Re: [TYPO3-german] Spam... wer ist für das Bereinigen zuständig?

2017-01-25 Diskussionsfäden Michael Stucki
ote: > >> Hallo Michael >> >> das habe ich bereits getan, leider ohne grossen Erfolg! >> >> Liebe Grüsse, Renzo > > Bitte forwarded diesen Mailverlauf an ad...@typo3.org > > Olivier -- Michael Stucki TYPO3 in

Re: [TYPO3-german] tx_news spricht mit mir kein Deutsch ;-(

2016-02-29 Diskussionsfäden Michael Stucki
du bist dir auch in der Schreibweise von: > locale_all = de_DE.UTF-8 > sicher das diese locale auf dem server vorhanden ist ??? > -- Michael Stucki TYPO3 inspiring people to share! Get involved: typo3.org ___ TYPO3-german mailing list TYPO

Re: [TYPO3-german] Installationsprobleme - Image Magick/Graphics Magick

2015-03-23 Diskussionsfäden Michael Stucki
aufgebaut hat: https://forge.typo3.org/projects/team-forum Liebe Grüsse Michael -- Michael Stucki TYPO3 inspiring people to share! Get involved: typo3.org ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman

Re: [TYPO3-german] Installationsprobleme - Image Magick/Graphics Magick

2015-03-21 Diskussionsfäden Michael Stucki
Hallo, wir nutzen diese Software: http://fudforum.org/forum/ Wenn du weisst, wie sich das umsetzen lässt, dann gib uns gerne Bescheid an ad...@typo3.org. Liebe Grüsse Michael Am 20.03.2015 um 14:15 schrieb Ralf-Rene Schröder: Am 20.03.2015 um 13:40 schrieb Michael Stucki: bitte keine

Re: [TYPO3-german] Installationsprobleme - Image Magick/Graphics Magick

2015-03-20 Diskussionsfäden Michael Stucki
\D6Q^K*82$%HB`E-;(+U*[T5`.M@(28!08@@$ M%3NRJ.!:4!'%BJZ*J+@60!85$7(FOR(J*^MBP8;*FQ30YWM[WGESSGSY MYZ]=_XSF?DR`XB/4L@R$*5`,CFYPFC`GV88E)3-(?``$8(`)'8,!BYPJ\ ... ` end -- Michael Stucki TYPO3 inspiring people to share! Get involved: typo3.org

Re: [TYPO3-german] Synchronisierung der Mailingliste typo3-german (at) lists.typo3.org mit Forum.typo3.org

2014-02-25 Diskussionsfäden Michael Stucki
://dudle.inf.tu-dresden.de/liststypo3/ die Frage zeitsparend und anonym in einem Umfrage-Formular zu beantworten. Gruss, Gustav -- Michael Stucki TYPO3 inspiring people to share! Get involved: typo3.org ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german

Re: [TYPO3-german] Synchronisierung der Mailingliste typo3-german (at) lists.typo3.org mit Forum.typo3.org

2014-02-25 Diskussionsfäden Michael Stucki
. Viele Grüße Steffen -- Michael Stucki TYPO3 inspiring people to share! Get involved: typo3.org ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

Re: [TYPO3-german] Abmeldung von dieser Mailliste?!

2014-02-25 Diskussionsfäden Michael Stucki
helfen? -- Michael Stucki TYPO3 inspiring people to share! Get involved: typo3.org ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

Re: [TYPO3-german] ein wenig Off Topic / Android

2013-06-17 Diskussionsfäden Michael Stucki
hier von euch ne App (Android) und die Nachrichten hier zu lesen? irgendwie finde ich keine und kann es kaum glauben also wer liest per App und vor allem mit welcher Grüße Pete -- Michael Stucki TYPO3 Core Team member TYPO3 inspiring people to share! Get involved: typo3.org

Re: [TYPO3-german] Wie legt man Übersetzungssprachen wie Deutsch Österreich/Schweiz in TypoScript richtig an?

2013-04-06 Diskussionsfäden Michael Stucki
einmal chinesischen statt deutschen Text anzeigen. Was David eigentlich wollte geht mit Hilfe von XLIFF. Xavier hat das mal schön beschrieben: http://xavier.perseguers.ch/tutoriels/typo3/articles/managing-localization-files.html Liebe Grüsse Michael -- Michael Stucki TYPO3 Core Team member TYPO3

Re: [TYPO3-german] OT: Kopiergeschwindigkeit

2012-11-04 Diskussionsfäden Michael Stucki
100% 39MB 7.9MB/s 00:05 Stehen 1und1 und Server4You im selbem RZ? Aufgrund des sehr *langsamen* Transfers würde ich sagen, sie stehen sogar ziemlich weit auseinander (d.h. es sind mehrere Hops dazwischen). Viele Grüße -- Michael Stucki TYPO3 Core Team member

[TYPO3-german] [TYPO3-english] Budget Applications for 2013 published

2012-10-02 Diskussionsfäden Michael Stucki
any further questions about this process, please contact us at e...@typo3.org. Michael Stucki T3A Expert Advisory Board ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

Re: [TYPO3-german] Mailinglist probleme?

2012-05-10 Diskussionsfäden Michael Stucki
Hallo Robert, Ich erhalte seit gestern ständig folgende Meldung, wenn ich ein Mail in einer der Listen poste: Wenn du die Meldung kurz bei Google Translate abfrägst siehst du, was das Problem ist. Ein Mailinglist Member hat eine volle Mailbox und versendet darum Fehlermails. Ich werde das

Re: [TYPO3-german] Typo3 Upgrade - gibt es da Best Practices?

2012-01-03 Diskussionsfäden Michael Stucki
Hallo, Am 08.12.2011 16:06, schrieb Lorenz Ulrich: Kannst du diese deutlich mehr Sicherheit irgendwie rational belegen oder ist das nur ein Gefühl? Ist eine ernst gemeinte Frage. rein aus persönlicher Erfahrung (aber wie schon gesagt wird der direkte Versionswechsel halt deutlich besser

Re: [TYPO3-german] SSO mit Redmine

2012-01-03 Diskussionsfäden Michael Stucki
Hallo Christopher, Typo3 benutzt zwischen Redmine und der Typo3 Seite wohl ein Single-Sign-On. Weiß jemand darüber etwas genaueres wie das implementiert ist oder so? Ich habe leider nichts gefunden und die LDAP Authentifizierung von Redmine will irgendwie nicht funktionieren. Wir nutzen

Re: [TYPO3-german] [Announcement] Mailinglists: Now online again, under a new address!

2009-12-22 Diskussionsfäden Michael Stucki
Hallo, hat noch jemand auf dem News-Server das Problem, das ständig News als neu angezeigt werden, die garnicht mehr neu sind? dürfte aber ein Thunderbird Problem sein (zumindes bei mir) wenn in der entsprechenden Group neue nachrichten sind und ich die Group als gelesen markiere, ab da ist

Re: [TYPO3-german] TV BASH: was: Re: Portierung auf TemplaVoila

2009-12-22 Diskussionsfäden Michael Stucki
Hallo, ich will mich nicht in die Diskussion einmischen, denn wie schön öfters angemerkt wurde, ist das primär eine Sache der persönlichen Präferenz, und sicherlich haben sowohl TemplaVoila wie auch das klassische Templating beide ihre Vorteile. In der bisherigen Diskussion sind mir aber einige