Em semblent bé. pool es un conjuntEm semblen bé. pool es un conjunt, grup,..... 
Salut

Eduard

On Apr 5, 2005 9:39 PM, Quico Llach <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Bones,
> 
> tinc unes cadenes de l'OO amb què tinc dubtes:
> 
> #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FL_POOLING.fixedline.text
> msgid "Connection pool"
> 
> connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_POOL_CONNS.checkbox.text
> msgid "Connection pooling enabled"
> 
> connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_DRIVERPOOLING.checkbox.text
> msgid "Enable pooling for this driver"
> 
> Buscant una mica he trobat que de vegades es tradueix com "agrupació";
> "Agrupació de connexions", "S'ha habilitat l'agrupació de connexions"
> i "Habilita la agrupació per a aquest programa de control" us semblen
> traduccions adients?
> 
> Gràcies,
> 
> Quico
> ----------------------------------------------------------------
> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
> ----------------------------------------------------------------
>
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a