Crec que efectivament, text dinàmic implica més moviment del que en
realitat hi ha.... dinàmic implica que canvia (com les adreces IP per
exemple) i en aquest sentit, el text només es mou, no canvia de
forma....però no em feu gaire cas, que sóc nova en tot això de la
informàtica.


On Sun, 06 Feb 2005 01:55:04 +0100, marC c0nan cuZh <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Jo em decanto per text lliscant, trobo que és la forma més exacta i correcta
> que hi ha (i sona bé; em refereixo a que alguns mots traduïts que sempre hem
> sentit en anglès sonen estranys en Català, que no és el cas). I pel que fa a
> la descripció la faria més genèrica, com "cadena o text que es desplaça per
> una pantalla".
> 
> Salut!
> |c0nan|
> ---------------------------------------------------------------- Podeu
> consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a
> http://www.softcatala.org/llistes/
> ----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a