changeset c4f1850a5e2f in /home/hg/repos/gajim

author: Denis Fomin <fomi...@gmail.com>
branches: 
details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=c4f1850a5e2f
description: [Darlan] Update Hebrew translation

diffstat:

 po/he.po |  539 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 файлов изменено, 274 вставок(+), 265 удалений(-)

различия (урезанные с 1641 до 300 строк):

diff -r 636adfc0a24c -r c4f1850a5e2f po/he.po
--- a/po/he.po  Sat Aug 31 17:09:34 2013 +0400
+++ b/po/he.po  Sat Aug 31 21:28:03 2013 +0400
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gajim 0.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 10:18+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 19:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-30 14:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 14:13+0200\n"
 "Last-Translator: Isratine Citizen <genghisk...@gmx.ca>\n"
 "Language-Team: Rahut\n"
 "Language: he\n"
@@ -189,8 +189,8 @@
 #: ../src/config.py:1747 ../src/config.py:2339 ../src/config.py:2420
 #: ../src/config.py:2435 ../src/config.py:3716 ../src/config.py:3791
 #: ../src/dialogs.py:315 ../src/dialogs.py:317 ../src/dialogs.py:523
-#: ../src/dialogs.py:536 ../src/roster_window.py:3149
-#: ../src/roster_window.py:3155 ../src/roster_window.py:3160
+#: ../src/dialogs.py:536 ../src/roster_window.py:3147
+#: ../src/roster_window.py:3153 ../src/roster_window.py:3158
 msgid "None"
 msgstr "ללא"
 
@@ -211,7 +211,7 @@
 msgstr "מחק"
 
 #. Rename
-#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:5 ../src/roster_window.py:5794
+#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:5 ../src/roster_window.py:5792
 msgid "Re_name"
 msgstr "_שנה שם"
 
@@ -381,8 +381,8 @@
 #. General group cannot be changed
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:37 ../data/gui/preferences_window.ui.h:41
 #: ../src/common/contacts.py:135 ../src/dialogs.py:115 ../src/dialogs.py:127
-#: ../src/roster_window.py:3091 ../src/roster_window.py:4217
-#: ../src/roster_window.py:5844
+#: ../src/roster_window.py:3089 ../src/roster_window.py:4215
+#: ../src/roster_window.py:5842
 msgid "General"
 msgstr "כללית"
 
@@ -777,8 +777,8 @@
 
 #: ../data/gui/blocked_contacts_window.ui.h:2
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:20
-#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:14 ../src/roster_window.py:5813
-#: ../src/roster_window.py:5940 ../src/roster_window.py:6073
+#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:14 ../src/roster_window.py:5811
+#: ../src/roster_window.py:5938 ../src/roster_window.py:6071
 msgid "_Unblock"
 msgstr "_בטל חסימה"
 
@@ -988,8 +988,8 @@
 #. Invite to
 #. Invite to Groupchat
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:4
-#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:11 ../src/roster_window.py:5749
-#: ../src/roster_window.py:5908
+#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:11 ../src/roster_window.py:5747
+#: ../src/roster_window.py:5906
 msgid "In_vite to"
 msgstr "ה_זמן אל"
 
@@ -1006,8 +1006,8 @@
 msgid "Toggle End to End Encryption"
 msgstr "הפעל הצפנת קצה אל קצה"
 
-#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:8 ../src/roster_window.py:5759
-#: ../src/roster_window.py:5997
+#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:8 ../src/roster_window.py:5757
+#: ../src/roster_window.py:5995
 msgid "Send Cus_tom Status"
 msgstr "שלח מצב חיבור מו_תאם"
 
@@ -1056,8 +1056,8 @@
 msgstr "_מנע מאיש קשר מלראות את המצב שלי"
 
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:21
-#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:13 ../src/roster_window.py:5821
-#: ../src/roster_window.py:5946 ../src/roster_window.py:6076
+#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:13 ../src/roster_window.py:5819
+#: ../src/roster_window.py:5944 ../src/roster_window.py:6074
 msgid "_Block"
 msgstr "_חסום"
 
@@ -1076,7 +1076,7 @@
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:26
 #: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:9
 #: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:15 ../data/gui/roster_window.ui.h:19
-#: ../src/roster_window.py:6147
+#: ../src/roster_window.py:6145
 msgid "_History"
 msgstr "_היסטוריה"
 
