Bones, A Usolab estem realitzant un projecte de banca electrònica i ens ha sorgit una qüestió lingüística.
A l'hora de firmar una operació o transacció dins d'un context de banca electrònica, és igual de correcte usar "clau de firma" i "clau de signatura"? Al diccionari del TermCat només apareix aquest darrer i ens agradaria tenir una mica més d'informació sobre el perquè. Algú ens pot donar un cop de mà? moltes gràcies, PD: Perdoneu si rebeu aquest correu per segon cop, però el vaig enviar des de una adreça que no tocava i diria que el primer no s'ha rebut. -- Dani Armengol Garreta Usolab www.usolab.com ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------