[Bug 1875020] Re: Update Ukrainian language pack to fix mate-keyboard-properties crash

2020-05-13 Thread Yuri Chornoivan
Many thanks, Gunnar, Łukasz, and Maxim for fixing this. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/1875020 Title: Update Ukrainian language pack to fix mate-keyboard-properties crash To manage

[Bug 1875020] Re: Update Ukrainian language pack to fix mate-keyboard-properties crash

2020-05-09 Thread Yuri Chornoivan
> Is that some kind of MATE fix? Yes, Two messages were shortened even more and Maxim confirmed that the new version (now merged into LP translations) works for him without crashing. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

[Bug 1875020] Re: Update Ukrainian language pack to fix mate-keyboard-properties crash

2020-05-09 Thread Yuri Chornoivan
Sorry for your time. Yes, you are right (e.g. no crashes in the keyboard KCM in KDE). Today, I with Maxim have created the version that works for him (now it's in the LP merging queue). I have wasted your time guys. Believe me, I won't do this for such a minor case but... Maxim is a visually

[Bug 1875020] Re: Update Ukrainian language pack to fix mate-keyboard-properties crash

2020-05-09 Thread Yuri Chornoivan
@bmivzkrp Sorry, I fixed the file according to the recommendations (and double checked this today). There is something wrong with your setup or MATE itself. Nothing we can do here. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

[Bug 1875020] Re: Update Ukrainian language pack to fix mate-keyboard-properties crash

2020-04-27 Thread Yuri Chornoivan
2020-04-23 around 07:15 UTC. Yes, the file you have attached need to be corrected (too long translations that were later shortened). Thanks in advance for your help. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

[Bug 1875020] [NEW] Update Ukrainian language pack to fix mate-keyboard-properties crash

2020-04-25 Thread Yuri Chornoivan
Public bug reported: It was recently found that some quirks in xkeyboard-config Ukrainian translation crash mate-keyboard-properties widget. More on this; https://github.com/mate-desktop/libmatekbd/issues/55 The problems in translation were recently fixed upstream and on LP. Can you be so kind

[Bug 1874125] Re: Untranslatable strings in grub menu

2020-04-22 Thread Yuri Chornoivan
@igor.zubarev Please report recovery bugs against the "friendly- recovery" package separately. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/1874125 Title: Untranslatable strings in grub menu To

[Bug 1469899] Re: checkXML showing a lot of error messages like if files were not correct

2015-07-12 Thread Yuri Chornoivan
Seems like libxml2 bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737840 ** Bug watch added: GNOME Bug Tracker #737840 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737840 -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

[Bug 1310503] Re: gnome-control-center doesnt have all translations

2014-04-21 Thread Yuri Chornoivan
In fact, the application that is used in Ubuntu is called unity- control-center although it is ~95% identical to gnome-control-center. The corresponding catalog is on the end of the 14.04 catalog list, so the message that was mentioned is not translated into Dutch:

[Bug 1251787] Re: Wrong strings for Control Center

2014-01-13 Thread Yuri Chornoivan
1. The bug with privacy translation («конфіденційність») is a bug of the Control Center itself (no correct hyphenation for .desktop file entry for activity-log-manager). 2. Fixed in 14.04 (gnome-control-center-2.0 catalog, no upstream) to «Введення тексту». It seems that there will be no updates

[Bug 1228044] Re: Not translatable string Search social network messages in Unity Saucy

2013-09-22 Thread Yuri Chornoivan
There is an extra space in POTFILES.in. The line [type: gettext/ini] data/social.scope.in.in should be just [type: gettext/ini]data/social.scope.in.in Thanks for fixing this typo. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

[Bug 1225305] Re: Input method config is completely translated in Saucy in Russian but shows untranslated

2013-09-22 Thread Yuri Chornoivan
im-config desktop file is available for manual translation only: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=collab-maint/im- config.git;a=blob;f=po/Makefile;h=b20594a4da27e3b1189a1d67958901893e5a19c3;hb=HEAD http://sources.debian.net/src/im-config/0.22-3/im-config.desktop So you can send your