@@ -1177,7 +1177,7 @@
 msgid "_Continue"
 msgstr "ה_משך"
 
-#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:17 ../src/chat_control.py:3350
+#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:17 ../src/chat_control.py:3351
 #: ../src/filetransfers_window.py:213
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_פתח תיקיה מכילה"
@@ -1339,7 +1339,7 @@
 msgid "_Add to Roster"
 msgstr "הו_סף אל רשימה"
 
-#: ../data/gui/groupchat_control.ui.h:2 ../src/chat_control.py:1722
+#: ../data/gui/groupchat_control.ui.h:2 ../src/chat_control.py:1723
 msgid "Show a list of formattings"
 msgstr "הצגת רשימת עיצובים"
 
@@ -1548,7 +1548,7 @@
 msgid "Bro_wse Rooms"
 msgstr "_עיון ברשימת חדרים"
 
-#: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:11 ../src/chat_control.py:3385
+#: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:11 ../src/chat_control.py:3386
 #: ../src/disco.py:1396 ../src/disco.py:1847
 msgid "_Join"
 msgstr "_כנס"
@@ -2639,8 +2639,8 @@
 
 #. Remove group
 #. Remove
-#: ../data/gui/remove_account_window.ui.h:4 ../src/roster_window.py:5831
-#: ../src/roster_window.py:5956 ../src/roster_window.py:6086
+#: ../data/gui/remove_account_window.ui.h:4 ../src/roster_window.py:5829
+#: ../src/roster_window.py:5954 ../src/roster_window.py:6084
 msgid "_Remove"
 msgstr "הס_ר"
 
@@ -2757,7 +2757,7 @@
 msgstr "הוסף _איש קשר"
 
 #. Information
-#: ../data/gui/search_window.ui.h:4 ../src/roster_window.py:6098
+#: ../data/gui/search_window.ui.h:4 ../src/roster_window.py:6096
 msgid "_Information"
 msgstr "_מידע"
 
@@ -3078,17 +3078,17 @@
 msgid "Value"
 msgstr "ערך"
 
-#: ../src/advanced_configuration_window.py:122
+#: ../src/advanced_configuration_window.py:124
 msgid "Type"
 msgstr "טיפוס"
 
 #. we talk about option description in advanced configuration editor
-#: ../src/advanced_configuration_window.py:177
+#: ../src/advanced_configuration_window.py:179
 msgid "(None)"
 msgstr "(אין)"
 
 # Needs to be tested
-#: ../src/advanced_configuration_window.py:303
+#: ../src/advanced_configuration_window.py:305
 msgid "Hidden"
 msgstr "מוסתר"
 
@@ -3147,79 +3147,79 @@
 msgid "If you send a file to %s, he/she will know your real Jabber ID."
 msgstr "אם תשלח קובץ אל %s, הוא/היא ידעו את כתובתך (מזהה Jabber) המלאה."
 
-#: ../src/chat_control.py:1664 ../src/chat_control.py:2248
+#: ../src/chat_control.py:1665 ../src/chat_control.py:2249
 msgid "OpenPGP encryption enabled"
 msgstr "הצפנת OpenPGP מאופשרת"
 
-#: ../src/chat_control.py:1726
+#: ../src/chat_control.py:1727
 msgid "Formattings are not available when GPG is active"
 msgstr "עיצובים אינם נתמכים כאשר GPG הינו פעיל"
 
-#: ../src/chat_control.py:1729
+#: ../src/chat_control.py:1730
 msgid "This contact does not support HTML"
 msgstr "איש קשר זה לא תומך HTML"
 
 #. Add to roster
-#: ../src/chat_control.py:1734 ../src/common/contacts.py:152
+#: ../src/chat_control.py:1735 ../src/common/contacts.py:152
 #: ../src/common/contacts.py:273 ../src/common/helpers.py:67
 #: ../src/common/helpers.py:261 ../src/dialogs.py:1105 ../src/dialogs.py:2310
 #: ../src/dialogs.py:2339 ../src/dialogs.py:3551 ../src/gui_interface.py:485
-#: ../src/gui_menu_builder.py:265 ../src/gui_menu_builder.py:420
-#: ../src/roster_window.py:771 ../src/roster_window.py:1734
-#: ../src/roster_window.py:1736 ../src/roster_window.py:2084
-#: ../src/roster_window.py:3620 ../src/roster_window.py:3647
+#: ../src/gui_menu_builder.py:268 ../src/gui_menu_builder.py:423
+#: ../src/roster_window.py:771 ../src/roster_window.py:1732
+#: ../src/roster_window.py:1734 ../src/roster_window.py:2082
+#: ../src/roster_window.py:3618 ../src/roster_window.py:3645
 msgid "Not in Roster"
 msgstr "לא ברשימה"
 
