Updating branch refs/heads/master to e6ea4bb9832a591d145c91b171929a4e8ce4aef7 (commit) from 57661d563095045eab43f66ee29ecb703c7a4b6c (commit)
commit e6ea4bb9832a591d145c91b171929a4e8ce4aef7 Author: PavelNicklasson <pavelnicklas...@bahnhof.se> Date: Fri Feb 21 00:31:34 2014 +0100 I18n: Update translation sv (100%). 52 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/sv.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 41 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f588e73..e9950ba 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,20 +1,22 @@ -# Swedish translation for xfce4-mount-plugin. -# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-mount-plugin package. -# Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>, 2008, 2009. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>, 2008-2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:32+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>\n" -"Language-Team: Swedish <tp...@listor.tp-sv.se>\n" -"Language: sv\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-20 21:07+0000\n" +"Last-Translator: PavelNicklasson <pavelnicklas...@bahnhof.se>\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../panel-plugin/devices.c:71 #, c-format @@ -82,24 +84,27 @@ msgid "not mounted\n" msgstr "inte monterad\n" #. show error message if smth failed -#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."), -#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput); +#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount +#. Plugin:\n\nError executing command."), +#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), +#. erroutput); #: ../panel-plugin/devices.c:288 #, c-format msgid "Failed to mount device \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Misslyckades montera enhet \"%s\"." #: ../panel-plugin/devices.c:303 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error executing on-mount command \"%s\"." -msgstr "Montering: Fel vid körning av kommando." +msgstr "Fel då montera-på kommandot \"%s\" utfördes." -#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."), +#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: +#. Error executing command."), #. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput); #: ../panel-plugin/devices.c:357 #, c-format msgid "Failed to umount device \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Misslyckades avmontera enhet \"%s\"." #: ../panel-plugin/devices.c:360 #, c-format @@ -125,15 +130,13 @@ msgstr "Montering" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:711 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Egenskaper" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745 msgid "" "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the " "\"unmount\" command string." -msgstr "" -"Detta är endast användbart och rekommenderas om du anger \"sync\" som del av " -"kommandosträngen för \"unmount\"." +msgstr "Detta är endast användbart och rekommenderas om du anger \"sync\" som del av kommandosträngen för \"unmount\"." #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750 msgid "Show _message after unmount" @@ -158,15 +161,10 @@ msgstr "A_llmänt" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795 #, c-format msgid "" -"This command will be executed after mounting the device with the mount point " -"of the device as argument.\n" +"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n" "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n" "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint." -msgstr "" -"Detta kommando kommer att köras efter montering av enheten med " -"monteringspunkten för enheten som argument.\n" -"Om du är osäker på vad du ska mata in, prova \"exo-open %m\".\n" -"\"%d\" kan användas för att ange enheten, \"%m\" för monteringspunkten." +msgstr "Detta kommando kommer att köras efter montering av enheten med monteringspunkten för enheten som argument.\nOm du är osäker på vad du ska mata in, prova \"exo-open %m\".\n\"%d\" kan användas för att ange enheten, \"%m\" för monteringspunkten." #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805 msgid "_Execute after mounting:" @@ -176,9 +174,7 @@ msgstr "_Kör efter montering:" msgid "" "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they " "may be good for, keep your hands off!" -msgstr "" -"VARNING: Dessa alternativ är endast för experter! Om du inte vet vad de kan " -"vara bra för så rör ingenting!" +msgstr "VARNING: Dessa alternativ är endast för experter! Om du inte vet vad de kan vara bra för så rör ingenting!" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833 msgid "_Custom commands" @@ -187,13 +183,9 @@ msgstr "_Anpassade kommandon" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852 #, c-format msgid "" -"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend " -"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n" +"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n" "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint." -msgstr "" -"De flesta användare vill endast inleda med \"sudo\" för båda kommandona " -"eller inleda med \"sync %d &&\" för kommandot \"unmount %d\".\n" -"\"%d\" används för att ange enheten, \"%m\" för monteringspunkten." +msgstr "De flesta användare vill endast inleda med \"sudo\" för båda kommandona eller inleda med \"sync %d &&\" för kommandot \"unmount %d\".\n\"%d\" används för att ange enheten, \"%m\" för monteringspunkten." #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861 msgid "_Mount command:" @@ -211,9 +203,7 @@ msgstr "_Kommandon" msgid "" "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, " "SHFS and SSHFS." -msgstr "" -"Aktivera detta alternativ för att även visa nätverksfilsystem som NFS, " -"SMBFS, SHFS och SSHFS." +msgstr "Aktivera detta alternativ för att även visa nätverksfilsystem som NFS, SMBFS, SHFS och SSHFS." #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913 msgid "Display _network file systems" @@ -221,11 +211,9 @@ msgstr "Visa _nätverksfilsystem" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926 msgid "" -"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert " -"before mounting." -msgstr "" -"Aktivera detta alternativ för att även mata ut en cd-enhet efter avmontering " -"och för att mata in före montering." +"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert" +" before mounting." +msgstr "Aktivera detta alternativ för att även mata ut en cd-enhet efter avmontering och för att mata in före montering." #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931 msgid "_Eject CD-drives" @@ -243,25 +231,22 @@ msgstr "Visa endast _monteringspunkter" msgid "" "Trim the device names to the number of characters specified in the spin " "button." -msgstr "" +msgstr "Trimma enhetsnamnet till det antal tecken som anges i rotationsfältet." #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970 msgid "Trim device names: " -msgstr "" +msgstr "Trimma enhetsnamn:" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979 msgid " characters" -msgstr "" +msgstr "tecken" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:996 msgid "" "Exclude the following file systems from the menu.\n" "The list is separated by simple spaces.\n" "It is up to you to specify correct devices or mount points." -msgstr "" -"Exkludera följande filsystem från menyn.\n" -"Listan separeras genom vanliga blanksteg.\n" -"Du bör ange korrekta enheter eller monteringspunkter." +msgstr "Exkludera följande filsystem från menyn.\nListan separeras genom vanliga blanksteg.\nDu bör ange korrekta enheter eller monteringspunkter." #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006 msgid "E_xclude specified file systems" @@ -273,11 +258,11 @@ msgstr "_Filsystem" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1046 msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them" -msgstr "" +msgstr "Visa partitioner/enheter och tillåt att montera/avmontera dem" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048 msgid "Copyright (c) 2005-2012\n" -msgstr "" +msgstr "Copyright (c) 2005-2012\n" #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Mount devices" @@ -286,6 +271,3 @@ msgstr "Montera enheter" #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:2 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request." msgstr "Visar alla monteringsbara enheter och (av)monterar dem på begäran." - -#~ msgid "Mount Plugin: Error executing command." -#~ msgstr "Montering: Fel vid körning av kommando." _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits