changeset 4e54449ea374 in /home/hg/repos/gajim

author: Denis Fomin <fomi...@gmail.com>
branches: gajim_0.16
details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=4e54449ea374
description: [Darlan] Update Hebrew translation

diffstat:

 po/he.po |  927 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 файлов изменено, 458 вставок(+), 469 удалений(-)

различия (урезанные с 2672 до 300 строк):

diff -r 6c3053fc7a12 -r 4e54449ea374 po/he.po
--- a/po/he.po  Sun Apr 06 12:05:01 2014 +0200
+++ b/po/he.po  Wed Apr 09 17:47:59 2014 +0400
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gajim 0.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-24 03:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-20 18:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-09 07:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 08:21+0200\n"
 "Last-Translator: Isratine Citizen <genghisk...@gmx.ca>\n"
 "Language-Team: Rahut\n"
 "Language: he\n"
@@ -106,7 +106,7 @@
 #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:10
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:21
 msgid "If checked, Gajim will remember the password for this account"
-msgstr "במידה ואפשרות זו מסומנת, Gajim יזכור את הסיסמה עבור חשבון זה"
+msgstr "כאשר מסומן, Gajim יזכור את הסיסמה עבור חשבון זה"
 
 #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:11
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:23
@@ -323,14 +323,12 @@
 msgstr "התחבר בעת ה_פעלת Gajim"
 
 # BUG: a dot at the end
-# כאשר משוגר
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:30
 msgid ""
 "If checked, Gajim, when launched, will automatically connect to jabber using "
 "this account"
 msgstr ""
-"במידה ואפשרות זו מסומנת, Gajim, בעת שיגור, יתחבר אוטומטית אל jabber באמצעות "
-"חשבון זה"
+"כאשר מסומן, Gajim, בעת שיגור, יתחבר אוטומטית אל jabber באמצעות חשבון זה"
 
 # BUG: _underline
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:31
@@ -357,8 +355,8 @@
 "bottom of the roster window) will change the status of this account "
 "accordingly"
 msgstr ""
-"במידה ואפשרות זו מסומנת, כל שינוי אל מצב החיבור הגלובלי (מטופל על ידי תיבת "
-"הבחירה שמצויה בתחתית חלון הרשימה) ישנה את המצב של חשבון זה בהתאמה"
+"כאשר מסומן, כל שינוי אל מצב החיבור הגלובלי (מטופל על ידי תיבת הבחירה שמצויה "
+"בתחתית חלון הרשימה) ישנה את המצב של חשבון זה בהתאמה"
 
 # BUG: _underline
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:35
@@ -370,9 +368,9 @@
 "If checked, Gajim will also broadcast some more IPs except from just your "
 "IP, so file transfer has higher chances of working."
 msgstr ""
-"במידה ואפשרות זו מסומנת, Gajim ישדר, בנוסף לכתובת פרוטוקול המרשתת (IP; ‏"
-"Internet Protocol) שלך, מספר כתובות IP נוספות, כך שלפעולת העברת קובץ יהיו "
-"סיכויים גדולים יותר לעבוד."
+"כאשר מסומן, Gajim ישדר, בנוסף לכתובת פרוטוקול המרשתת (IP; ‏Internet Protocol) 
"
+"שלך, מספר כתובות IP נוספות, כך שלפעולת העברת קובץ יהיו סיכויים גדולים יותר "
+"לעבוד."
 
 # (קבוצה כללית)
 #. FIXME: Ugly workaround.
@@ -421,8 +419,8 @@
 "If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection timeout "
 "which results in disconnection"
 msgstr ""
-"במידה ואפשרות זו מסומנת, Gajim ישלח חבילות keep-alive כדי למנוע פקיעת זמן של "
-"חיבור (connection timeout) אשר מביאה לידי ניתוק"
+"כאשר מסומן, Gajim ישלח חבילות keep-alive כדי למנוע פקיעת זמן של חיבור "
+"(connection timeout) אשר מביאה לידי ניתוק"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:45
 msgid "Use cust_om hostname/port"
@@ -461,8 +459,7 @@
 # BUG: a dot at the end
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:53
 msgid "If checked, Gajim will get the password from a GPG agent like seahorse"
-msgstr ""
-"במידה ואפשרות זו מסומנת, Gajim יאחזר את הסיסמה מתוך סוכן GPG כגון seahorse"
+msgstr "כאשר מסומן, Gajim יאחזר את הסיסמה מתוך סוכן GPG כגון seahorse"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:54
 msgid "<b>OpenPGP</b>"
@@ -503,7 +500,7 @@
 "setup you can select another one here.\n"
 "You might consider to change possible firewall settings."
 msgstr ""
-"במידה והפורט המשתמט שמצוי בשימוש עבור הודעות נכנסות איננו מתאים עבור התקנתך "
+"כאשר הפורט המשתמט אשר מצוי בשימוש עבור הודעות נכנסות איננו מתאים עבור התקנתך "
 "באפשרותך לבחור פורט אחר כאן.\n"
 "ייתכן כי יהיה ברצונך לשקול לשנות הגדרות חומת אש אפשריות."
 
