Bones,

A Usolab estem realitzant un projecte de banca electrònica i ens ha
sorgit una qüestió lingüística.

A l'hora de firmar una operació o transacció dins d'un context de
banca electrònica, és igual de correcte usar "clau de firma" i "clau
de signatura"?

Al diccionari del TermCat només apareix aquest darrer i ens agradaria
tenir una mica més d'informació sobre el perquè.

Algú ens pot donar un cop de mà?

moltes gràcies,

PD: Perdoneu si rebeu aquest correu per segon cop, però el vaig enviar
des de una adreça que no tocava i diria que el primer no s'ha rebut.

--
Dani Armengol Garreta
Usolab
www.usolab.com
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a