Em 15-04-2011 12:54, Dan McGee escreveu:
On Mon, Apr 11, 2011 at 2:13 PM, Dan McGee<dpmc...@gmail.com>  wrote:
This is a message to all past/present/future translators that I'd like
to do the pacman 3.5.2 release around the end of this week, so if you
could take a look at the translations and get them up to date that
would be great:
https://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/r/3-5-2/

There are only a handful of new and/or changed strings (6 to 20
depending on the language and last update), so updating should be
quick for most languages. There are also a handful of languages that
have not seen an update in a bit, and would appreciate your help:
Catalan, Danish, Portuguese, Slovak, Swedish, Ukrainian, and Norwegian
Bokmål.

A reminder email for anyone still looking to get their changes in. I'd
like to roll the release on Sunday, 17 April if possible so please get
your changes in before then!

Still in need of minor updates (<20 strings): Norwegian Bokmål, Czech,
Finnish, Kazakh, French, Hungarian, Russian
Slightly more intensive updates (<100 strings): Danish, Portuguese,
Slovak, Swedish, Ukrainian

-Dan


I think the Portuguese translation, that's 84% complete, could benefit of Brazilian Portuguese one, that is complete. After all, our language (pt-BR) is just a dialect of Iberian Portuguese.

I've already contacted the portuguese coordinator through Transifex (let's hope the message system works better than the on-line translation :-)



Armando

Reply via email to