Hola,
Ja he comentat en alguna ocasió que seria molt interessant (a més de
feixuc, esclar) fer una base de dades terminològica a Softcatalà; a
diferència d'un glossari com el que tenim ara que només recull els
termes en anglès i en català, una base de dades pot incloure informació
com ara la
Hola,
Estic traduint el gThumb, i m'he trobat amb aquesta cadena:
Possible values are 0 (portrait), 1 (landscape), 2 (reverse portrait), 3
(reverse landscape)
Al recull no hi apareixen ni portrait ni landscape. Traduccions que n'he
trobat:
· Eye of Gnome: retrat / apaisat (*** en tot cas