@@ -778,7 +775,7 @@
 
 #: ../data/gui/blocked_contacts_window.ui.h:2
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:20
-#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:14 ../src/gui_menu_builder.py:676
+#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:14 ../src/gui_menu_builder.py:674
 #: ../src/roster_window.py:5840 ../src/roster_window.py:5974
 msgid "_Unblock"
 msgstr "_בטל חסימה"
@@ -974,7 +971,7 @@
 
 #. Send single message
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:2 ../data/gui/roster_window.ui.h:4
-#: ../data/gui/systray_context_menu.ui.h:4 ../src/gui_menu_builder.py:586
+#: ../data/gui/systray_context_menu.ui.h:4 ../src/gui_menu_builder.py:584
 msgid "Send Single _Message..."
 msgstr "שליחת הודעה _בודדת..."
 
@@ -1003,13 +1000,13 @@
 msgstr "הפעל הצפנת קצה אל קצה"
 
 #. Send Custom Status
-#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:8 ../src/gui_menu_builder.py:600
+#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:8 ../src/gui_menu_builder.py:598
 #: ../src/roster_window.py:5781
 msgid "Send Cus_tom Status"
 msgstr "שלח מצב חיבור מו_תאם"
 
 #. Execute Command
-#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:9 ../src/gui_menu_builder.py:636
+#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:9 ../src/gui_menu_builder.py:634
 msgid "E_xecute Command..."
 msgstr "הרצת _פקודה..."
 
@@ -1018,7 +1015,7 @@
 msgstr "_נהל איש קשר"
 
 #. Rename
-#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:11 ../src/gui_menu_builder.py:663
+#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:11 ../src/gui_menu_builder.py:661
 #: ../src/roster_window.py:5821
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_שינוי שם..."
@@ -1057,7 +1054,7 @@
 msgstr "_מנע מאיש קשר מלראות את המצב שלי"
 
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:21
-#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:13 ../src/gui_menu_builder.py:679
+#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:13 ../src/gui_menu_builder.py:677
 #: ../src/roster_window.py:5848 ../src/roster_window.py:5980
 msgid "_Block"
 msgstr "_חסום"
@@ -1072,7 +1069,7 @@
 
 #. Remove
 #. Remove group
-#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:25 ../src/gui_menu_builder.py:689
+#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:25 ../src/gui_menu_builder.py:687
 #: ../src/roster_window.py:5858
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "הס_ר"
@@ -1154,7 +1151,7 @@
 "This action removes single file transfer from the list. If the transfer is "
 "active, it is first stopped and then removed"
 msgstr ""
-"פעולה זו מסירה העברת קובץ בודדת מתוך הרשימה. במידה וההעברה פעילה, היא תיעצר "
+"פעולה זו מסירה העברת קובץ בודדת מתוך הרשימה. כאשר ההעברה פעילה, היא תיעצר "
 "תחילה ולאחר מכן היא תוסר"
 
 #: ../data/gui/filetransfers.ui.h:11
@@ -1334,7 +1331,7 @@
 msgid "_Add to Roster"
 msgstr "הו_סף אל רשימה"
 
-#: ../data/gui/groupchat_control.ui.h:2 ../src/chat_control.py:1730
+#: ../data/gui/groupchat_control.ui.h:2 ../src/chat_control.py:1728
 msgid "Show a list of formattings"
 msgstr "הצגת רשימת עיצובים"
 
@@ -1543,7 +1540,7 @@
 msgid "Bro_wse Rooms"
 msgstr "_עיון ברשימת חדרים"
 
-#: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:11 ../src/chat_control.py:3414
+#: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:11 ../src/chat_control.py:3421
 #: ../src/disco.py:1412 ../src/disco.py:1854
 msgid "_Join"
 msgstr "_כנס"
@@ -1573,7 +1570,7 @@
 # אתחול
 #: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:9
 msgid "If checked, Gajim will join this group chat on startup"
-msgstr "במידה ואפשרות זו מסומנת, Gajim יצטרף אל שיחת קבוצה זו בעת הפעלה"
+msgstr "כאשר מסומן, Gajim יצטרף אל שיחת קבוצה זו בעת הפעלה"
 
