Hello,
On Sat, Nov 26, 2011 at 03:41:31PM +, Gareth Hughes wrote:
It would be good to have the option to choose מרחשון, as that's what I
would normally write. Could we have a 'marcheshvan' option for
choosing this more traditional spelling?
In a long overdue action item, I
Hi,
I am using Texworks as editor. Sanskrit 2003 font in Ubuntu.
I could render all alphabets except the attached image.
I produced this in windows using iTranslator software.
http://www.omkarananda-ashram.org/Sanskrit/itranslator2003.htm
I followed these instruction to make devanagari input in
On Sunday 29 April 2012 09:40 PM, A u wrote:
Hi,
I am using Texworks as editor. Sanskrit 2003 font in Ubuntu.
I could render all alphabets except the attached image.
I produced this in windows using iTranslator software.
http://www.omkarananda-ashram.org/Sanskrit/itranslator2003.htm
I followed
Hello,
This symbol (U+A8F3) does not exist in Sanskrit 2003 v1.10, so even if your
input method is correct (unfortunately I am unable to help with this) it cannot
be displayed.
Best wishes,
Yves
Le 29 avr. 2012 à 18:10, A u a écrit :
Hi,
I am using Texworks as editor. Sanskrit 2003 font
Thanks for all your replies and suggestions. I decided that there was no
easy solution. It must be the fact that some of the compound words have
more than 64 characters that is causing the hyphenation to fail. I
decided to hyphenate it manually and came up with something passable. I
Chandra,
it is not chandra Bindu. It is specifically used in Veda Mantras and its
pronounced as गुम्
On Mon, Apr 30, 2012 at 12:27 PM, R (Chandra) Chandrasekhar
chyav...@gmail.com wrote:
On Sunday 29 April 2012 09:40 PM, A u wrote:
Hi,
I am using Texworks as editor. Sanskrit 2003 font in
Neal,
I am working of Bellamkonda Ramarayakavi's Gita-Bhashya, if you do not mind
can you share the header file required to process your attached tex file.
I am using xetex and directly typing in Devanagari, instead of using roman
letters. I am new to tex so want to learn how to do the way you are
I'm migrating from LaTeX to XeLaTeX on Debian Squeeze with TL2100,
but having trouble with XeLaTeX display of Chinese characters:
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage{xltxtra}
\setmainfont[Mapping=tex-text]{Linux Libertine O}
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont{AR PL
I'm migrating from LaTeX to XeLaTeX on Debian Squeeze with TL2100. The
Arphic fonts are installed and work properly with LaTeX. But I'm having
trouble with XeLaTeX.
For example:
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage{xltxtra}
\setmainfont[Mapping=tex-text]{Linux Libertine O}
I'm migrating from LaTeX to XeLaTeX on Debian Squeeze with TL2100,
but having trouble with XeLaTeX display of Chinese characters:
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage{xltxtra}
\setmainfont[Mapping=tex-text]{Linux Libertine O}
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont{AR PL
Hello again,
The font Siddhanta does include Devanagari Extended. You might want to use it
instead of Sanskrit 2003.
http://svayambhava.org/index.php/en/fonts
Regards,
Yves
Le 29 avr. 2012 à 18:10, A u a écrit :
Hi,
I am using Texworks as editor. Sanskrit 2003 font in Ubuntu.
I could
Greetings Aku,
Sure. No problem. I'm glad to help if I can. Attached is the header
file I use for that file. The header is for a purely Sanskrit (i.e., no
other language) book with a size of 5 x 8. If you have any questions or
suggestions, please don't hesitate.
Best wishes,
Neal
2012/4/30 Neal Delmonico ndelmon...@sbcglobal.net:
Greetings Aku,
Sure. No problem. I'm glad to help if I can. Attached is the header file
I use for that file. The header is for a purely Sanskrit (i.e., no other
language) book with a size of 5 x 8. If you have any questions or
You'll want to check out the other thread related to xecjk from this
month. In essence, xecjk overrides fontspec mechanisms for font
selection, so you'll need to do something like:
\setCJKfamilyfont{sungtiGBfamily}{AR PL SungtiL GB}
\newcommand{\sungtiGB}[1]{{\CJKfamily{sungtiGBfamily}#1}}
HTH
Am 26.04.2012 um 14:57 schrieb Haines Brown:
I'm migrating from LaTeX to XeLaTeX on Debian Squeeze with TL2100. The
Arphic fonts are installed and work properly with LaTeX. But I'm having
trouble with XeLaTeX.
That's natural. XeTeX works with Unicode encoded fonts not with PostScript
fonts
15 matches
Mail list logo