# Italian (it) translation of debconf templates for tex-common
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the tex-common package.
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2004-2006.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tex-common 1.10 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-tex-maint@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-27 09:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Essential entry missing in ${filename}"
msgstr "Impostazione essenziale mancante in ${filename}"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
msgstr "Una delle impostazioni essenziali in ${filename} è mancante:"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "No setting of ${variable}."
msgstr "${variable} non è impostata."

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
msgid ""
"TeX will not work until the configuration files are fixed. The version of "
"${filename} that is provided by the package should be available as "
"${filename}.ucf-dist."
msgstr ""
"TeX non può funzionare fino a quando i file di configurazione non sono "
"corretti. La versione di ${filename} fornita nel pacchetto dovrebbe essere "
"disponibile come ${filename}.ucf-dist."

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
msgid "The configuration process has been aborted."
msgstr "Il processo di configurazione è stato interrotto."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Invalid essential entry in ${filename}"
msgstr "Impostazione essenziale non valida in ${filename}"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"An essential entry is invalid in ${filename}: ${variable} does not contain:"
msgstr ""
"Una delle impostazioni essenziali in ${filename} non è valida: ${variable} "
"non contiene:"
