# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-plugin-remote\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-vdr-dvb-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-20 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-19 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Try to automatically load the evdev module?"
msgstr "Proberen om de evdev-module automatisch te laden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Enable this, if you want a setup which automatically loads the evdev module, needed by the remote-plugin."
msgstr "Als u een opzet wilt waar de evdev-module automatisch geladen wordt dient u dit te activeren. Dit is nodig voor de remote-plugin."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "This script will try to load the module evdev and, if this is successful,  it will add a new entry for evdev to your /etc/modules."
msgstr "Dit script probeert de evdev-module te laden en zal, indien succesvol, een nieuwe ingang voor evdev toevoegen in uw /etc/modules ."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "If this fails, your kernel maybe does not have evdev support, and you will need to rebuild your kernel with the CONFIG_INPUT_EVDEV option enabled."
msgstr "Dit kan mislukken als uw kernel geen evdev-ondersteuning heeft. In dat geval dient u uw kernel te herbouwen met de CONFIG_INPUT_EVDEV optie geactiveerd. "

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Error loading evdev module"
msgstr "Fout tijdens laden van de evdev-module"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The evdev module could not be loaded, probably your kernel has builtin-support for evdev, or your kernel is missing evdev support."
msgstr "Het laden van de evdev-module is mislukt. Waarschijnlijk heeft uw kernel of geen, of ingebouwde ondersteuning voor evdev."