[Bug 1006461] Re: Rocs does not have a menu icon

2013-08-24 Thread Yuri Chornoivan
This bug is closed by upstream (the icon is committed into Rocs repo). Please adopt the new icon into your distribution. Thanks. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/1006461 Title: Rocs

[Bug 1210807] Re: Ukrainian translation problem for Clean button in Trash Bin

2013-08-18 Thread Yuri Chornoivan
Fixed in 13.10 and reported to GNOME coordinator. Will not be fixed for 13.04 as there is no language pack updates for Ubuntu intermediate releases. P.S. For the reference, that was Empty button. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed

[Bug 1179145] Re: gnome-control-center: Strange string in Ukrainian translation: Карточки вмісту для пальців

2013-08-12 Thread Yuri Chornoivan
It is very strange to see Russians commenting bug in Ukrainian. Could you guys switch to your native team? -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/1179145 Title: gnome-control-center: Strange

[Bug 1179145] Re: gnome-control-center: Strange string in Ukrainian translation: Карточки вмісту для пальців

2013-08-12 Thread Yuri Chornoivan
To stuartlittle1...@gmail.com (stuartlittle1970): У LTS мовні пакунки оновлюватимуться з випуском точкових версій (12.04.3 (15 серпня), 12.04.4 тощо). У всіх не-LTS випусках мовні пакунки не оновлюватимуться ніколи (враховуючи поточний стан речей). До 12.04 цим було кому займатися (Давід

[Bug 1179145] Re: gnome-control-center: Strange string in Ukrainian translation: Карточки вмісту для пальців

2013-08-11 Thread Yuri Chornoivan
To san.alex: Доброго дня, Перекладачі, зокрема Ви, свою справу зробили. Тепер справа за розробником (пакувальником). Оскільки це окремий пакунок, який не є частиною мовного пакунка Ubuntu, напишіть Лоренцо ( https://launchpad.net/~lorenzo-carbonell ) і спитайте, коли буде випущено нову версію з

[Bug 1179145] Re: gnome-control-center: Strange string in Ukrainian translation: Карточки вмісту для пальців

2013-08-10 Thread Yuri Chornoivan
To Ihor Romanyshyn (iromanyshyn): Я попросив координатора перекладів GNOME виправити цю помилку, і її було виправлено у основній гілці перекладів. На жаль, у поточній Ubuntu не передбачено оновлення мовних пакунків (Language Packs) для усіх основних версій. Тому оновлення до нової версії Ubuntu

[Bug 1186571] [NEW] Kubuntu k3b package does not include KDE documentation

2013-06-01 Thread Yuri Chornoivan
Public bug reported: Changelog reads: k3b (2.0.2-6ubuntu1) raring-proposed; urgency=low * Merge with Debian unstable, remaining changes: - Do not ship k3b documentation, it's for the KDE3 version. This is not true. KDE repo stores updated documentation for a long time in both branches

[Bug 1026040] Re: translator-numbers-dictionary in Polish unusable

2013-05-31 Thread Yuri Chornoivan
The bug was fixed upstream in 2010: https://bitbucket.org/rivanvx/beamer/issue/53/small-bug-in-translator- numbers-dictionary -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/1026040 Title:

[Bug 1117168] Re: Misspelled Ukrainian translation in deja-dup-applet

2013-02-07 Thread Yuri Chornoivan
@Adolfo No, it is not a member for some reasons. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/1117168 Title: Misspelled Ukrainian translation in deja-dup-applet To manage notifications about this

[Bug 1067228] [NEW] Typo (Mangement) in ubiquity.templates

2012-10-16 Thread Yuri Chornoivan
Public bug reported: ubiquity.templates:1502: Logical Volume Mangement should be Logical Volume Management A patch is attached to replace all occurrences of Mangement in the bzr repo. Thanks for fixing this typo. ** Affects: ubuntu-translations Importance: Undecided Status:

[Bug 1006461] Re: Rocs does not have a menu icon

2012-05-30 Thread Yuri Chornoivan
Upstream bug report (from the main developer): https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=299332 ** Bug watch added: KDE Bug Tracking System #299332 https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=299332 -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to