 #: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:10
 msgid "Minimi_ze on Auto Join"
@@ -1779,7 +1776,7 @@
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:14
 msgid "Single window for everything"
-msgstr "חלון בודד עבור כל החלונות"
+msgstr "חלון מאוגד עבור כל החלונות"
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:15
 msgid "Detached roster with chat grouped by account"
@@ -1808,8 +1805,7 @@
 "If checked, Gajim will display avatars of contacts in roster window and in "
 "group chats"
 msgstr ""
-"במידה ואפשרות זו מסומנת, Gajim יציג אווטארים של אנשי קשר בחלון הרשימה ובתוך "
-"שיחות קבוצה"
+"כאשר מסומן, Gajim יציג אווטארים של אנשי קשר בחלון הרשימה ובתוך שיחות קבוצה"
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:21
 msgid "Display status _messages of contacts in roster"
@@ -1822,8 +1818,8 @@
 "If checked, Gajim will display status messages of contacts under the contact "
 "name in roster window and in group chats"
 msgstr ""
-"במידה ואפשרות זו מסומנת, Gajim יציג את הודעות המצב של אנשי קשר תחת שם איש "
-"קשר בתוך חלון הרשימה וגם בתוך שיחות קבוצה"
+"כאשר מסומן, Gajim יציג את הודעות המצב של אנשי קשר תחת שם איש קשר בתוך חלון "
+"הרשימה וגם בתוך שיחות קבוצה"
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:23
 msgid "Display e_xtra information of contacts in roster (mood, activity, ...)"
@@ -1833,8 +1829,7 @@
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:24
 msgid ""
 "If checked, Gajim will display the mood of contacts in the roster window"
-msgstr ""
-"במידה ואפשרות זו מסומנת, Gajim יציג את מצבי הרוח של אנשי קשר בחלון הרשימה"
+msgstr "כאשר מסומן, Gajim יציג את מצבי הרוח של אנשי קשר בחלון הרשימה"
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:25
 msgid "Sort contacts by status"
@@ -1874,8 +1869,8 @@
 "Some messages may include rich content (formatting, colors etc). If checked, "
 "Gajim will just display the raw message text."
 msgstr ""
-"ייתכן כי הודעות מסוימות יכילו תוכן עשיר (עיצוב, צבעים וכו׳). במידה ואפשרות "
-"זו מסומנת, Gajim יציג רק את התמליל הגולמי אשר מצוי בהודעה."
+"ייתכן כי הודעות מסוימות יכילו תוכן עשיר (עיצוב, צבעים וכו׳). כאשר מסומן, "
+"Gajim יציג רק את התמליל הגולמי אשר מצוי בהודעה."
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:34
 msgid "_Highlight misspelled words"
@@ -1887,9 +1882,9 @@
 "windows. If no language is explicitly set via right click on the input "
 "field, the default language will be used for this contact or group chat."
 msgstr ""
-"במידה ואפשרות זו מסומנת, Gajim יבליט שגיאות כתיב בשדות קלט של חלונות שיחה. "
-"במידה ולא צוינה במפורש באמצעות מקש ימני על שדה הקלט, השפה המשתמטת תהיה "
-"בשימוש עבור איש קשר זה או שיחת קבוצה."
+"כאשר מסומן, Gajim יבליט שגיאות כתיב בשדות קלט של חלונות שיחה. כאשר לא מצוינת "
+"במפורש באמצעות מקש ימני על שדה הקלט, השפה המשתמטת תהיה בשימוש עבור איש קשר "
+"זה או שיחת קבוצה."
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:36
 msgid "_Show roster on startup:"
@@ -1905,8 +1900,8 @@
 "If not disabled, Gajim will replace ascii smilies like ':)' with equivalent "
 "animated or static graphical emoticons"
 msgstr ""
-"במידה ואפשרות זו לא מנוטרלת, Gajim יחליף סמיילים אשר מורכבים מתווי ascii "
-"כגון ':)' עם רגשונים ציוריים תואמים (מונפשים או סטטיים)"
+"כאשר לא מנוטרלת, Gajim יחליף סמיילים אשר מורכבים מתווי ascii כגון ':)' עם "
+"רגשונים ציוריים תואמים (מונפשים או סטטיים)"
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:39
 msgid "_Emoticons:"
@@ -1950,8 +1945,7 @@
 msgid ""
 "If checked, Gajim will show a notification when a new e-mail is received via "
 "GMail"
-msgstr ""
-"במידה ואפשרות זו מסומנת, Gajim יציג התראה כאשר דוא״ל חדש מתקבל דרך GMail"
+msgstr "כאשר מסומן, Gajim יציג התראה כאשר דוא״ל חדש מתקבל דרך GMail"
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:49
 msgid "Display _extra email details"
@@ -1963,8 +1957,7 @@
 "If checked, Gajim will also include information about the sender of new "
 "emails"
 msgstr ""
-"במידה ואפשרות זו מסומנת, Gajim יכיל גם מידע אודות הממען של ההודעות "
-"האלקטרוניות החדשות."
+"כאשר מסומן, Gajim יכיל גם מידע אודות הממען של ההודעות האלקטרוניות החדשות."
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:51
 msgid "<b>GMail Options</b>"
@@ -2042,8 +2035,7 @@
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:66
 msgid ""
 "If checked, Gajim will change status to Away when the computer is unused."
-msgstr ""
-"במידה ואפשרות זו מסומנת, Gajim ישנה מצב אל נעדר כאשר המחשב לא מצוי בשימוש."
+msgstr "כאשר מסומן, Gajim ישנה מצב אל נעדר כאשר המחשב לא מצוי בשימוש."
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:67
 msgid "_Not available after:"
@@ -2055,8 +2047,8 @@
 "If checked, Gajim will change status to Not Available when the computer has "
 "not been used even longer"
 msgstr ""
-"במידה ואפשרות זו מסומנת, Gajim ישנה מצב אל לא זמין כאשר המחשב לא מצוי בשימוש "
_______________________________________________
Commits mailing list
Commits@gajim.org
https://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits

Reply via email to