# Portuguese translation for cmap-adobe-gb1's debconf messages
# Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo
# This file is distributed under the same license as the cmap-adobe-gb1 package.
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cmap-adobe-gb1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-05 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cmap-adobe-gb1.templates:1001
msgid "standard, extra"
msgstr "standard, extra"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../cmap-adobe-gb1.templates:1002
msgid "Choose the necessary group(s) of CMaps representing its importantness."
msgstr "Escolha os grupos necessários de CMaps que representam a sua importância."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../cmap-adobe-gb1.templates:1002
msgid ""
"Adobe-GB1 Character Collection consists of so many CMaps that takes several "
"time to register all though rarely used ones are also included. By "
"Unselecting the extra group those rarely used ones are kept from being "
"registered."
msgstr ""
"A  Colecção de Caracteres Adobe-GB1 consiste em tantos CMaps que demoraria "
"algum tempo para registar todos embora os raramente utilizados também "
"estejam incluídos. Ao não seleccionar o grupo extra daqueles que raramente "
"são utilizados estes não serão registados."