[Bug 956797] Re: Binutils templates translated but strings are in English

2012-04-23 Thread Yuri Chornoivan
Bug is fixed upstream: http://sourceware.org/ml/binutils/2012-04/msg00063.html -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/956797 Title: Binutils templates translated but strings are in English

[Bug 956797] Re: Binutils templates translated but strings are in English

2012-03-31 Thread Yuri Chornoivan
Bug triaged and reported to upstream: http://lists.gnu.org/archive/html/bug-binutils/2012-03/msg00152.html -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/956797 Title: Binutils templates translated

[Bug 956797] Re: Binutils templates translated but strings are in English

2012-03-21 Thread Yuri Chornoivan
Well, Ubuntu does not package any translations (does not mean how old they are): http://packages.ubuntu.com/precise/i386/binutils/filelist Cf. (Fedora): http://rpm.pbone.net/index.php3/stat/6/idpl/17354504/dir/fedora_16/com/binutils-2.21.53.0.1-2.fc16.i686.rpm -- You received this bug

[Bug 956797] Re: Binutils templates translated but strings are in English

2012-03-20 Thread Yuri Chornoivan
binutils-2.21 (Ubuntu 12.04 version) was released 26-08-2011: http://ftp.gnu.org/gnu/binutils/ This package is translated upstream (Translation Project). It seems Ubuntu maintainers do not patch it with Ubuntu translations or take it directly from Debian. The last version was uploaded

[Bug 945445] [NEW] Typos in messages and translator comments in indicator-appmenu

2012-03-03 Thread Yuri Chornoivan
Public bug reported: /data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.in:8: epresents then percentage of that peanlty should be penalty /src/distance.c:66: TRANSLATORS: These are chacaters that should not be considered mistakes in the comparison functions. Typically they are

[Bug 944993] [NEW] Typo in /src/history-widget.vala:68

2012-03-02 Thread Yuri Chornoivan
Public bug reported: /src/history-widget.vala:68: label.set_markup(span size='small'%s/span.printf(_(Every time a file or an application is used, some information can be stored. This activity can be used to retrieve files during searches or as history in applicaitons.))); There should be

[Bug 636936] Re: Export the number of plural forms as specified in the imported PO file's header

2011-10-06 Thread Yuri Chornoivan
Rosetta has hardcoded plural forms for each language. If they are differ from Rosetta settings (like in Ukrainian KDE translation) the extra plural form just ignored. New Transifex (after 1.0) behaves the same way. It seems that soon the developers of online translation tools will dictate

[Bug 852519] Re: Typos and missing entity in Kubuntu 11.10 documentation

2011-09-18 Thread Yuri Chornoivan
** Patch added: Better version of the patch https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/kubuntu-docs/+bug/852519/+attachment/2421188/+files/patch.diff -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

[Bug 852519] [NEW] Typos and missing entity in Kubuntu 11.10 documentation

2011-09-17 Thread Yuri Chornoivan
Public bug reported: New XMLs contain typos and missing entity (muonmenu;). See the patch attached. It also be better to replace Kino (obsolete) with Kdenlive in video section. ** Affects: ubuntu-translations Importance: Undecided Status: New ** Affects: kubuntu-docs (Ubuntu)

[Bug 852519] Re: Typos and missing entity in Kubuntu 11.10 documentation

2011-09-17 Thread Yuri Chornoivan
** Patch added: patch.diff https://bugs.launchpad.net/bugs/852519/+attachment/2416521/+files/patch.diff ** Also affects: ubuntu-translations Importance: Undecided Status: New -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to

[Bug 514635] Re: String %1m is c-formatted in src/timeutils.cpp:47

2011-03-08 Thread Yuri Chornoivan
** Changed in: plasma-widget-indicatordisplay (Ubuntu) Status: New = Fix Released -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/514635 Title: String %1m is c-formatted in

[Bug 725217] [NEW] Typos in Edubuntu 11.04 slideshow

2011-02-25 Thread Yuri Chornoivan
Public bug reported: Binary package hint: ubiquity-slideshow-ubuntu Edubuntu slideshow contain typos and wrong spelling of synchronize (http://www.merriam-webster.com/dictionary/synchronize ) and favorite (http://www.merriam-webster.com/dictionary/favorite ) (American English). The typos:

