Em semblent bé. pool es un conjuntEm semblen bé. pool es un conjunt, grup,..... Salut
Eduard On Apr 5, 2005 9:39 PM, Quico Llach <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Bones, > > tinc unes cadenes de l'OO amb què tinc dubtes: > > #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FL_POOLING.fixedline.text > msgid "Connection pool" > > connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_POOL_CONNS.checkbox.text > msgid "Connection pooling enabled" > > connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_DRIVERPOOLING.checkbox.text > msgid "Enable pooling for this driver" > > Buscant una mica he trobat que de vegades es tradueix com "agrupació"; > "Agrupació de connexions", "S'ha habilitat l'agrupació de connexions" > i "Habilita la agrupació per a aquest programa de control" us semblen > traduccions adients? > > Gràcies, > > Quico > ---------------------------------------------------------------- > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra > subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ > ---------------------------------------------------------------- > ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------