# Portuguese translation of nagat's debconf messages.
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as the nagat package.
# Luísa Lourenço <kikentai@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nagat 1.0a2-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Luísa Lourenço <kikentai@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "Apache, Apache2, Apache-SSL, Both, None"
msgstr "Apache, Apache2, Apache-SSL, Ambos, Nenhum"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Apache server to configure automatically:"
msgstr "Servidor Apache a configurar automaticamente:"

#. Type: select
#. Description
#, fuzzy
#: ../templates:1002
msgid ""
"Nagat requires a few things to be set up in your web server configuration in "
"order for the front end to function properly."
msgstr "O Nagat requer que algumas coisas sejam configuradas na configuração "
"do seu servidor web de modo que o front end funcione devidamente."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"The Debian packaged version can usually automatically configure apache by "
"editing /etc/APACHE-SERVER/httpd.conf. Would you like to do this "
"automatically?"
msgstr "A versão Debian empacotada pode normalmente configurar automaticamente "
"pelo apache através da edição do /etc/APACHE-SERVER/httpd.conf. Gostaria de "
"fazer isto automaticamente?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Decline this option if you aren't running apache or you would prefer to set "
"up the web server yourself. If you accept it, all configuration changes will "
"also be removed when the packages is purged. Do not edit the configuration "
"by hand, but instead make a copy of it, and remove the trailing header and "
"footer, as everything between them will be automatically updated on package "
"updates."
msgstr ""
"Recuse esta opção caso não esteja a correr o apache ou se preferir configurar "
"o servidor de web por si mesmo. Caso aceite, todas as mudanças de configuração irão "
"também ser removidas quando os pacotes forem purged. Não edite a configuração "
"manualmente, em vez disso faça uma cópia e remova o cabeçalho e o"
"footer, visto que tudo entre eles irá ser automaticamente actualizado em "
"actualizações do pacote."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Since there is no special Apache2-SSL, 'both' means Apache and Apache-SSL."
msgstr ""
"Visto que não há um Apache2-SSL especial, 'ambos' significa Apache e Apache-SSL."