[Bug 725217] Re: Typos in Edubuntu 11.04 slideshow

2011-02-25 Thread Yuri Chornoivan
** Patch added: Patch to correct the typos https://bugs.launchpad.net/bugs/725217/+attachment/1871670/+files/typos.diff ** Also affects: ubiquity-slideshow-ubuntu Importance: Undecided Status: New ** Also affects: ubuntu-translations Importance: Undecided Status: New --

[Bug 534915] Re: Czech translations in Ukrainian kpackagekit translation

2010-04-24 Thread Yuri Chornoivan
New upload from the package archive. Ukrainian translation is replaced with Czech one again. Thanks God, the only distribution that affected is Kubuntu and I do not use it. ;) -- Czech translations in Ukrainian kpackagekit translation https://bugs.launchpad.net/bugs/534915 You received this bug

[Bug 553458] [NEW] Typos and wrong link in contributing.xml

2010-04-01 Thread Yuri Chornoivan
Public bug reported: Binary package hint: kubuntu-docs contribute/C/contribute.xml:24: The Kubuntu community consist of individuals and teams, working on different aspects of the distribution, packaging software, testing, bug traiging, and helping to promote Kubuntu should be triaging

[Bug 534915] Re: Czech translations in Ukrainian kpackagekit translation

2010-03-27 Thread Yuri Chornoivan
I cannot upload translation fast enough. Your import translation system is faster. Today were 2 imports from broken package, my 1 import of the right translation was not fast enough. :( If there will be no Kubuntu user to make valid patch... Well Kubuntu never was high-quality KDE distribution...

[Bug 534915] Re: Czech translations in Ukrainian kpackagekit translation

2010-03-27 Thread Yuri Chornoivan
1. Read this: https://wiki.ubuntu.com/MeetingLogs/devweek1001/FixSmallBugs 2. Download the translation: http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk /l10n-kde4/uk/messages/playground- sysadmin/kpackagekit.po?revision=1105523 3. follow the instructions from item 1 for the package packagekit (you have

[Bug 533676] Re: Mistakingly c-formatted string in src/timeutils.cpp:47 ‌

2010-03-26 Thread Yuri Chornoivan
In reply to comment #2: But it is c-formatted. Just look at the LP po-file: #: src/timeutils.cpp:47 #, c-format, kde-format msgctxt %1 is a number of minutes msgid 1m msgid_plural %1m msgstr[0] msgstr[1] Please, do as follows: return i18ncp(%1 is a number of minutes,

[Bug 534915] Re: Czech translations in Ukrainian kpackagekit translation

2010-03-10 Thread Yuri Chornoivan
The answer from the application developer: I get those po files from a fedora dude that has a script I1ll poke him to know why this happened... The release might delay a few days cause I'm too busy this week... Best, Daniel. If Kubuntu will use KPackageKit 0.6.0, this bug can be closed.

[Bug 534915] [NEW] Vandalization of Ukrainian kpackagekit translation

2010-03-09 Thread Yuri Chornoivan
Public bug reported: Binary package hint: kpackagekit Ukrainian Kpackagekit translation [1] is regularly vandalized by the submission of Czech translation (by LT [2]). Ukrainian and Czech languages are very different. It will be hard for Ukrainian user to understand it. Please stop this

[Bug 534915] Re: Vandalization of Ukrainian kpackagekit translation

2010-03-09 Thread Yuri Chornoivan
In reply to comment #1 I have already submitted Ukrainian translation from upstream. So the problem is not the lack of Ukrainian translation or its bad quality. The problem is that Lukas (or somebodies scripts) regularly submit Czech translation. Yes, I can detect it and resubmit everytime it

[Bug 534915] Re: Czech translations in Ukrainian kpackagekit translation

2010-03-09 Thread Yuri Chornoivan
In reply to comment #7 I nave already done it [1]. There is no need to do it again. [1] https://translations.launchpad.net/~yurchor-gmail/+imports -- Czech translations in Ukrainian kpackagekit translation https://bugs.launchpad.net/bugs/534915 You received this bug notification because you