedicated "
+"directory for a page."
+msgstr ""
+"\"BasicAttachmentProvider\" używa tej samej struktury katalogów, jak "
+"mechanizm wybranej strony. Przechowuje on załączniki w wydzielonym katalogu "
+"dla danej strony."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:16001
+msgid "Should all wiki pages be deleted on package purge?"
+msgstr ""
+"Czy wszystkie strony wiki powinny zostać usunięte w trakcie czyszczenia "
+"pakietu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../jspwiki.templates:16001
+msgid ""
+"Please choose whether you want all wiki pages to be removed when the package "
+"is purged."
+msgstr ""
+"Proszę wybrać, czy wszystkie strony wiki mają być usunięte podczas "
+"czyszczenia pakietu."
diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/po/pt.po jspwiki-2.8.0/debian/po/pt.po
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/po/pt.po	2012-03-12 22:07:13.546526480 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/po/pt.po	2012-03-17 20:12:55.855261225 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-12-23 18:27+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/po/ru.po jspwiki-2.8.0/debian/po/ru.po
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/po/ru.po	2012-03-12 22:07:13.546526480 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/po/ru.po	2012-03-17 20:12:55.863261419 +0100
@@ -12,12 +12,13 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-05-17 17:47+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/po/sv.po jspwiki-2.8.0/debian/po/sv.po
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/po/sv.po	2012-03-12 22:07:13.546526480 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/po/sv.po	2012-03-17 20:12:55.875261721 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-01-08 14:09+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <brot...@bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru jspwiki-2.8.0.old/debian/po/vi.po jspwiki-2.8.0/debian/po/vi.po
--- jspwiki-2.8.0.old/debian/po/vi.po	2012-03-12 22:07:13.546526480 +0100
+++ jspwiki-2.8.0/debian/po/vi.po	2012-03-17 20:12:55.887262028 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 15:18+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi...@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -251,9 +252,9 @@
 "page storage mechanism. It simply stores the attachments in a dedicated "
 "directory for a page."
 msgstr ""
-"« BasicAttachmentProvider » dùng cùng một cấu trúc thư mục với cơ chế cất giữ "
-"trang đã chọn. Nó đơn giản cất giữ mỗi đồ đính kèm trong thư mục riêng của "
-"trang."
+"« BasicAttachmentProvider » dùng cùng một cấu trúc thư mục với cơ chế cất "
+"giữ trang đã chọn. Nó đơn giản cất giữ mỗi đồ đính kèm trong thư mục riêng "
+"của trang."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

__
This is the maintainer address of Debian's Java team
<http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-java-maintainers>. 
Please use
debian-j...@lists.debian.org for discussions and questions.

Reply via email to