 #. change tooltip text for audio and video buttons if python-farstream is
 #. not installed
-#: ../src/chat_control.py:1759
+#: ../src/chat_control.py:1760
 #: ../src/command_system/implementation/standard.py:215
 msgid "Toggle audio session"
 msgstr "הפעלת סשן שמע"
 
-#: ../src/chat_control.py:1760
+#: ../src/chat_control.py:1761
 #: ../src/command_system/implementation/standard.py:225
 msgid "Toggle video session"
 msgstr "הפעלת סשן וידאו"
 
-#: ../src/chat_control.py:1762
+#: ../src/chat_control.py:1763
 msgid "Feature not available, see Help->Features"
 msgstr "תכונה זו לא זמינה, ראו עזרה->תכונות."
 
-#: ../src/chat_control.py:1766
+#: ../src/chat_control.py:1767
 msgid "Feature not supported by remote client"
 msgstr "תכונה אינה נתמכת על ידי לקוח מרוחק"
 
-#: ../src/chat_control.py:1779
+#: ../src/chat_control.py:1780
 msgid "Send files"
 msgstr "שליחת קבצים"
 
-#: ../src/chat_control.py:1784
+#: ../src/chat_control.py:1785
 msgid "This contact does not support file transfer."
 msgstr "איש קשר זה אינו תומך בהעברת קבצים."
 
-#: ../src/chat_control.py:1787
+#: ../src/chat_control.py:1788
 msgid "You need to know the real JID of the contact to send him or her a file."
 msgstr ""
 "יש צורך לדעת את הכתובת המממשת (JID) של איש הקשר כדי לשלוח אליו או אליה קובץ."
 
-#: ../src/chat_control.py:1905
+#: ../src/chat_control.py:1906
 #, python-format
 msgid "%(type)s state : %(state)s, reason: %(reason)s"
 msgstr "%(type)s מצב : %(state)s, סיבה: %(reason)s"
 
-#: ../src/chat_control.py:2097
+#: ../src/chat_control.py:2098
 #, python-format
 msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s"
 msgstr "%(nickname)s מתוך שיחת קבוצה %(room_name)s"
 
 #. No key assigned nor a key is used by remote contact
-#: ../src/chat_control.py:2228 ../src/dialogs.py:5194
+#: ../src/chat_control.py:2229 ../src/dialogs.py:5194
 msgid "No OpenPGP key assigned"
 msgstr "לא הוקצה מפתח OpenPGP"
 
-#: ../src/chat_control.py:2229
+#: ../src/chat_control.py:2230
 msgid ""
 "No OpenPGP key is assigned to this contact. So you cannot encrypt messages "
 "with OpenPGP."
@@ -3227,50 +3227,50 @@
 "אין מפתח OpenPGP אשר מוקצה לאיש קשר זה. כך שאין אין באפשרותך להצפין הודעות "
 "באמצעות OpenPGP."
 
-#: ../src/chat_control.py:2238
+#: ../src/chat_control.py:2239
 msgid "OpenPGP encryption disabled"
 msgstr "הצפנת OpenPGP מנוטרלת"
 
-#: ../src/chat_control.py:2264
+#: ../src/chat_control.py:2265
 msgid "Session WILL be logged"
 msgstr "הסשן יירשם"
 
-#: ../src/chat_control.py:2266
+#: ../src/chat_control.py:2267
 msgid "Session WILL NOT be logged"
 msgstr "הסשן לא יירשם"
 
 #. encryption %s active
-#: ../src/chat_control.py:2283
+#: ../src/chat_control.py:2284
 msgid "is"
 msgstr "הינה"
 
-#: ../src/chat_control.py:2283
+#: ../src/chat_control.py:2284
 msgid "is NOT"
 msgstr "אינה"
 
 #. chat session %s be logged
-#: ../src/chat_control.py:2285
+#: ../src/chat_control.py:2286
 msgid "will"
 msgstr "יירשם"
_______________________________________________
Commits mailing list
Commits@gajim.org
http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits

Reply via email to