# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wims\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: georgesk@ofset.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-19 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../wims.templates:1001
msgid "List of web servers to reconfigure automatically:"
msgstr "Automatisch te configureren webservers:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../wims.templates:1001
msgid "Wims supports Apache, Apache2, Apache-SSL and Apache-Perl."
msgstr "Wims ondersteund Apache, Apache2, Apache-SSL en Apache-Perl."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wims.templates:2001
msgid "Do you want ${webserver} to be restarted now?"
msgstr "Wilt u dat ${webserver} nu herstart wordt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wims.templates:2001
msgid "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to be restarted. You can also restart ${webserver} manually executing /etc/init.d/${webserver} restart"
msgstr "Vergeet niet dat de nieuwe configuratie pas van kracht wordt eens ${webserver} herstart is. U kunt ${webserver} ook handmatig herstarten door het commando '/etc/init.d/${webserver} restart' uit te voeren."

