). Closes: #782121
+ * German (Erik Pfannenstein). Closes: #782163
+ * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #782263
+ * Portuguese (Américo Monteiro). Closes: #782547
+ * Brazilian Portuguese (Adriano Rafael Gomes). Closes: #782694
+ * Italian (Beatrice Torracca). Closes: #782800
+
+ -- Christian
This is a reminder for the running translation round for debconf
templates of diaspora-installer.
Currently complete languages:
cs da de fr nl pt ru sv
Currently existing but incomplete languages:
Please send out updates before Friday, April 17, 2015.
On Saturday, April 18, 2015, I will
Quoting Frans Spiesschaert (frans.spiesscha...@yucom.be):
Please find attached the updated translation. I found the template for
the original translation on
https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/nl.
Yes, that makes sense as this is the original version which, indeed,
triggerred
Quoting Frans Spiesschaert (frans.spiesscha...@yucom.be):
Package: diaspora-installer
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Dear Maintainer,
Hello,
It seems that you used the unreviewed version of the templates. As
there have been many changes during the review, here is the new
Dear Debian maintainer,
On Tuesday, March 10, 2015, I notified you of the beginning of a review process
concerning debconf templates for diaspora-installer.
The debian-l10n-english contributors have now reviewed these templates,
and the final proposed changes are attached to this update to the
Please find, for review, the debconf templates and packages descriptions for
the diaspora-installer source package.
This review will last from Saturday, March 14, 2015 to Tuesday, March 24, 2015.
Please send reviews as unified diffs (diff -u) against the original
files. Comments about your
Quoting Justin B Rye (justin.byam@gmail.com):
Learn more about Diaspora at http://diasporafoundation.org
.
This package provides common for the diaspora and diaspora-installer
packages.
^ç
Thanks, Justin. I picked everything and also added a
Dear Debian maintainer,
The Debian internationalisation team and the Debian English
localisation team will soon begin the review of the debconf
templates used in diaspora-installer.
This review takes place for all packages that use debconf to interact with
users and its aims are:
- to improve
+ * French (Jean-Pierre Giraud). Closes: #740675
+ * Japanese (victory). Closes: #740714
+ * Italian (Beatrice Torracca). Closes: #740756
+
+ -- Christian Perrier bubu...@debian.org Mon, 27 Jan 2014 07:01:19 +0100
+
chef (11.8.2-2) unstable; urgency=medium
* Team upload.
signature.asc
This is a reminder for the running translation round for debconf
templates of chef.
Currently complete languages:
da de es fr it ja pl pt pt_BR ru
Currently existing but incomplete languages:
nl
Please send out updates before Thursday, March 06, 2014.
On Friday, March 07, 2014, I will notify
Quoting jean-pierre giraud (jean-pierregir...@neuf.fr):
Package: chef
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached the french debconf templates update, proofread by
the debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in
Dear Debian maintainer,
On Monday, January 27, 2014, I notified you of the beginning of a review process
concerning debconf templates for chef.
The debian-l10n-english contributors have now reviewed these templates,
and the final proposed changes are attached to this update to the
original bug
This is the last call for comments for the review of debconf
templates for chef.
The reviewed templates will be sent on Thursday, February 13, 2014 to this bug
report
and a mail will be sent to this list with [BTS] as a subject tag.
--
Template: chef/chef_server_url
Type: string
Please find, for review, the debconf templates and packages descriptions for
the chef source package.
This review will last from Friday, January 31, 2014 to Monday, February 10,
2014.
Please send reviews as unified diffs (diff -u) against the original
files. Comments about your proposed
Dear Debian maintainer,
The Debian internationalisation team and the Debian English
localisation team will soon begin the review of the debconf
templates used in chef.
This review takes place for all packages that use debconf to interact with
users and its aims are:
- to improve the use of
Package: chef
Version: N/A
Severity: normal
Dear Debian maintainer,
Hello,
I just noticed new or modified debconf templates appearing for this
package.
I would like to suggest you to consider calling for debconf templates
review AND translation updates when you introduce new debconf
templates
-Translator) y ponga en copia a la
+lista de Matías Bellone). Closes: #689461
+
+ -- Christian Perrier bubu...@debian.org Wed, 22 Aug 2012 07:10:36 +0200
+
chef-solr (10.12.0+dfsg-1) unstable; urgency=low
* New upstream version.
signature.asc
Description: Digital signature
Spanish team, wake up!
This is a reminder for the running translation round for debconf
templates of chef-solr.
Currently complete languages:
cs da de fr it pl pt ru sv
Currently existing but incomplete languages:
Please send out updates before Saturday, September 29, 2012.
On Sunday,
Dear Debian maintainer,
On Sunday, September 09, 2012, I notified you of the beginning of a review
process
concerning debconf templates for chef-solr.
The debian-l10n-english contributors have now reviewed these templates,
and the final proposed changes are attached to this update to the
This is the last call for comments for the review of debconf
templates for chef-solr.
The reviewed templates will be sent on Friday, September 07, 2012 to this bug
report
and a mail will be sent to this list with [BTS] as a subject tag.
--
Template: chef-solr/amqp_password
Type: password
Please find, for review, the debconf templates and packages descriptions for
the chef-solr source package.
This review will last from Saturday, August 25, 2012 to Tuesday, September 04,
2012.
Please send reviews as unified diffs (diff -u) against the original
files. Comments about your
Package: chef-solr
Version: N/A
Severity: normal
Dear Debian maintainer,
Hello,
I just noticed new or modified debconf templates appearing for this
package.
I would like to suggest you to consider calling for debconf templates
review AND translation updates when you introduce new debconf
Indeed, the problemis not new templates. This is more the current
debconf templates not being marked for translation.
My proposal is to go through a review of English of these templates
then a full translation update round.
signature.asc
Description: Digital signature
.
#
# Translators:
# Jérémy Lal jeremy@m4x.org, 2010.
# Christian Perrier bubu...@debian.org, 2010.
msgid
msgstr
Project-Id-Version: redmine 0.9.0-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: redm...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2010-07-30 12:05+0200\n
PO-Revision-Date: 2010-08-01 06:19-0400\n
Last
as the redmine package.
#
# Translators:
# Jérémy Lal jeremy@m4x.org, 2010.
# Christian Perrier bubu...@debian.org, 2010.
msgid
msgstr
Project-Id-Version: redmine 0.9.0-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: redm...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2010-08-01 06:27-0400\n
PO-Revision-Date: 2010-08
25 matches
Mail list logo